730 matches
-
e de carton și, se zice, n-ar fi rare cazurile când duelurile ceremoniale se sfârșesc cu urechi tăiate sau chiar cu accidente mortale. Dar a reduce "machismul" la atât înseamnă a vedea în el ceva exotic, în vreme ce, în viziunea mexicanilor, Socrate însuși, ducând fără să-i tremure mâna, cupa cu otravă la buze, s-a purtat ca un adevărat "macho". Onoarea, glumea Herder, e o vorbă care costă puțin, dar pentru mexican ea prețuiește uneori mai mult decât viața. Primejdia
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
vedea în el ceva exotic, în vreme ce, în viziunea mexicanilor, Socrate însuși, ducând fără să-i tremure mâna, cupa cu otravă la buze, s-a purtat ca un adevărat "macho". Onoarea, glumea Herder, e o vorbă care costă puțin, dar pentru mexican ea prețuiește uneori mai mult decât viața. Primejdia există ca să fie înfruntată, chiar dacă îndrăznețul nu se alege cu nimic din asta. El va avea măcar dreptul să spună că s-a comportat ca un bărbat. Ceea ce, pentru un mexican, poate
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
pentru mexican ea prețuiește uneori mai mult decât viața. Primejdia există ca să fie înfruntată, chiar dacă îndrăznețul nu se alege cu nimic din asta. El va avea măcar dreptul să spună că s-a comportat ca un bărbat. Ceea ce, pentru un mexican, poate însemna uneori totul. despre orgoliu Câteva nuanțe s-ar impune totuși. Căci anecdota cu cel care își descarcă pistolul în creierul unui prieten bețiv pentru a-l scăpa de durerea de cap se referă, ni se spune, tot la
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
legendă în istorie, noi am făcut un drum invers. Plec de aici amețit, buimăcit de soare. La intrare, observ abia acum câteva prăvălioare în care se vând tot felul de obiecte. Un american cumpără pentru soția lui o pălărie exotică. Mexicanii se răzbună cum pot împotriva acestui soi de turiști. Ei le oferă pălării împodobite cu fructe de plastic, banane, ananas, papaya, lăsîndu-i să creadă că acestea sunt gusturile mexicanilor. În realitate, vestimentația mexicană are un rafinament pe care bazarele pentru
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
de obiecte. Un american cumpără pentru soția lui o pălărie exotică. Mexicanii se răzbună cum pot împotriva acestui soi de turiști. Ei le oferă pălării împodobite cu fructe de plastic, banane, ananas, papaya, lăsîndu-i să creadă că acestea sunt gusturile mexicanilor. În realitate, vestimentația mexicană are un rafinament pe care bazarele pentru străini o mistifică adesea prin exces. Fenomen care, de altminteri, nu se întîmplă numai aici. Nici o țărancă de la noi n-ar purta dumineca la horă costumul pe care scenografi
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
Săpătorii de fântâni din Yucatan nu se opresc până ce nu dau de apă. Și pentru mine apa căpătase altă importanță. Nu pentru că aș fi suferit de sete, ci pentru că uscăciunea, în loc să mă deprime, mă limpezea. În zilele de maximă limpezime, mexicanii zic despre Popocatepetl: "se vede". Nici nu e nevoie să pronunțe numele muntelui. Poate că și despre fericire se poate spune uneori la fel. tempo naturale Dimineața, soarele plutește din nou orbitor deasupra junglei. Ne pregătim să urcăm azi treptele
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
stranie coincidență, însemna "vulturul care cade". Vroia să ne sugereze ― mi-am dat seama -să nu judecăm vechiul Mexic doar după pietrele de sacrificii sau după finalul crud din jocul de pelotă. ― Și să nu cumva să credeți că un mexican se simte jignit dacă-i vorbiți de cruzime, ne-a avertizat dr. Huerta zâmbind. Avea dreptate, mă gândesc acum. A vorbi despre ghilotină înseamnă, oare, a-i ofensa pe francezi? Ar trebui englezii să se rușineze de crimele sângeroase din
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
la volan. Noi care suntem doborâți de căldură... Mergem cu viteză, trebuie să ajungem la timp la Valladolid, am întîrziat prea mult între minele de la Chichen-Itza. (Ah, această obsesie a exactității! Și eu care mă asemăn atât de mult cu mexicanii la capitolul "punctualitate"... ) Câmp gol, ars de lumină, câțiva palmieri, nimic altceva, ba da, un lan de henequen, cea mai importantă cultură din Yucatan, un fel de cânepă, apoi un bărbat care merge călare, o femeie care s-a oprit
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
cu pretenții de macho. Vorba unui înțelept, el minte cinstit și cu bună credință. Iar dincolo de plăcerea de a se lăuda există un adevăr care nu-l privește numai pe el. Întrucât, fără pretenția de a face din asta filozofie, mexicanul ar râde în nas oricărui misogin. "Ce prostie mai e și asta?, s-ar întreba el. Să trăiești, să fii tânăr și să nu iubești, să disprețuiești femeia?" Și, ca un argument zdrobitor, ar fi gata să-ți aducă aminte
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
tineri ce stăteau la Chichen-Itza, cu spatele la piramidă, pe prima treaptă, îmbrățișați. Pentru asta există soare, tinerețe și dragoste. În mod normal, maximele morocănoase ale lui La Rochefoucauld nu pot avea nici o priză aici în Mexic. Ce să-i spună unui mexican asemenea vorbe?: Adevărata iubire e ca apariția spiritelor; toți vorbesc, dar puțini le-au văzut". Parcă-i aud pe tinerii mexicani comentând, în timp ce cu un bobârnac își împing frumosul sombrero spre ceafă: "Acest domn n-a avut noroc, ori s-
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
sunt uneori decât pseudonime pentru zeii primitivi. Mai important e altceva, că vocația mitului a rămas aproape intactă. Într-o arenă de sport, învingătorul se transformă cu ușurință în zeu. Învins, va fi apoi uitat, dar să nu-i reproșăm mexicanului această infidelitate. Foamea lui de mit trebuie hrănită mereu cu sânge proaspăt, ca odinioară zeii de care depindea universul. Mexicul mi-a sporit, deci, credința că, simplificând, trebuie să simplificăm în favoarea noastră. Soarele, nisipul, apa, sunt, de fapt, elemente la fel de
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
colectivizarea agriculturii, loviturile administrate de noul regim politic țăranilor au condus la transformarea masivă a acestora În populație urbană, muncitorească. Epoca dominației agriculturii Încheindu-se, intra și mămăliga În declin. Desigur, alimentul preparat din mălai caracterizează În egală măsură hrana mexicanilor, după cum o aflăm astăzi, când mulți dintre noi ajung În Occident să frecventeze restaurante cu specific mexican și când apar și la noi primele Tacos. Pe continentul american el are o vechime mai mare, datând Încă din vremurile când primii
[Corola-publishinghouse/Science/1910_a_3235]
-
Ea a tăiat cu generozitate o parte din rădăcină și mi-a dat-o. Următoarea dată cînd am simțit simptoamele de PMS am Început să mestec planta, rădăcina de tubercul mexican, care are un nivel ridicat de progesteron (rădăcinile tuberculilor mexicani și siberieni sînt cele mai bune din diferitele tipuri de rădăcini ale tuberculilor pe care Îi știu). Îmi făcea atît de bine Încît aproape părea o poțiune magică. Dar avea un gust atît de rău. Am vorbit la un magazin
[Corola-publishinghouse/Science/2365_a_3690]
-
dublul perfect, la antipod, al lui Lennox - în paginile de început întrupa tipul nordic, cu părul alb „ca oasele bine uscate” -, personajul se impune instantaneu atenției: Într-o vineri dimineață am găsit un necunoscut așteptându-mă la birou. Era un mexican bine îmbrăcat sau poate un sud-american. Ședea lângă fereastra deschisă și fuma o țigară rău mirositoare din tutun negru. Era înalt, foarte zvelt și foarte elegant, cu o mustață neagră frumos tăiată și părul negru ceva mai lung decât se
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
de pătrunsă de grecitate, își titra biografia sub un generic frapant: Labirintul lumii; italianul Corrado Alvaro trimitea la Omul în labirint subiect al romanului său din 1926 pe tema impactului social contemporan derutant. De menționat, de asemenea, Labirintul singurătății, eseul mexicanului Octavio Paz din 1950. La Liviu Ioan Stoiciu, sub inscripții ca Întâiul glas mai ridicat ori Al șaptelea glas mai ridicat ori altele de același tip, urmează repetitiv Descrierea labirintului; subsecvent, de fiecare dată intervine CORUL în rol de comentator
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]
-
mai sunt semnale, ca la animale, ci semne. Scrierea fonetică nu este o creație ex nihilo a creierului, ea provine din acel grafism ambiguu care explică dublul sens al verbului grec graphein, a desena și a scrie, sau chiar al mexicanului tlacuilo, termen care în limba nahuatl însemna și pictor, și scrib. În schimb, când apare scrierea, preluând cea mai mare parte a comunicării utilitare, ea ușurează sarcina imaginii, care devine disponibilă pentru funcțiile expresivă și reprezentativă, deschisă la asemănare. Să
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
mai iubit profesor al lui; directorul lui de teză de aici e un sociolog care lucrează Într-o catedră de lingvistică. Pare foarte competent, are o grilă de analiză pe care o stăpânește bine. Profesorul „doutor” Edgar Galindo e un mexican, poliglot, care a lucrat 12 ani În diplomație (inclusiv la Budapesta și Sofia), căsătorit cu o nemțoaică, face psihologie politică la o universitate privată, e amic cu Al. Dorna, specialistul În psihologie politică de Caen, tradus și În România. Soția
Psihologia servituţii voluntare by Adrian Neculau () [Corola-publishinghouse/Science/854_a_1579]
-
clientului obișnuit, iar cîteva dintre aceste aspecte apar și la vizitatorul pasager. "M( a(teptam la orice intrînd (n "taxi-dance hall", dar am fost totuși surprins. Era adunătura cea mai pestrița pe care o văzusem vreodată: imigran(i filipinezi, chinezi, mexicani, polonezi, muncitori musculo(i (i tineri liceeni. Ce era mai tulbur(tor era privirea cinic( pe care le-o aruncau tinerelor femei (i modalitatea direct( cu care le acaparau la (nceputul fiec(rui dans. Femeile, tinere (i foarte machiate, vorbeau
by HENRI PERETZ [Corola-publishinghouse/Science/1003_a_2511]
-
wakashan)] 1.1.1.2. Keresiouan [caddoan, iroquoian, keresan, siouan-yuchi (siouan, yuchi)] 1.1.2. Penutian-Hokan 1.1.2.1. Penutian [tsimshian, chinook, oregon, plăteau, california (maiduan, miwok-costanoan, wintun, yokutsan), zuni, gulf (atakapa, chitimacha, muskogean, natchez, tunica, yukian - yuki, wappo), mexican penutian (huave, mayan, mixe-zoque, totonac)] 1.1.2.2. Hokan [hokan de nord (karok, chimariko, shasta, achomaw, yana, pomoan), washo, salinan-chumash (salinan, chumash, esselen), seri-yuman (seri, yuman), waicuri-quinigua (waicuri, maratino, quinigua), coahuiltecan, tequistlatec, subtiaba, jicaque, yurumangui)] 1.2. Grupul Central
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
un secol în urmă. Canada nu a fost niciodată un imperiu, dar a aparținut unui imperiu. Statele Unite sînt un caz similar: de la nucleul celor 13 state de pe coasta de est, țara s-a extins (inclusiv prin lupte cu indienii și mexicanii) pînă pe coasta de vest; și totuși, America nu este un imperiu pentru unicul motiv că este condusă de un președinte. Japonia este și ea un caz special; dacă șeful statului ar fi președinte (ca în America) sau rege (ca
by ADRIAN NICOLESCU [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
când se-mbracă namila Era naltă ca cămila. Și-a avut și ea barbat Și 1-a dat contract la stat. Era mic și crăcănat Și cădea noaptea din pat, Mai purta și evazați De velură cam roșcați, Pălării ca mexicanii Cum le poartă gogomanii. Zurgălăi și clopoței, Opriți plugul, măi flăcăi! Aho, aho! Urări de Anul Nou (urând se aruncă grâu sau orez) Bună dimineața, An Nou! Seamăn, grău și cu secară, Până-n seară Să răsară, Până mâne să se
Maria Radu by Tradiţie şi artă la Tansa. Datini de Crăciun şi Anul Nou () [Corola-publishinghouse/Science/91716_a_92857]
-
Crăciun se întoarce la casa lui. Eleveția. În Elveția, încă din anul 1775, Moș Crăciun are întotdeauna misiunea de a aduce și pomul de Crăciun în casel oamenilor. O lată tradiție a elvețienilor este “Parada ridichilor luminate”, obicei preluat de la mexicani. Copiii ajutați de părinți scobesc cu mare grijă câte o ridiche mare de lună, pe care apoi o împodobesc cu diferite forme. În ridichea împodobită, aceștia pun o lumânare și poartă ridichea ca pe o făclie o agață ca pe
Maria Radu by Tradiţie şi artă la Tansa. Datini de Crăciun şi Anul Nou () [Corola-publishinghouse/Science/91716_a_92857]
-
a. Studii privind diferențe în prevalenta diabetului în cadrul unor grupe etnice diferite care trăiesc în aceeași zonă geografică. Aceste diferențe sugerează existența unei susceptibilități diferite, probabil determinată genetic, în condițiile intervenției unor factori de mediu similari. Astfel, Indienii Americani și Mexicanii Americani, care trăiesc pe teritoriul SUA au o prevalență a diabetului insulinoindependent cu mult mai mare (40, 56, 74) decât populațiile de sorginte europeană Caucazieni cu care conlocuiesc aceiași zona geografică. Indienii emigrați din India au o prevalență mult mai
Tratat de diabet Paulescu by Radu Lichiardopol () [Corola-publishinghouse/Science/92232_a_92727]
-
aceeași zona geografică în insulele Fiji, Singapore sau Africa de Sud (30, 98, 176). b. Studii privind diferențe în prevalența diabetului legate de amestecul genetic. La populațiile cu o prevalență ridicată a diabetului, cum ar fi Micronezienii din insula Nauru (136) sau Mexicanii Americani (40), prevalența diabetului scade în rândul descendenților rezultați din căsătorii mixte (căsătorii cu indivizi aparținând unui grup etnic cu prevalență scăzută a diabetului). Aceste studii au evidențiat de asemenea că prevalența scade pe măsura ce gradul de mixtura interrasială
Tratat de diabet Paulescu by Radu Lichiardopol () [Corola-publishinghouse/Science/92232_a_92727]
-
1980, pentru ca în 2000 ponderea acestuia să scadă la 7%; serviciile au o contribuție de 70% la PIB-ul Mexicului, iar agricultura, 4%". Să mai notăm că, potrivit aceluiași autor, migrația mexicană în SUA are și o importantă conotație financiară. Mexicanii care lucrează în SUA trimit bani acasă. Iar suma de bani trimisă este așa de mare, încât constituie una dintre cele mai importante surse ale dezvoltării acestei țări. "Volumul banilor trimiși în țară de către mexicanii plecați peste hotare a explodat
by Paul Dobrescu [Corola-publishinghouse/Science/1096_a_2604]