350 matches
-
va fi supus unei revizuiri spre a fi pus în armonie cu circumstanțele cele noi. Afară de statele ce iau parte la Comisiunea europeană în virtutea Tratatului din Paris, România va fi reprezentată în sânul ei printr-un delegat. 3. Regulamentele de navigațiune și de poliție fluvială în jos de Porțile-de-Fier vor fi conforme cu cele ce au fost sau vor fi introduse de Comisiunea europeană pentru percursul de jos de Galați. Un comisar delegat de Comisiunea europeană va veghea la executarea acestor
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
fi conforme cu cele ce au fost sau vor fi introduse de Comisiunea europeană pentru percursul de jos de Galați. Un comisar delegat de Comisiunea europeană va veghea la executarea acestor reglemente. În percursul dintre Porțile-de-Fier și Galați, comerțul și navigațiunea nu vor fi lovite de nici o taxă specială ce ar avea de efect de a favoriza comerțul și comunicațiunile de pe uscat în prejudiciul celor de pe fluviu. 4. Ca modificațiune a Articolului VI al Tratatului de la Londra din 13 martie 1871
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
de a favoriza comerțul și comunicațiunile de pe uscat în prejudiciul celor de pe fluviu. 4. Ca modificațiune a Articolului VI al Tratatului de la Londra din 13 martie 1871 executarea lucrărilor destinate a face să dispară obstacolele ce Porțile-de-Fier și cataractele opun navigațiunii este încredințată Austro-Ungariei. Statele țermurene ale acestei părți de fluviu vor acorda toate facilitățile ce ar putea fi cerute în interesul lucrărilor. Dispozițiunile Articolului VI din tratatul pre citat relative la dreptul de a percepe o taxă provizorie, destinată a
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
să se înțeleagă prin neutralizare? care-i va fi întinderea și în ce scop este cerută această măsură? Lord Salisbury crede că Rusia, fiind de aci-nainte țărmureană a Dunării, un element nou se află introdus în cestiunile privitoare la navigațiunea fluviului. Dispozițiuni speciale sunt trebuincioase comerțului și Excelența-Sa dorește ca Congresul să rețină cestiunea amânând totuși discuțiunea ei până ce puterile se vor uni în privința procedurii ce trebuie urmată. Președintele crede că poate menține la ordinea zilei discuțiunea Art. XII
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
din atribuirea Dobrogei românilor, a Basarabiei rușilor etc. Președintele emite ideea că mai multe principie ar putea fi extrase din propunere și prezentate votului Congresului. Principele Gorceakoff reamintește că Tratatul de la Paris a confirmat actele Tratatului din Viena asupra libertății navigațiunii fluviale și că, conform declarațiunilor plenipotențiarilor Rusiei dintr-o ședință precedinte, retrocedarea Basarabiei n-ar putea exercita nici o influență asupra libertății fluviului. Alteța-Sa nu-și poate dară explica necesitatea unor noi dispozițiuni în această cestiune. Principele de Bismarck repetă
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
principiile precedentei lor propuneri inserată în protocolul no. 11. Comitele Șuvaloff anunță că, din parte-le, plenipotențiarii ruși au preparat asupra aces tei cestiuni propunerea următoare, căreia Excelența Sa-i dă citire: „1. Pentru a învesti cu o nouă garanție libera navigațiune a Dunării, recunoscută ca un interes european, principiile proclamate prin actul final al Congresului din Viena, de la 1815, și aplicate Dunării prin Tractatele de la 1856 și 1871, se confirmă și sunt menținute în deplina și întreaga lor vigoare, sub garanția
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
colegii lor, în timpul unei suspendări de ședință. Baronul de Haymerle și d. d’Oubril sunt desemnați pentru pregătirea acestei înțelegeri, cu concursul comitelui de Saint-Vallier. După o observațiune a lordului Salisbury relativă la interesul ce ia Englitera în cestiunile de navigațiune a Dunării-de-jos, principele de Bismarck zice că opiniunea care înfățoșează Dunărea ca o mare arteră a comerțului german cu Orientul se reazemă pe o ficțiune, căci navele germane venind din susul Ratisbonei nu coboară Dunărea pentru exportarea mărfurilor în Orient
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
arteră a comerțului german cu Orientul se reazemă pe o ficțiune, căci navele germane venind din susul Ratisbonei nu coboară Dunărea pentru exportarea mărfurilor în Orient. Președintele citește apoi rezumatul articolelor prezentate de d. baron Haymerle: „Art. I. Libertate de navigațiune. Excluderea bastimentelor de război pe tot cursul Dunării între Porțile-de-Fier și gurile sale. (Adoptat.) Art. II. Prelungirea duratei Comisiunii europene internaționale, întinderea competenței sale până la Galați, independința sa de puterea teritorială și admisiunea a unui comisar român.“ D. d’Oubril
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
în josul Porților-de-Fier.“ Prima frază a articolului este rezervată pentru deliberările comitetului susmenționat; finitul articolului este adoptat. D. d’Oubril consideră că această dispozițiune prejudiciază situațiunea țărmurenilor. Comitele Andrássy insistă așupra utilității practice de a pune în principiu unitatea reglementelor de navigațiune. Art. III. Este și dânsul rezervat pentru acordul ulterior între plenipotențiari. „Art. IV. Substituțiunea Austro-Ungariei la puterile țărmurene în privința dispo zițiunilor ale Art. VI a Tractatului de la Londra din 13 martie 1871 în privința lucrărilor la Porțile-de-Fier și la cataracte.“ (Adoptat
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
redacțiuni, asupra căreia s-au înțeles reprezentanții Austro-Ungariei și ruși. Aliniatul I al articolului II: „Un an înaintea expirării termenului însemnat duratei Comisiunii europene, puterile se vor înțelege asupra prelungirii și modificațiunilor ce vor judeca necesare. [Art. III.] Reglementele de navigațiune și de poliție fluvială de la Porțile-de-Fier până la Galați vor fi elaborate de către Comisiunea europeană, asistată de delegații statelor țărmurene, și puse în conformitate cu acele care au fost sau vor fi introduse pentru percursul în josul Galațului.“ Congresul aderă la această redacțiune. După
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1328_a_2730]
-
și apele naționale Articolul 4 Vasele maritime și fluviale, de orice categorie, și indiferent de pavilion, intrand în porturile sau apele române, sînt obligate a se conforma dispozițiunilor din prezentul decret și acelor din legile, regulamentele și instrucțiunile relative la navigațiunea și ordinea în porturile și apele naționale, precum și la măsurile de ordine cu privire la persoane. Articolul 5 Comandanții, conducătorii sau carmacii vaselor, sînt obligați să ancoreze, să acosteze sau să lege vasele lor, numai în locurile ce li se vor desemna
DECRET nr. 41 din 13 februarie 1950 pentru supravegherea, controlul şi ordinea navigaţiei maritime şi fluviale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152523_a_153852]
-
de alte materiale, în porturi, rade sau canale, cei interesați trebuie să procedeze la imediată lor scoatere. Dacă cei intersati nu-și îndeplinesc această obligațiune și după aprecierea organelor maritime și fluviale, poate să rezulte un pericol sau obstacol pentru navigațiune, căpitanul sau șeful Oficiului de Port vor semnala cazul inspectoratului regional, care împreună cu organele Administrației P.C.A. vor stabili măsurile ce urmează a se lua. Articolul 46 Este interzisă să se întrebuințeze că magazie, depozite sau pontoane, vase în stare
DECRET nr. 41 din 13 februarie 1950 pentru supravegherea, controlul şi ordinea navigaţiei maritime şi fluviale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152523_a_153852]
-
aceleași condițiuni că ofițerii bordului. Articolul 124 Taxele de pilotaj vor fi fixate conform normelor în vigoare, privind tarifele. Taxele de pilotaj se socotesc: Pentru vasele de mare, la tonajul de registru net, calculat după normele internaționale. Pentru vasele de navigațiune fluviale, fără propulsiune, la capacitatea lor maximă în tone metrice. Pentru vasele de navigațiune fluviale cu propulsiune (remorchere, vase de pasageri, etc.) la deplasamentul lor în tone metrice. Articolul 125 Sînt scutite de plata taxelor de pilotaj: a) Vasele de
DECRET nr. 41 din 13 februarie 1950 pentru supravegherea, controlul şi ordinea navigaţiei maritime şi fluviale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152523_a_153852]
-
normelor în vigoare, privind tarifele. Taxele de pilotaj se socotesc: Pentru vasele de mare, la tonajul de registru net, calculat după normele internaționale. Pentru vasele de navigațiune fluviale, fără propulsiune, la capacitatea lor maximă în tone metrice. Pentru vasele de navigațiune fluviale cu propulsiune (remorchere, vase de pasageri, etc.) la deplasamentul lor în tone metrice. Articolul 125 Sînt scutite de plata taxelor de pilotaj: a) Vasele de război române și străine; ... b) Vasele întrebuințate la un serviciu public, de întreținere sau
DECRET nr. 41 din 13 februarie 1950 pentru supravegherea, controlul şi ordinea navigaţiei maritime şi fluviale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152523_a_153852]
-
halaj, va trebui să se restabilească comunicația după instrucțiunile date de Direcțiunea Marinei Comerciale. Articolul 129 Orice teren, mal sau suprafață de apă, care vor fi recunoscute printr'o decizie ministerială, că sînt de utilitate publică, pentru comunicația pe apă, navigațiune, porturi militare, porturi comerciale și altele asemănătoare, vor fi supuse servituților maritime sau fluviale. Articolul 130 Nicio lucrare de nicio natură, care ar putea împiedica circulația sau ar ascunde sau stanjeni amenajările aduse terenurilor și mălurilor în folosul navigatiunei, porturilor
DECRET nr. 41 din 13 februarie 1950 pentru supravegherea, controlul şi ordinea navigaţiei maritime şi fluviale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152523_a_153852]
-
revinzarea de tot felul de vase pentru navigarea interioară și exterioară și tot ce priveste la echiparea, armarea și aprovizionarea unui vas. 16. Expedițiunile maritime, închirierile de vase, împrumuturile maritime și toate contractele privitoare la comerțul de mare și la navigațiune; 17. Asigurările terestre, chiar mutuale, în contra daunelor și asupra vieții; 18. Asigurările, chiar mutuale, contra riscurilor navigatiunei; 19. Depozitele pentru cauză de comerț; 20. Depozitele în docuri și antrepozite, precum și toate operațiunile asupra recipiselor de depozit (warante) și asupra scrisurilor
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
dator a face aceasta în înțelegere cu proprietarii vasului, când ei se vor afla într-acel loc. Articolul 510 Căpitanul este dator să țină un registru al vasului împărțit în următoarele patru cărți: Jurnal general și de contabilitate; Jurnal de navigațiune; Jurnal de încărcare sau manual al bordului, si Inventarul bordului. Registrul nu poate fi întrebuințat, dacă mai intiiu fiecare foaie nu va fi fost numerotata și parafata de funcționarul însărcinat special cu această; el va fi ținut conform dispozițiunilor art.
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
veniturile și cheltuielile vasului, și în general la tot ceea ce privește interesul proprietarilor, armatorilor sau încărcătorilor și care poate da loc la vreo răspundere sau cerere în judecată, afară de însemnările particulare ce trebuiesc făcute în celelalte jurnale; În jurnalul de navigațiune se va însemna, în special, direcțiunile urmate, calea parcursă, manevrele făcute, observațiunile geografice, meteorologice și astronomice și tot ce priveste navigațiunea; În jurnalul de încărcare sau manual al bordului vor fi însemnate datele și locurile încărcării, natura, calitatea și cantitatea
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
la vreo răspundere sau cerere în judecată, afară de însemnările particulare ce trebuiesc făcute în celelalte jurnale; În jurnalul de navigațiune se va însemna, în special, direcțiunile urmate, calea parcursă, manevrele făcute, observațiunile geografice, meteorologice și astronomice și tot ce priveste navigațiunea; În jurnalul de încărcare sau manual al bordului vor fi însemnate datele și locurile încărcării, natura, calitatea și cantitatea lucrurilor încărcate, destinațiunea lor, persoana încărcătorilor și destinatarilor, locul și data predării și tot ce priveste încărcarea; În inventarul bordului trebuiesc
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
s-ar întâmpla. Regulile pentru ținerea uniformă a jurnalului nautic, a cărților din care se compune și pentru verificarea inventariului față cu legile maritime, sunt determinate de regulament publicat prin decret regal. Articolul 511 Ținerea registrului nu e obligatorie pentru navigațiunea pe riuri sau lacuri și pentru călătoriile vaselor cu capacitate mai mică de cincizeci tone, când aceste călătorii nu se întind mai departe de țărmurile Marei Negre, la Odessa și Constantinopole. Articolul 512 Căpitanul va face să i se viziteze
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
de această facultate, va plăti navlul întreg pentru partea să de încărcare. Articolul 520 În cursul călătoriei, căpitanul poate, daca este urgență, să notifice orice acte sau chiar să pornească judecată în numele și interesul proprietarilor vasului, întrucît privește vasul și navigațiune cu care este însărcinat. Asemenea, cei de al treilea, când se vor afla în alt loc decît acela unde domiciliază proprietarii vasului sau cei ce îi reprezintă, pot să facă somațiuni, să urmărească sau să intenteze acțiuni contra căpitanului, încât
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
care nu sunt investite cu aceste formalități nu au nici o tărie. Dispozițiunile precedente nu sunt obligatorii pentru contractele de înrolare în cazurile prevăzute de art. 511. Articolul 533 Contractul de înrolare enunța, în mod lămurit și precis, durata lui și navigațiunea în vederea căreia se încheie. În vederea speculațiunilor comerciale, destinațiunea și navigațiunea pot fi ținute secrete; în asemenea caz, însă, echipajul trebuie să fie încunoștiințat și să consimtă a fi înrolat în astfel de condițiuni. Consimțământul trebuie exprimat prin act în scris
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
tărie. Dispozițiunile precedente nu sunt obligatorii pentru contractele de înrolare în cazurile prevăzute de art. 511. Articolul 533 Contractul de înrolare enunța, în mod lămurit și precis, durata lui și navigațiunea în vederea căreia se încheie. În vederea speculațiunilor comerciale, destinațiunea și navigațiunea pot fi ținute secrete; în asemenea caz, însă, echipajul trebuie să fie încunoștiințat și să consimtă a fi înrolat în astfel de condițiuni. Consimțământul trebuie exprimat prin act în scris în formă stabilită prin articolul precedent. Articolul 534 Înrolatul e
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
Poate fi făcută pentru o călătorie, sau pentru un timp determinat. Asigurarea pentru o călătorie poate fi făcută numai pentru ducere sau numai pentru întoarcere, sau pentru ducere și întoarcere. Asigurarea pe un timp determinat se socotește făcută pentru orice navigațiune sau stațiune a vasului în timpul convenit, afară de o convenție specială. Articolul 622 Adăogirea de primă convenită în timp de pace pentru timpul de război ce ar putea supraveni, si a cărei suma nu ar fi determinată prin contract, va fi
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]
-
a convenit într-altfel. O asemenea convenție însă este nulă, dacă se raporta la un căpitan anume arătat prin contract, cănd asiguratul îl concediază și-l înlocuiește printr-altul fără consimțământul asiguratorului. Articolul 631 Asiguratul nu participă la cheltuielile de navigațiune, de calauzie, de ernatic, de carantină, nici la taxele de orice fel, și nici la drepturile impuse asupra vasului sau poverei. Articolul 632 Dacă contractul are de obiect asigurarea mărfurilor pentru ducere și întoarcere, și ajungând vasul la prima destinație
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 - (*actualizat*) (actualizat până la data de 14 august 2003*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151636_a_152965]