933 matches
-
a fost concepută pentru Capitala culturală europeană Marseille-Provence 2013, fiind selecționată și pentru repertoriul Capitalei culturale europene Košice 2013. Pornind de la „Odiseea” lui Homer, producția analizează teme ca fuga, înstrăinarea, căutarea, găsirea și, în final, sosirea. Rătăcirile și povestirile din Odiseea lui Homer se întâlnesc pe scenă cu povestirile oamenilor călători din ziua de azi. Interpretează: Sarah Jeanne Babits (Franța), Thomas Gross (Ge), Melita Jurisic (AUS), Manuel Quero Castellano (SP) Compoziție și regie muzicală: Adrian Gaspar (RO/A) http://www.bahamutproductions
ACASĂ. În dialog cu migranții - teatru, proiecție de film, dezbatere. 28-30 martie. () [Corola-website/Science/295753_a_297082]
-
2001: O odisee spațială este un roman științifico-fantastic din 1968 scris de Arthur C. Clarke. A fost conceput concomitent cu a lui Stanley Kubrick și publicat după apariția filmului. Intriga are la bază idei din mai multe povestiri ale lui Clarke, în special
2001: O odisee spațială (roman) () [Corola-website/Science/314448_a_315777]
-
într-o cameră de hotel obișnuită, așa cum sunt numeroase pe Pământ, construită cu atenție pentru a-i permite supraviețuirea. În timpul somnului, amintirile sale sunt culese din interiorul minții, iar Bowman devine o entitate nemuritoare, un Copil al Stelelor. "2001: O odisee spațială" explorează descoperirile tehnologice: avantajele și riscurile lor. Computerul HAL 9000 demonstrează problemele care pot apărea atunci când oamenii construiesc mașini a căror funcționare în cele mai mici detalii nu o înțeleg pe deplin și, implicit, nu o pot controla. Cartea
2001: O odisee spațială (roman) () [Corola-website/Science/314448_a_315777]
-
doar un stadiu al procesului. Cartea imaginează că unul dintre modurile în care poate continua acest proces îl reprezintă trecerea omenirii în corpuri de roboți și, în cele din urmă, renunțarea la forma fizică. La data scrierii romanului "2001: O odisee spațială" omenirea nu pusese încă piciorul pe Lună. Programele de explorare spațială ale Statelor Unite și ale Uniunii Sovietice se găseau încă în stadiile incipiente, ceea ce lăsa loc suficient pentru imaginarea viitorului programului spațial. "Odiseea spațială" oferă una dintre aceste viziuni
2001: O odisee spațială (roman) () [Corola-website/Science/314448_a_315777]
-
În film, Bowman încearcă să recupereze cadavrul lui Poole, iar la întoarcerea pe navă descoperă că HAL îi interzice accesul și îi ucide pe oamenii care hibernează închizându-le sistemele de menținere a vieții. Totuși, în continuarea "2010: A doua odisee", Clarke schimbă povestea în conformitate cu filmul. Filmul este mai enigmatic în ceea ce privește problema lui HAL, în timp ce romanul detaliază conflictul intern în care este prins computerul din cauza ordinului de a minți în legătură cu scopul misiunii. Aspectul monolitului care îi educă pe Privește-Lună și tovarășii
2001: O odisee spațială (roman) () [Corola-website/Science/314448_a_315777]
-
și simplu (fără să-și dea seama) a folosit forma cu care era obișnuit din "The Conquest of Space" (1949) de Willy Ley și Chesley Bonestell, presupunând că forma cu „J” este transcrierea germană a formei grecești. " Interzone" consideră că „"Odiseea spațială 2001" este romanul science-fiction chintesențial - abundă în viziuni glorioase despre viitor și întrebări filozofice asupra locului omenirii în univers.” Păstrând aceeași notă, "Publishers Weekly" vede în roman „o operă remarcabilă de ficțiune, care țese meticulos un ambient extraterestru fascinant
2001: O odisee spațială (roman) () [Corola-website/Science/314448_a_315777]
-
Gnedič în literatura rusă). Marele poem clasic era în sfârșit împământenit și putea exercita o înrâurire nemijlocită asupra conștiinței estetice. Iliada și Odiseea în interpretarea Murnu sunt niște capodopere superioare în versiunea Annibale Caro, Iliadei lui Vincenzo Monti, Iliadei și Odiseei lui Johann Heinrich Voss. Puține literaturi se „bucură de traduceri mai norocoase”. George Murnu a încetat din viață la 17 noiembrie 1957, în București, în pragul patriarhalei vârste de 90 ani. A fost profesor titular al catedrei de Arheologie a
George Murnu () [Corola-website/Science/307188_a_308517]
-
lui Clarke, alături de "Cântecele îndepărtatului Pământ" (1986). Au existat câteva încercări de exranizare a romanului, regizorul Stanley Kubrick exprimându-și interesul încă din anii '60. În cele din urmă, colaborarea sa cu Clarke s-a concretizat într-un proiect diferit, "Odiseea spațială 2001" (1968). Tema evoluției transcendente apare și în seria "Odiseei spațiale", fiind atribuită influenței scriitorului britanic Olaf Stapledon. În 1997, BBC a realizat o adaptare radiofonică a romanului de două ore, sub bagheta lui Tony Mulholland. În 2004, "" a
Sfârșitul copilăriei () [Corola-website/Science/321576_a_322905]
-
de exranizare a romanului, regizorul Stanley Kubrick exprimându-și interesul încă din anii '60. În cele din urmă, colaborarea sa cu Clarke s-a concretizat într-un proiect diferit, "Odiseea spațială 2001" (1968). Tema evoluției transcendente apare și în seria "Odiseei spațiale", fiind atribuită influenței scriitorului britanic Olaf Stapledon. În 1997, BBC a realizat o adaptare radiofonică a romanului de două ore, sub bagheta lui Tony Mulholland. În 2004, "" a fost nominalizat la premiul Hugo acordat retroactiv pentru cel mai bun
Sfârșitul copilăriei () [Corola-website/Science/321576_a_322905]
-
efect incontestabil”. În anii '60, regizotul Stanley Kubrick a fost interesat să ecranizeze romanul, dar regizorul neagreat de Hollywood Abraham Polonsky deja cumpărase drepturile. Kubrick a preferat să colaboreze cu Clarke la ecranizarea povestirii "Sentinela", proiect care avea să devină "Odiseea spațială 2001" (1968). Cu câteva luni înaintea concertului susținut laWoodstock în 1969, cântărețul de folk și chitaristul Richie Havens comenta pentru revista "Ebony" despre cât de mult îi plăcuse povestea lui Clarke și-și exprima interesul de a lucra la
Sfârșitul copilăriei () [Corola-website/Science/321576_a_322905]
-
atât prin livrări directe, cât și prin decontarea cheltuielilor de staționare a trupelor germane în România. La 28 noiembrie 1940, strămutarea germanilor din nordul Dobrogei era încheiată. Prin portul Cernavodă fuseseră transportate 13.979 de persoane. A urmat o adevărată odisee. Expatriații au fost duși cu navele pe Dunăre, și cu trenurile tranzitând Serbia. Au fost cazați în lagăre de emigranți, în special în Austria. În jur de 6000 au fost colonizați în regiunile răsăritene ale Poloniei, cucerite de Germania, iar
Germani dobrogeni () [Corola-website/Science/313887_a_315216]
-
și de statutul pe care l-ar avea acestea. Fiecare dintre cele două simuri reprezintă una dintre tabere: Ioana pe Păstrători, iar Voltaire pe Sceptici. Hari Seldon și Dors Venabili fug de pe Trântor, scăpând de forțele lui Betan Lamurk. În timpul odiseei lor galactice, cei doi experimentează realitatea sub forma unor cimpanzei pe planetă Panucopia și vizitează Nouă Renaștere de pe lumea Sark. Între timp, simurile Ioanei și a lui Voltaire evadează în echivalentrul trantorian al Internetului, unde întâlnesc extratereștrii străvechi care au
Teama Fundației () [Corola-website/Science/325720_a_327049]
-
Sosirii πεδιάδα της άφιξης, cei morți sunt judecați de cei trei judecători Minos, Radamanthus și Aiacus (Eakos) și trimiși, după caz, în Tartar, în Câmpia Asfodelelor sau în Elysium (Vergilius, Eneida 6.541). Câmpiile Elizee sunt descrise, între altele, în Odiseea lui Homer în cuvintele adresate de Proteus lui Menelau (Odiseea 4.563-568). Insulele celor Fericiți au fost identificate uneori cu Insulele Canare, iar Insula Albă Leukos - cu Insula Șerpilor din Marea Neagră, care ar fi devenit astfel reședința de după moarte a lui
Câmpiile Elizee () [Corola-website/Science/316984_a_318313]
-
trei judecători Minos, Radamanthus și Aiacus (Eakos) și trimiși, după caz, în Tartar, în Câmpia Asfodelelor sau în Elysium (Vergilius, Eneida 6.541). Câmpiile Elizee sunt descrise, între altele, în Odiseea lui Homer în cuvintele adresate de Proteus lui Menelau (Odiseea 4.563-568). Insulele celor Fericiți au fost identificate uneori cu Insulele Canare, iar Insula Albă Leukos - cu Insula Șerpilor din Marea Neagră, care ar fi devenit astfel reședința de după moarte a lui Ahile și Patroclus, a lui Aiax, Ifigenia, chiar și Medeea
Câmpiile Elizee () [Corola-website/Science/316984_a_318313]
-
2010: Odssey Two sau 2010: The Year We Make Contact) este un film american științifico-fantastic din 1984 scris și regizat de Peter Hyams. Este o continuare a filmului din 1968 - "" - și se bazează pe românul lui Arthur C. Clarke: "2010: Odiseea spațială", o continuare literară a filmului. În film interpretează Roy Scheider, Helen Mirren, Bob Balaban și John Lithgow, alături de Keir Dullea și Douglas Rain din distribuția originală. Cu nouă ani în urmă, misiunea americană "Discovery One" spre planetă Jupiter a
2010 (film) () [Corola-website/Science/324357_a_325686]
-
(gr. μηρος "Hómēros") a fost un poet și rapsod grec legendar, căruia i se atribuie scrierea "Iliadei" (Ἰλιάς) și "Odiseei" (Ὀδύσσεια). În antichitate, i-a fost atribuit uneori întregul Ciclu Epic, care includea și alte poeme despre Războiul troian, precum și poeme tebane despre Oedipus și fiii săi. Alte opere, precum corpul "Cântecelor religioase homerice", mini-epopeea comică "Batrachomyomachia" (Βατραχομυομαχία, „Războiul dintre
Homer () [Corola-website/Science/299888_a_301217]
-
reală, unii considerând că acesta ar fi fost un nume dat unuia sau mai multor poeți orali ce cântau materiale de epopee tradiționale. În mod repetat s-a dezbătut dacă același poet era autorul atât al "Iliadei", cât și al "Odiseei"; cam toți istoricii au căzut de acord, însă, în privința datării operei "Batrachomyomachia", a "Cântecelor religioase homerice" și a epopeilor ciclice, acestea fiind scrise ulterior capodoperelor "Iliada" și "Odiseea". Majoritatea savanților sunt de acord că "Iliada" și "Odiseea" au suportat un
Homer () [Corola-website/Science/299888_a_301217]
-
și savantul clasic Richmond Lattimore, autor al unor traduceri poetice în engleză bine primite ale ambelor epopei, a scris o lucrare cu titlul: "Homer: Cine era Ea?". Samuel Butler a fost ceva mai direct, imaginând o tânără siciliană drept autoarea "Odiseei" (dar nu și a "Iliadei"), o idee speculată mai departe de către Robert Graves în romanul său "Fiicele lui Homer". În limba greacă numele său este "Homēros", care se traduce "ostatec". Există o teorie cum că numele său ar fi provenit
Homer () [Corola-website/Science/299888_a_301217]
-
existat sau nu un astfel de rapsod pe nume "Homer", poemele homerice sunt un produs de tradiție orală, o tehnică veche de generații ce a fost moștenirea colectivă a multor poeți-cântăreți ("aoidoi"). O analiză a structurii și vocabularului "Iliadei" și "Odiseei" arată că poemele conțin fraze bine conturate ce se repetă; chiar și versuri întregi sunt repetate. Se poate ca "Iliada" și "Odiseea" să fi fost poeme oral formulate, compuse pe loc de către poet folosind o colecție de versuri și fraze
Homer () [Corola-website/Science/299888_a_301217]
-
M. - „"Diavoliada"” - Editură Univers Calvino, I. - „"Baronul din copaci"” - Editură Univers Calvino, I. - „"Cavalerul inexistent"” - Editură Univers Calvino, I. - „"Dacă într-o noapte de iarnă un călător"” - Editură Univers Calvino, I. - „"Vicontele tăiat în două"” - Editură Univers Clarke, A.C. - „"3001 - Odiseea finală"” - Editură Image Feist, R.E. - „"Magician (carte)"” - Editură Elit Franz, O. - „"Sfâșierea"” - Editură Dacia Gibson, W. - „"Contele zero"” - Editură RAO Grant, R.R. - „"Animalul de beton"” - Editură Dacia Haldeman, J. - „"Pace eternă"” - Editură Teora Haldeman, J. - „"Războiul etern"” - Editură Pygmalion Haulica
Lista cărților științifico-fantastice publicate în România după 1989 () [Corola-website/Science/327439_a_328768]
-
VIII î.Hr., este una dintre cele mai vechi și renumite opere literare din mitologia antică. Ea prezintă peripețiile regelui Odiseu (Ulise) și ale însoțitorilor lui din Itaca pe drumul de întoarcere acasă, după războiul troian. În multe limbi termenul de „odisee“, inspirat de această epopee, desemnează o călătorie lungă și plină de aventuri. Opera este alcătuită din 12.200 de versuri împărțite în 24 de cânturi, descriind rătăcirile regelui după zece ani de război și încă alți zece ani de peripeții
Odiseea () [Corola-website/Science/304624_a_305953]
-
minune, la vârsta de 2 ani recita poezii, iar la 6 ani deja scria. Bunicul său l-a încurajat să citească, aducându-i cărți ca "1001 de nopți", "Bulfinch's Age of Fable" și versiuni pentru copii ale Iliadei și Odiseei. Bunicul său a stârnit și interesul copilului pentru lucruri ciudate și stranii, spunându-i povești gotice originale. În perioada copilăriei sale, Lovecraft a fost bolnav mai tot timpul. A frecventat școlile doar sporadic, dar a citit mult. A produs câteva
Howard Phillips Lovecraft () [Corola-website/Science/297466_a_298795]
-
Rai. Într-un alt moment, naratorul își imaginează că serafimii (un tip de îngeri) au intrat în cameră. Acesta își imaginează că serafimii încearcă să-i ia amintirile cu Lenore, folosindu-se de „licoarea de uitare”, un drog menționat în "Odiseea" lui Homer pentru a induce uitarea. Poemul este structurat în 18 strofe de câte șase versuri. În general, piciorul metric este trohaic, fiind octometru - opt versuri trohaice, fiecare având o silabă accentuată urmată de una neaccentuată. Primul vers, spre exmplu
Corbul () [Corola-website/Science/298053_a_299382]
-
(2006) (titlu original "The Blade Itself") este romanul de debut al scriitorului britanic Joe Abercrombie, reprezentând prima carte a trilogiei Prima Lege. Citatul care deschide prima parte a cărții, " incită la acte de violență" este preluat din Odiseea lui Homer. Logen Nouădegete, barbarul nordic supranumit "Sângerosul Nouă", scapă cu viață de atacul unui grup de shanka (cunoscuți și sub numele de "capete-turtite"), dar este despărțit de grupul său. Spiritele, cu care el poate vorbi, îl informează că un
Tăișul sabiei () [Corola-website/Science/324114_a_325443]
-
fuge și este împușcată de Lang pentru că fusese desconspirată. Bobruk apare și-l omoară pe Lang. Vaporul Eocene pleacă din portul Constanța. La finalul filmului sunt date câteva explicații cu privire la tranzitarea tezaurului Poloniei pe teritoriul României și la consecințele acesteia: "„Odiseea tezaurului polonez a început la 5 septembrie 1939. Ea s-a încheiat în anul 1947. Aurul polonez a peregrinat pe trei continente. Patru tone de aur care au ajuns ulterior în România, au fost salvate de capturarea lor de către fasciști
Trenul de aur (film) () [Corola-website/Science/319120_a_320449]