525 matches
-
INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în franceză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în italiană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în letonă: ***[PLEASE INSEERT ORIGINAL TEXT]*** - în lituaniană: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în maghiară: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în malteză: ***[PLEASE INSEERT ORIGINAL TEXT]*** - în olandeză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în poloneză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în portugheză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în slovacă: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în slovenă: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în finlandeză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT]*** - în suedeză: ***[PLEASE INSERT ORIGINAL TEXT
32004R1515-ro () [Corola-website/Law/293126_a_294455]
-
produsele alimentare sau furaje, sau nu prezintă, în mod evident, nici o legătură cu această metodă de producție: - în spaniolă: ecológico; - în daneză: øcologisk; - în germană: ökologisch, biologisch; - în greacă: ßιολογιкό; - în engleză: organic; - în franceză: biologique; - în italiană: biologico; - în olandeză: biologisch; - în portugheză: biológico; - în finlandeză: luonnonmukainen; - în suedeză: ekologisk."; 2. La articolul 8, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Orice operator care produce, prepară, depozitează sau importă dintr-o țară terță produse în conformitate cu articolul 1 în vederea comercializării
32004R0392-ro () [Corola-website/Law/292823_a_294152]
-
alineatul (5) ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT IN THE RIGHT COLUMN FROM THE ORIGINAL]*** - în spaniolă: - în cehă: - în daneză: - în germană: - în estoniană: - în greacă: - în engleză: - în franceză: - în italiană: - în letonă: - în lituaniană: - în maghiară: - în malteză: - în olandeză: - în poloneză: - în portugheză: - în slovacă: - în slovenă: - în finlandeză: - în suedeză: Anexa III Lista autorităților chineze competente în eliberarea certificatelor de origine menționate la articolul 14, alineatul (3): - Administrația Generală de Supraveghere a Calității (General Administration of Quality Supervision
32004R1864-ro () [Corola-website/Law/293181_a_294510]
-
în lituaniana] * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * ; - [în ungară] * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * ; - [în malteza] * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * ; - [în olandeză] * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * ; - [în poloneză] * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * * ; - [în portugheză] * * * [veuillez s'il vous plaît insérer le texte de l'original] * * *; - [în slovenă] * * * [veuillez
32004R2125-ro () [Corola-website/Law/293244_a_294573]
-
articolul 2, alineatul (5) ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT IN THE RIGHT COLUMN FROM THE ORIGINAL]*** - în spaniolă: - în cehă: - în daneză: - în germană: - în estoniană: - în greacă: - în engleză: - în franceză: - în italiană: - în letonă: - în lituaniană: - în maghiară: - în olandeză: - în poloneză: - în portugheză: - în slovacă: - în slovenă: - în finlandeză: - în suedeză: Anexa II 1. Expeditor (numele și adresa completă): CERTIFICAT NR. 0000 ORIGINAL ȚARA EXPEDITOARE: 2. Destinatar (numele și adresa completă): CERTIFICAT DE AUTENTICITATE Pentru exportul în Comunitatea Europeeană
32004R2092-ro () [Corola-website/Law/293235_a_294564]
-
dispoziții, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa: ARTICOL UNIC Uniunea, în colaborare cu Uniunea Europei occidentale, elaborează acorduri în vederea ameliorării cooperării dintre ele. 25. PROTOCOL PRIVIND IMPORTURILE ÎN UNIUNEA EUROPEANĂ DE PRODUSE PETROLIERE RAFINATE ÎN ANTILELE OLANDEZE ÎNALTELE PĂRȚI CONTRACTANTE, DORIND să facă precizări în ceea ce privește regimul schimburilor aplicabil produselor petroliere rafinate în Antilele Olandeze și importate în Uniune, AU CONVENIT asupra următoarelor dispoziții, anexate la Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa: ARTICOLUL 1 Prezentul protocol se
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
casă, următoarele descrieri: (a) în engleză "compound feedingstuff", "complementary feedingstuff" și "complete feedingstuff" pot fi înlocuite de descrierile "compound pet food", "complementary pet food" și "complete pet food"; (b) în spaniolă, "pienso" poate fi înlocuit cu descrierea "alimento"; (c) în olandeză, "mengvoeder", "sanvullend diervoeder" și "volledig diervoeder" pot fi înlocuite cu descrierile "samengesteld voeder", "sanvullend samengesteld voeder" și "volledig samengestelt voeder"." (4) Art. 5 a și 5 b se elimină. (5) Se inserează următoarele articole: "Articolul 5c (1) La furnizarea unei
jrc1588as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86729_a_87516]
-
responsabilità limitata", precum și entități publice publice și private care desfășoară activități industriale și comerciale; (i) societăți aflate sub incidența legislației din Luxemburg denumite: "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée" (j) societăți aflate sub incidența legislației olandeze denumite: "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprekelijkheid", (k) societăți comerciale sau de drept civil cu statut comercial, cooperative și întreprinderi publice înființate în conformitate cu legislația portugheză; (l) societăți înființate în conformitate cu legislația Regatului Unit al Marii Britanii. 1 JO C 39, 22
jrc1615as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86760_a_87547]
-
asupra persoanelor din Statele Unite ale Americii și din anumite teritorii 2; întrucât în Aruba și în Antilele Olandeze protecția juridică a topografiilor produselor din materiale semiconductoare este prevăzută, între altele, în art. 10 din legea privind dreptul de autor din Antilelor Olandeze din 17 decembrie 1912 (modificată); întrucât este de așteptat ca teritoriile care nu dispun încă de o legislație specifică să adopte una și să o extindă cât mai curând posibil asupra persoanelor din statele membre ale Comunității care beneficiază de
jrc2137as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87289_a_88076]
-
Europene, directorului Departamentului de Relații Externe, 12, rue Alcide de Gasperi, L-1615 Luxemburg. Fax: (352) 439 342, e-mail: Euraud@eca.eu.int. 8 În prezent: ceha, daneza, engleza, estona, finlandeza, franceza, germana, greaca, irlandeza, italiana, letona, lituaniana, maghiara, malteza, olandeza, poloneza, portugheza, slovaca, slovena, spaniola, suedeza. Page 1 of 6
32005D0012_01-ro () [Corola-website/Law/293549_a_294878]
-
nr. 1 se modifică după cum urmează: 1. Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Limbile oficiale și de lucru ale instituțiilor Uniunii Europene sunt ceha, daneza, engleza, estona, finlandeza, franceza, germana, greaca, irlandeza, italiana, letona, lituaniana, maghiara, malteza, olandeza, poloneza, portugheza, slovaca, slovena, spaniola și suedeza." 2. Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 4 Regulamentele și celelalte documente cu aplicare generală se redactează în cele douăzeci și una de limbi oficiale." 3. Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text
32005R0920-ro () [Corola-website/Law/294204_a_295533]
-
955/2005] - în letonă: Nodokļa nulles likme [Regula (EK) Nr. 955/2005] - în lituaniană: nulinis muito tarifas [Reglamentas (EB) Nr. 955/2005] - în maghiară: nulla vámtétel (955/2005/EK rendelet) - în malteză: Bla dazju [Regolament (KE) Nru 955/2005] - în olandeză: Nulrecht [Verordening (EG) nr. 955/2005] - în polonă: stawka zerowa [rozporządzenie (WE) nr. 955/2005] - în portugheză: Direito nulo [Regulamento (CE) no 955/2005] - în slovacă: Nulové clo [nariadenie (ES) č. 955/2005] - în slovenă: Dajatev nič [Uredba (ES) št
32005R0955-ro () [Corola-website/Law/294216_a_295545]
-
b), cu un conținut masic de minimum 9% grăsime și de 31% substanță uscată totală din lapte. ... b) Termenii în limba franceză "lait demi-ecreme" și "lait demi-ecreme concentre non sucre", termenul în limba spaniolă "leche evaporada semidesnatada", termenii în limba olandeza "geOvaporeerde halfvolle melk" și "halfvolle koffie-melk", precum și termenul în limba engleza "evaporated semi-skimmed milk" se referă la produsul definit în anexa nr. 1 la normă, pct. 1 lit. c), cu un conținut masic între 4% și 4,5% grăsime și
NORMĂ din 11 septembrie 2003 (*actualizat��*) privind definirea, denumirile sub care se vând, etichetarea şi condiţiile de calitate ale anumitor sortimente de lapte conservat, parţial sau integral deshidratat, destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268763_a_270092]
-
b), cu un conținut masic de minimum 9% grăsime și de 31% substanță uscată totală din lapte. ... b) Termenii în limba franceză "lait demi-ecreme" și "lait demi-ecreme concentre non sucre", termenul în limba spaniolă "leche evaporada semidesnatada", termenii în limba olandeza "geOvaporeerde halfvolle melk" și "halfvolle koffie-melk", precum și termenul în limba engleza "evaporated semi-skimmed milk" se referă la produsul definit în anexa nr. 1 la normă, pct. 1 lit. c), cu un conținut masic între 4% și 4,5% grăsime și
NORMĂ din 11 august 2003(*actualizată*) privind definirea, denumirile sub care se vând, etichetarea şi condiţiile de calitate ale anumitor sortimente de lapte conservat, parţial sau integral deshidratat, destinate consumului uman. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268765_a_270094]
-
agricole din alimente sau furaje, sau în mod clar nu au nici o legătură cu metoda de producție: - în spaniolă: ecológico - în daneză: økologisk - în germană: ökologisch, biologisch - în greacă: βioλoγiκό - în engleză: organic - în franceză: biologique - în italiană: biologico - în olandeză: biologisch, - în portugheză: biológico - în finlandeză: luonnonmukainen, - în suedeză: ekologisk"; 3. Art. 3 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 3 Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere celorlalte prevederi comunitare sau naționale, conform legislației comunitare privind produsele indicate la
jrc4314as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89479_a_90266]
-
de 15 ani sau în cursul cărora, în timp ce avea încă reședința pe teritoriul altui stat membru, a desfășurat o activitate salariată în Olanda pentru un angajator stabilit în această țară, sunt de asemenea considerate perioade de asigurare realizate conform legislației olandeze menționată mai sus. (c) Nu se ține cont de perioadele luate în considerație în conformitate cu lit. (b) și care coincid cu perioadele de asigurare realizate conform legislației altui stat membru în materia pensiilor sau indemnizațiilor de urmaș. (d) În sensul art.
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
după vârsta de 15 ani conform legii din 11 decembrie 1975 (AAW), menționată mai sus, în măsura în care acestea nu coincid cu perioadele de asigurare realizate conform legii din 18 februarie 1966 (WAO), menționată mai sus. (d) La calcularea prestației de invaliditate olandeze în temeiul art. 40 alin. (1) din regulament, instituțiile olandeze nu țin cont de suplimentele care se acordă în conformitate cu dispozițiile legii privind suplimentele. Dreptul la un astfel de supliment și valoarea acestuia se calculează exclusiv pe baza legii privind suplimentele
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
organizație înregistrată în cadrul EMAS în oricare din cele 11 limbi, cu condiția să folosească următoarea formulare: Versiunea 1 Daneză: verificeret miljøledelse Germană: geprüftes Umweltmanagement Spaniolă: Gestión ambiental verificada Finlandeză: vahivistettu ympäristöasioiden hallinta Franceză: Management environnemental vérifié Italiană: Gestione ambientale verificata Olandeză: Geverifieerd milieuzorgsysteem Portugheză: Gestăo ambiental verificada Suedeză: Kontrollerat miljöledningssystem Versiunea 2 bekræftede oplysninger geprüfte Information información validada vahivistettua tietoa information validée informazione convalidata gevalideerde informatie informaçăo validada godkänd information Ambele versiuni trebuie să aibă întotdeauna numărul de înregistrare al organizației
jrc5249as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90417_a_91204]
-
2 a cărții (cel puțin rubricile 1, 2, 3, 4(a), 4(b), 4(c), 5(a), 5(b) și 10). Dacă un stat membru dorește să formuleze aceste mențiuni într-o altă limbă decât una dintre următoarele limbi: daneza, olandeza, engleza, finlandeza, franceza, germana, greaca, italiana, portugheza, spaniola și suedeza, acesta stabilește o versiune bilingvă a cărții utilizând una dintre limbile menționate mai sus, fără să aducă atingere altor dispoziții ale prezentei anexe. 3. Securitate, inclusiv protecția datelor Scopul diferitelor
jrc6010as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91182_a_91969]
-
anchois, de crevettes, de langouste, de homard, de crabe, de langoustine, de saumon, de saumon fumé, de coquille Saint-Jacques, de sardine": pentru produsele care conțin produse pescărești și un conținut minim de grăsime din lapte de 10% VII. (Italiană) VIII. (Olandeză) IX. (Portugheză) X. (Finlandeză) "Munavoi": pentru produsele care conțin ouă și au un conținut minim de grăsime din lapte de 35% XI. (Suedeză) - "flytlande margarin": pentru un produs avînd consistență lichidă și care conține cel puțin 80% grăsimi vegetale, cum
jrc3405as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88564_a_89351]
-
în Dezvoltare al Ministerului Afacerilor Externe - Ministerie van Buitenlandse Zaken en Ministerie voor ntwikkelingssamenwerking 4. Ministerul Apărării - Ministerie van Defensie 1 - Direcția pentru material a Marinei Regale Olandeze - Direcție materieel Koninklijke Marine - Direcția pentru material a Armatei de Uscat Regale Olandeze - Direcție materieel Koninklijke Landmacht - Direcția pentru material al Aviației Regale Olandeze - Direcție materieel Koninklijke Luchtmacht 5. Ministerul Afacerilor Economice - Ministerie van Economische Zaken - Agenția de Investigare Economică- Economische Controledienst - Biroul Central de Planificare - Centraal Planbureau - Biroul Statistic Central al Olandei
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
νδατοκαλλιέργειας..." * în Engleză: "... capturat...." sau "... capturat în apă dulce..." sau "...crescut..." sau "...cultivat...", * în franceză: "....pêché...." sau "....pêché en eaux douces...." sau "....élevé...." * în italiană: "....prodotto della pesca...." sau "...prodotto della pesca in acque dolci..." sau "....prodotto di aquacoltura..." * în olandeză: "....gevangen..." sau "...gevagen in zoet water...", sau "...aquacultuurproduct..." * în portugheză: "...capturado..." sau "....capturado em água doce...." sau "....de aquicultura..." * în finlandeză: "...pyydetty...." sau "...pyydetty makeasta vedestä..." sau "...viljelty..." * în suedeză: "....fiskad...." sau "...fiskad i sötvatten...." sau "....odlad....". 2. În cazul
jrc5407as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90577_a_91364]
-
URUGUAY LT - LITUANIA VE - VENEZUELA LV - LETONIA VN - VIETNAM MĂ - MAROC YE - YEMEN ÎI. Țări și teritorii care îndeplinesc cerințele art. 2 alin. (2) din Decizia Consiliului 95/408/CE AG - ANTIGUA ȘI BARBUDA 7 HU - UNGARIA 8 AN - ANTILELE OLANDEZE ÎL - ISRAEL AO - ANGOLA KE - KENYA AZ - AZERBAIDJAN 9 LK - SRI LANKA BJ - BENIN MM - MYANMAR BS - BAHAMAS MT - MALTA BY - BELARUS MZ - MOZAMBIC BZ - BELIZE NC - NOUĂ CALEDONIE CH - ELVEȚIA NI - NICARAGUA CM - CAMERUN PF -POLINEZIA FRANCEZĂ CR - COSTĂ
jrc4899as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90067_a_90854]
-
ale tabelului, se înlocuiesc următoarele denumiri: - în daneză, denumirea "Thomasslagger" se înlocuiește cu "Jernværkslagger", - în germană, denumirea "Thomasphosphat" se înlocuiește cu "Schlacken der Eisen- und Stahlbereitung", - în greacă, denumirea " Σκώριες αποφωσφατώσεως (σκώριες του Θωµά)" se înlocuiește cu "Σκώριες αποφωσφατώσεως", - în olandeză, denumirea "Thomasslakkenmeel" se înlocuiește cu "Metaalslakken", - în finlandeză, denumirea "Tuomaskuona" se înlocuiește cu "Kuona", - în suedeză, denumirea "Basisk slagg (Thomasslagg)" se înlocuiește cu "Basisk slagg"; (d) în versiunea portugheză a tabelului, produsul următor este adăugat după "Fosfato de aluminio e
jrc5208as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90376_a_91163]
-
fi, în cele din urmă, negociate (chiar dacă doar în termenii Occidentului), faptul ca state membre U.E. au posedat colonii nu numai în trecut, ci unele până în prezent nu figurează nicăieri în discursul accesiunii. Locația geografică a Insulelor Virgine Britanice, Antilelor olandeze sau a departamentelor franceze extracontinentale din Caraibe și America de Sud, mult mai puțin europeană decât locația Turciei, nu a ridicat niciun dubiu cu privire la legitimitatea apartenenței lor la U.E.. Atât timp cât statutul lor colonial rămâne nechestionat, nu e nevoie ca geografia politică a
Mai multe Europe. De la mistica uniunii la (geo)politica diferențelor () [Corola-website/Science/296076_a_297405]