466 matches
-
mai multe paradigme, prin legăturile cu diverse câmpuri semantice, personajul este un element decisiv al poeticii literare și teatrale. De aceea articularea poeticii textului și a poeticii reprezentării se face în jurul personajului 147. Personajul este garantul coeziunii, coerentei și al polisemiei textuale. Personajele noi permit, prin ineditul lor, proiectarea unor noi dimensionări ale textului, cum este cea pe care o propunem aici, si anume perspectiva reprezentării teatrale a personajului Parizienei. Referință la teatru se situează în planul semnificațiilor, ea ține de
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/881_a_2389]
-
c. lipsa de proprietate de termenilor („liber-schimbist” Însemnând cel care promoveaza libertatea comerțului, neamestecul 269 statului În treburile Întreprinzătorului capitalist, are pentru Cațavencu sensul de flexibil În concepții); structura este o inovație caragialiană. Încălcarea regulilor gramaticale și a logicii: d. polisemia - „ne-am răcit Împreună”; e. contradicția În termeni: „După lupte seculare care au durat aproape 30 de ani, iată visul nostru Împlinit!”; f. asociații incompatibile ca sens: „Industria română este admirabilă, e sublimă, putem zice, dar lipsește cu desăvârșire”; „la
Repere istorico-literare : univers informaţional pentru cei interesaţi de pregătirea examenului de bacalaureat by Ioan Baban () [Corola-publishinghouse/Science/91623_a_93263]
-
să menționăm: • limbajul abstract specific unor discipline sau unități de învățare, care, de cele mai multe ori, au creat dificultăți de învățare sau menținerea discursului la un nivel ridicat de abstractizare (cel al definițiilor, paradigmelor teoretice, legilor) de către profesor; • ambiguitatea generată de polisemia termenilor (există termeni care au mai multe înțelesuri și trimit la mai multe referințe, iar discursul didactic poate fi blocat datorită ambiguității lor; de aceea, se recomandă identificarea sensului în funcție de context); • utilizarea figurilor și procedeelor retorice deși elevii nu au
Gestul în comunicarea didactică by ALINA MĂRGĂRIŢOIU [Corola-publishinghouse/Science/949_a_2457]
-
de seamă (< a da seamă), lansare la apă (< a lansa la apă) etc. (Zugun, 2000, pp. 148-151). II.4. Relații semantice Între sensurile anumitor unități lexicale se pot stabili o serie de relații semantice printre care: sinonimia, antonimia, omonimia, paronimia, polisemia și pleonasmul (ultima, considerată greșeală în exprimare, explicabilă, însă, prin sensurile unor unități actualizate consecutiv în cadrul enunțului). (a) Sinonimia implică o relație de echivalență semantică stabilită între unități lexicale (cuvinte și expresii) cu formă diferită; cuvintele/ expresiile dintr-o serie
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
vocale finale: ar are/ Aro; * adăugarea unei consoane inițiale: astronomie gastronomie; * adăugarea unei consoane mediane: ruină rutină; * adăugarea unei consoane finale: ar arc/ ars; * dublarea unei vocale: muze muzee; * repetarea unei vocale: cant canat; * interschimbarea unor sunete: perfect prefect. (e) Polisemia caracterizează unitățile lexicale care, contextual, actualizează sensuri diferite 77; unitățile lexicale multifațetate la nivelul conținutului (unei singure forme îi corespund mai multe sensuri) sunt numite, în literatura de specialitate, cuvinte polisemantice sau "polisemanteme", iar în cazul existenței unui număr foarte
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
contextual, actualizează sensuri diferite 77; unitățile lexicale multifațetate la nivelul conținutului (unei singure forme îi corespund mai multe sensuri) sunt numite, în literatura de specialitate, cuvinte polisemantice sau "polisemanteme", iar în cazul existenței unui număr foarte mare de sensuri derivate polisemia este asimilată unei "pletore semantice" (Șerban & Evseev, 1978, p. 149). Vezi sensurile din dicționar ale cuvintelor: a apuca, articol, a bate, cameră, a cădea, a citi, a da, a duce, dulce, etapă, foc, glas, hop, a ieși, a înainta, joc
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
un buget, într-un plan financiar etc., care conține denumirea sursei de venit sau a motivului de cheltuieli. 3. Obiect care se vinde în comerț. 4. Parte de vorbire flexibilă [...]. Din fr. article, lat. articulus (DEX, 1998, p. 61). Spre deosebire de polisemie, omonimia este reflectată în articole diferite de dicționar. De exemplu, mină1, mine, s. f. 1. Loc subteran cu zăcăminte de substanțe minerale utile [...]. 2. Armă explozivă [...]. 3. Bucată subțire cilindrică sau prismatică din grafit sau din alt material, folosită la
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
culoare, toamnă, floare, ființă, mașină, calitate, defect, rechizite, grădiniță. Indicați câte patru expresii care să conțină fiecare dintre cuvintele: inimă, drag, gură, picior, ochi, dor, foc. Relații semantice Alcătuiți enunțuri în care să ilustrați: * paronimia eminent iminent; omonimia cuvântului care; polisemia cuvântului a ține; * paronimia literar literal; omonimia cuvântului mare; polisemia cuvântului a veni; * paronimia familiar familial; omonimia cuvântului sare; polisemia cuvântului a pleca; * paronimia vituos vituoz; omonimia cuvântului pare; polisemia cuvântului a pune; * paronimia maestru maistru; omonimia cuvântului ochi; polisemia
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
câte patru expresii care să conțină fiecare dintre cuvintele: inimă, drag, gură, picior, ochi, dor, foc. Relații semantice Alcătuiți enunțuri în care să ilustrați: * paronimia eminent iminent; omonimia cuvântului care; polisemia cuvântului a ține; * paronimia literar literal; omonimia cuvântului mare; polisemia cuvântului a veni; * paronimia familiar familial; omonimia cuvântului sare; polisemia cuvântului a pleca; * paronimia vituos vituoz; omonimia cuvântului pare; polisemia cuvântului a pune; * paronimia maestru maistru; omonimia cuvântului ochi; polisemia cuvântului a opune; * paronimia a evolua a evalua; omonimia cuvântului
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
drag, gură, picior, ochi, dor, foc. Relații semantice Alcătuiți enunțuri în care să ilustrați: * paronimia eminent iminent; omonimia cuvântului care; polisemia cuvântului a ține; * paronimia literar literal; omonimia cuvântului mare; polisemia cuvântului a veni; * paronimia familiar familial; omonimia cuvântului sare; polisemia cuvântului a pleca; * paronimia vituos vituoz; omonimia cuvântului pare; polisemia cuvântului a pune; * paronimia maestru maistru; omonimia cuvântului ochi; polisemia cuvântului a opune; * paronimia a evolua a evalua; omonimia cuvântului toc; polisemia cuvântului a oglindi; * paronimia a scurta a scruta
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
în care să ilustrați: * paronimia eminent iminent; omonimia cuvântului care; polisemia cuvântului a ține; * paronimia literar literal; omonimia cuvântului mare; polisemia cuvântului a veni; * paronimia familiar familial; omonimia cuvântului sare; polisemia cuvântului a pleca; * paronimia vituos vituoz; omonimia cuvântului pare; polisemia cuvântului a pune; * paronimia maestru maistru; omonimia cuvântului ochi; polisemia cuvântului a opune; * paronimia a evolua a evalua; omonimia cuvântului toc; polisemia cuvântului a oglindi; * paronimia a scurta a scruta; omonimia cuvântului broască; polisemia cuvântului a observa; * paronimia alineat aliniat
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
polisemia cuvântului a ține; * paronimia literar literal; omonimia cuvântului mare; polisemia cuvântului a veni; * paronimia familiar familial; omonimia cuvântului sare; polisemia cuvântului a pleca; * paronimia vituos vituoz; omonimia cuvântului pare; polisemia cuvântului a pune; * paronimia maestru maistru; omonimia cuvântului ochi; polisemia cuvântului a opune; * paronimia a evolua a evalua; omonimia cuvântului toc; polisemia cuvântului a oglindi; * paronimia a scurta a scruta; omonimia cuvântului broască; polisemia cuvântului a observa; * paronimia alineat aliniat; omonimia cuvântului ce; polisemia cuvântului a muta; * paronimia a investi
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
a veni; * paronimia familiar familial; omonimia cuvântului sare; polisemia cuvântului a pleca; * paronimia vituos vituoz; omonimia cuvântului pare; polisemia cuvântului a pune; * paronimia maestru maistru; omonimia cuvântului ochi; polisemia cuvântului a opune; * paronimia a evolua a evalua; omonimia cuvântului toc; polisemia cuvântului a oglindi; * paronimia a scurta a scruta; omonimia cuvântului broască; polisemia cuvântului a observa; * paronimia alineat aliniat; omonimia cuvântului ce; polisemia cuvântului a muta; * paronimia a investi a învesti; omonimia cuvântului o; polisemia cuvântului a mări; * paronimia a visa
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
paronimia vituos vituoz; omonimia cuvântului pare; polisemia cuvântului a pune; * paronimia maestru maistru; omonimia cuvântului ochi; polisemia cuvântului a opune; * paronimia a evolua a evalua; omonimia cuvântului toc; polisemia cuvântului a oglindi; * paronimia a scurta a scruta; omonimia cuvântului broască; polisemia cuvântului a observa; * paronimia alineat aliniat; omonimia cuvântului ce; polisemia cuvântului a muta; * paronimia a investi a învesti; omonimia cuvântului o; polisemia cuvântului a mări; * paronimia a visa a viza; omonimia cuvântului a; polisemia cuvântului a marca; * paronimia a se
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
paronimia maestru maistru; omonimia cuvântului ochi; polisemia cuvântului a opune; * paronimia a evolua a evalua; omonimia cuvântului toc; polisemia cuvântului a oglindi; * paronimia a scurta a scruta; omonimia cuvântului broască; polisemia cuvântului a observa; * paronimia alineat aliniat; omonimia cuvântului ce; polisemia cuvântului a muta; * paronimia a investi a învesti; omonimia cuvântului o; polisemia cuvântului a mări; * paronimia a visa a viza; omonimia cuvântului a; polisemia cuvântului a marca; * paronimia a se ivi a se iți; omonimia cuvântului ai; polisemia cuvântului a
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
evolua a evalua; omonimia cuvântului toc; polisemia cuvântului a oglindi; * paronimia a scurta a scruta; omonimia cuvântului broască; polisemia cuvântului a observa; * paronimia alineat aliniat; omonimia cuvântului ce; polisemia cuvântului a muta; * paronimia a investi a învesti; omonimia cuvântului o; polisemia cuvântului a mări; * paronimia a visa a viza; omonimia cuvântului a; polisemia cuvântului a marca; * paronimia a se ivi a se iți; omonimia cuvântului ai; polisemia cuvântului a lăsa; * paronimia bizar binar; omonimia cuvântului au; polisemia cuvântului a (se) învârti
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
scurta a scruta; omonimia cuvântului broască; polisemia cuvântului a observa; * paronimia alineat aliniat; omonimia cuvântului ce; polisemia cuvântului a muta; * paronimia a investi a învesti; omonimia cuvântului o; polisemia cuvântului a mări; * paronimia a visa a viza; omonimia cuvântului a; polisemia cuvântului a marca; * paronimia a se ivi a se iți; omonimia cuvântului ai; polisemia cuvântului a lăsa; * paronimia bizar binar; omonimia cuvântului au; polisemia cuvântului a (se) învârti; * paronimia investire învestire; omonimia cuvântului un; polisemia cuvântului a (se) întuneca; * paronimia
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
cuvântului ce; polisemia cuvântului a muta; * paronimia a investi a învesti; omonimia cuvântului o; polisemia cuvântului a mări; * paronimia a visa a viza; omonimia cuvântului a; polisemia cuvântului a marca; * paronimia a se ivi a se iți; omonimia cuvântului ai; polisemia cuvântului a lăsa; * paronimia bizar binar; omonimia cuvântului au; polisemia cuvântului a (se) învârti; * paronimia investire învestire; omonimia cuvântului un; polisemia cuvântului a (se) întuneca; * paronimia a releva a revela; omonimia cuvântului unde; polisemia cuvântului a lumina; * paronimia cras caras
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
învesti; omonimia cuvântului o; polisemia cuvântului a mări; * paronimia a visa a viza; omonimia cuvântului a; polisemia cuvântului a marca; * paronimia a se ivi a se iți; omonimia cuvântului ai; polisemia cuvântului a lăsa; * paronimia bizar binar; omonimia cuvântului au; polisemia cuvântului a (se) învârti; * paronimia investire învestire; omonimia cuvântului un; polisemia cuvântului a (se) întuneca; * paronimia a releva a revela; omonimia cuvântului unde; polisemia cuvântului a lumina; * paronimia cras caras; omonimia cuvântului cer; polisemia cuvântului a interpreta; * paronimia solitar solidar
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
a viza; omonimia cuvântului a; polisemia cuvântului a marca; * paronimia a se ivi a se iți; omonimia cuvântului ai; polisemia cuvântului a lăsa; * paronimia bizar binar; omonimia cuvântului au; polisemia cuvântului a (se) învârti; * paronimia investire învestire; omonimia cuvântului un; polisemia cuvântului a (se) întuneca; * paronimia a releva a revela; omonimia cuvântului unde; polisemia cuvântului a lumina; * paronimia cras caras; omonimia cuvântului cer; polisemia cuvântului a interpreta; * paronimia solitar solidar; omonimia cuvântului coș; polisemia cuvântului a juca; * paronimia aluzie iluzie; omonimia
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
a se iți; omonimia cuvântului ai; polisemia cuvântului a lăsa; * paronimia bizar binar; omonimia cuvântului au; polisemia cuvântului a (se) învârti; * paronimia investire învestire; omonimia cuvântului un; polisemia cuvântului a (se) întuneca; * paronimia a releva a revela; omonimia cuvântului unde; polisemia cuvântului a lumina; * paronimia cras caras; omonimia cuvântului cer; polisemia cuvântului a interpreta; * paronimia solitar solidar; omonimia cuvântului coș; polisemia cuvântului a juca; * paronimia aluzie iluzie; omonimia cuvântului corn; polisemia cuvântului a învia; * paronimia a făgădui a tăgădui; omonimia cuvântului
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
paronimia bizar binar; omonimia cuvântului au; polisemia cuvântului a (se) învârti; * paronimia investire învestire; omonimia cuvântului un; polisemia cuvântului a (se) întuneca; * paronimia a releva a revela; omonimia cuvântului unde; polisemia cuvântului a lumina; * paronimia cras caras; omonimia cuvântului cer; polisemia cuvântului a interpreta; * paronimia solitar solidar; omonimia cuvântului coș; polisemia cuvântului a juca; * paronimia aluzie iluzie; omonimia cuvântului corn; polisemia cuvântului a învia; * paronimia a făgădui a tăgădui; omonimia cuvântului cât; polisemia cuvântului a învinge; * paronimia complement compliment; omonimia cuvântului
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
învârti; * paronimia investire învestire; omonimia cuvântului un; polisemia cuvântului a (se) întuneca; * paronimia a releva a revela; omonimia cuvântului unde; polisemia cuvântului a lumina; * paronimia cras caras; omonimia cuvântului cer; polisemia cuvântului a interpreta; * paronimia solitar solidar; omonimia cuvântului coș; polisemia cuvântului a juca; * paronimia aluzie iluzie; omonimia cuvântului corn; polisemia cuvântului a învia; * paronimia a făgădui a tăgădui; omonimia cuvântului cât; polisemia cuvântului a învinge; * paronimia complement compliment; omonimia cuvântului cine; polisemia cuvântului a lupta; * paronimia bard brad; omonimia cuvântului
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
se) întuneca; * paronimia a releva a revela; omonimia cuvântului unde; polisemia cuvântului a lumina; * paronimia cras caras; omonimia cuvântului cer; polisemia cuvântului a interpreta; * paronimia solitar solidar; omonimia cuvântului coș; polisemia cuvântului a juca; * paronimia aluzie iluzie; omonimia cuvântului corn; polisemia cuvântului a învia; * paronimia a făgădui a tăgădui; omonimia cuvântului cât; polisemia cuvântului a învinge; * paronimia complement compliment; omonimia cuvântului cine; polisemia cuvântului a lupta; * paronimia bard brad; omonimia cuvântului șah; polisemia cuvântului a (se) descurca; * paronimia reflecție reflexie; omonimia
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]
-
a lumina; * paronimia cras caras; omonimia cuvântului cer; polisemia cuvântului a interpreta; * paronimia solitar solidar; omonimia cuvântului coș; polisemia cuvântului a juca; * paronimia aluzie iluzie; omonimia cuvântului corn; polisemia cuvântului a învia; * paronimia a făgădui a tăgădui; omonimia cuvântului cât; polisemia cuvântului a învinge; * paronimia complement compliment; omonimia cuvântului cine; polisemia cuvântului a lupta; * paronimia bard brad; omonimia cuvântului șah; polisemia cuvântului a (se) descurca; * paronimia reflecție reflexie; omonimia cuvântului e; polisemia cuvântului a încurca; * paronimia temporal temporar; omonimia cuvântului la
Limba română: repere teoretice și aplicații by ANGELICA HOBJILĂ () [Corola-publishinghouse/Science/978_a_2486]