1,866 matches
-
cererii. 6. La cererea temeinic motivată a părții contractante solicitante, termenele limită prevăzute la paragrafele 4 și 5 vor putea fi prelungite, de comun acord, exclusiv până la încetarea impedimentelor care au determinat cererea de prelungire. Articolul 8 Încetarea obligației de readmisie Cererea de readmisie a părții contractante solicitante, referitoare la persoanele menționate la art. 4, va trebui înaintată părții contractante solicitate în termen de cel mult 9 (nouă) luni de la data la care autoritățile competente ale statului părții contractante solicitante au
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
cererea temeinic motivată a părții contractante solicitante, termenele limită prevăzute la paragrafele 4 și 5 vor putea fi prelungite, de comun acord, exclusiv până la încetarea impedimentelor care au determinat cererea de prelungire. Articolul 8 Încetarea obligației de readmisie Cererea de readmisie a părții contractante solicitante, referitoare la persoanele menționate la art. 4, va trebui înaintată părții contractante solicitate în termen de cel mult 9 (nouă) luni de la data la care autoritățile competente ale statului părții contractante solicitante au constatat intrarea sau
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
de la data la care autoritățile competente ale statului părții contractante solicitante au constatat intrarea sau șederea ilegală pe teritoriul statului părții contractante solicitante. După împlinirea acestui termen partea contractanta solicitată nu mai are obligația de a da curs cererii de readmisie. Articolul 9 Protecția datelor personale 1. În scopul aplicării prezentului acord părțile contractante își pot transmite următoarele categorii de date personale: a) numele de familie al persoanei în cauză, respectiv al membrilor de familie care o însoțesc, eventual numele de
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
persoanei în cauză, respectiv al membrilor de familie care o însoțesc, eventual numele de familie anterior, prenumele, alte nume (false, porecle, pseudonime), data și locul nașterii, domiciliul, sexul, naționalitatea, cetățenia actuala sau anterioară, starea sănătății, în măsura în care aceasta este necesara în vederea readmisiei; ... b) datele înscrise în pașaport, în actul de identitate sau în alt document de călătorie (numărul, data eliberării, autoritatea emitenta, locul eliberării, perioada de valabilitate, teritoriul în care este valabil); c) alte date necesare identificării persoanei în cauză; ... d) datele
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
autoritățile competente ale statului uneia dintre părțile contractante sau de cele ale unui stat terț; ... e) date referitoare la locul unde se află persoană în cauză și la itinerar; ... f) împrejurările care reprezintă impedimente de fapt și de drept ale readmisiei; ... g) date referitoare la cererile anterioare sau prezente pentru acordarea statutului de refugiat. ... 2. Pentru protecția datelor personale, gestionate în vederea aplicării prezentului acord, se vor respecta următoarele dispoziții, cu luarea în considerare a prevederilor legislației în vigoare a statului fiecărei
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
împiedicării accesului neautorizat, a modificării, distrugerii și a aducerii lor la cunoștința publică. ... Articolul 10 Suportarea cheltuielilor 1. Toate cheltuielile ocazionate de transportul persoanelor care urmează să fie readmise, până la frontiera statului părții contractante solicitate, precum și toate cheltuielile unei eventuale readmisii repetate, efectuate în baza art. 2 și 4, sunt suportate de partea contractanta solicitanta. 2. Toate cheltuielile ocazionate de tranzitul sau de transportul sub escortă al străinilor și de eventuală readmisie repetată, realizate în baza art. 6, sunt suportate de
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
statului părții contractante solicitate, precum și toate cheltuielile unei eventuale readmisii repetate, efectuate în baza art. 2 și 4, sunt suportate de partea contractanta solicitanta. 2. Toate cheltuielile ocazionate de tranzitul sau de transportul sub escortă al străinilor și de eventuală readmisie repetată, realizate în baza art. 6, sunt suportate de partea contractanta solicitanta. Articolul 11 Aplicarea acordului Ministerul de Interne din România și Ministerul de Interne din Republică Ungară vor reglementa, printr-un protocol de aplicare a prezentului acord, următoarele: a
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
6, sunt suportate de partea contractanta solicitanta. Articolul 11 Aplicarea acordului Ministerul de Interne din România și Ministerul de Interne din Republică Ungară vor reglementa, printr-un protocol de aplicare a prezentului acord, următoarele: a) regulile detaliate ale procedurii de readmisie, tranzit sau de transport sub escortă; ... b) autoritățile competente pentru aplicarea prezentului acord; ... c) punctele de trecere a frontierei de stat, desemnate pentru readmisie, tranzit sau transport sub escortă; ... d) modul de dovedire a trecerii ilegale a frontierei de stat
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
reglementa, printr-un protocol de aplicare a prezentului acord, următoarele: a) regulile detaliate ale procedurii de readmisie, tranzit sau de transport sub escortă; ... b) autoritățile competente pentru aplicarea prezentului acord; ... c) punctele de trecere a frontierei de stat, desemnate pentru readmisie, tranzit sau transport sub escortă; ... d) modul de dovedire a trecerii ilegale a frontierei de stat, precum și a șederii ilegale pe teritoriul statelor lor; ... e) formularul-tip pentru readmisie, tranzit sau transport sub escortă; ... f) modul și regulile de rambursare
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
acord; ... c) punctele de trecere a frontierei de stat, desemnate pentru readmisie, tranzit sau transport sub escortă; ... d) modul de dovedire a trecerii ilegale a frontierei de stat, precum și a șederii ilegale pe teritoriul statelor lor; ... e) formularul-tip pentru readmisie, tranzit sau transport sub escortă; ... f) modul și regulile de rambursare a cheltuielilor readmisiei. Articolul 12 Legătură acordului cu alte înțelegeri și convenții internaționale 1. Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere drepturilor și obligațiilor ce rezultă din alte înțelegeri și
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
transport sub escortă; ... d) modul de dovedire a trecerii ilegale a frontierei de stat, precum și a șederii ilegale pe teritoriul statelor lor; ... e) formularul-tip pentru readmisie, tranzit sau transport sub escortă; ... f) modul și regulile de rambursare a cheltuielilor readmisiei. Articolul 12 Legătură acordului cu alte înțelegeri și convenții internaționale 1. Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere drepturilor și obligațiilor ce rezultă din alte înțelegeri și convenții internaționale la care părțile contractante sau statele părților contractante sunt parte, în special
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
pe cale diplomatică, cu specificarea motivelor, referitor la introducerea, respectiv la încetarea aplicării unei asemenea măsuri. Suspendarea aplicării prezentului acord va produce efecte de la data indicată în notă diplomatică referitoare la aceasta. 5. Suspendarea prezentului acord nu va produce efecte în ceea ce privește readmisia propriilor cetățeni. 6. Pentru protecția datelor personale furnizate până în momentul producerii efectelor suspendării prezentului acord se aplică în continuare dispozițiile art. 9. 7. Părțile contractante, de comun acord, pot modifica sau completă prezentul acord. Aceste modificări sau completări vor intra
ACORD din 10 decembrie 2001 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139823_a_141152]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea privind aprobarea Ordonanței Guvernului nr. 12/2002 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetățenilor proprii și a altor persoane, semnat la București la 10 decembrie 2001, și se dispune publicarea acestei legi în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU --------------
DECRET nr. 337 din 19 aprilie 2002 pentru promulgarea Legii privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 12/2002 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane, semnat la Bucureşti la 10 decembrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141692_a_143021]
-
Articolul UNIC Se aprobă Ordonanța Guvernului nr. 12 din 24 ianuarie 2002 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetățenilor proprii și a altor persoane, semnat la București la 10 decembrie 2001, adoptată în temeiul art. 1 pct. I.8 din Legea nr. 751/2001 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanțe și publicată în Monitorul Oficial al României
LEGE nr. 230 din 23 aprilie 2002 privind aprobarea Ordonanţei Guvernului nr. 12/2002 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare privind readmisia cetăţenilor proprii şi a altor persoane, semnat la Bucure��ti la 10 decembrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141691_a_143020]
-
Alin. (3) al art. 87 au fost modificat de pct. 39 al articolului unic din LEGEA nr. 482 din 10 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.116 din 27 noiembrie 2004. Articolul 88 Returnarea în baza acordurilor de readmisie (1) Străinii prevăzuți la art. 86 alin. (2) pot fi returnați și în baza acordurilor de readmisie încheiate de România cu alte state, în condițiile prevăzute în acestea. ... (2) La cererea unuia dintre statele care au încheiate acorduri de readmisie
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141122_a_142451]
-
482 din 10 noiembrie 2004 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 1.116 din 27 noiembrie 2004. Articolul 88 Returnarea în baza acordurilor de readmisie (1) Străinii prevăzuți la art. 86 alin. (2) pot fi returnați și în baza acordurilor de readmisie încheiate de România cu alte state, în condițiile prevăzute în acestea. ... (2) La cererea unuia dintre statele care au încheiate acorduri de readmisie cu România, se poate permite tranzitarea teritoriului României de către străinul care face obiectul unei proceduri de readmisie
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141122_a_142451]
-
readmisie (1) Străinii prevăzuți la art. 86 alin. (2) pot fi returnați și în baza acordurilor de readmisie încheiate de România cu alte state, în condițiile prevăzute în acestea. ... (2) La cererea unuia dintre statele care au încheiate acorduri de readmisie cu România, se poate permite tranzitarea teritoriului României de către străinul care face obiectul unei proceduri de readmisie către un stat terț, cu condiția escortării și a prezentării garanțiilor că acesta își poate continua călătoria și poate intra în statul de
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141122_a_142451]
-
readmisie încheiate de România cu alte state, în condițiile prevăzute în acestea. ... (2) La cererea unuia dintre statele care au încheiate acorduri de readmisie cu România, se poate permite tranzitarea teritoriului României de către străinul care face obiectul unei proceduri de readmisie către un stat terț, cu condiția escortării și a prezentării garanțiilor că acesta își poate continua călătoria și poate intra în statul de destinație. ... Articolul 88^1 Măsuri de asistență privind tranzitul în cazul returnării pe calea aerului între statele
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141122_a_142451]
-
autoritatea consulară în cauză, în cel mai scurt timp. Dacă la sfârșitul acestei audieri se stabilește că persoana respectivă are cetățenia părții contractante solicitate, autoritatea consulară eliberează de îndată un document de călătorie. Articolul 4 1. Răspunsul la cererea de readmisie va fi transmis în scris, în termen de maximum 8 zile de la data primirii acesteia, refuzul trebuind să fie motivat. Solicitările de informații suplimentare în legătură cu cererea de readmisie, precum și răspunsul la acestea se vor comunica în același termen. 2. Partea
ACORD din 29 aprilie 1996 între România şi Spania privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147577_a_148906]
-
îndată un document de călătorie. Articolul 4 1. Răspunsul la cererea de readmisie va fi transmis în scris, în termen de maximum 8 zile de la data primirii acesteia, refuzul trebuind să fie motivat. Solicitările de informații suplimentare în legătură cu cererea de readmisie, precum și răspunsul la acestea se vor comunica în același termen. 2. Partea contractanta solicitată va primi, în termen de maximum 30 de zile, persoana a cărei readmisie a fost acceptată. Articolul 5 Cheltuielile ocazionate de transportul, până la frontiera părții contractante
ACORD din 29 aprilie 1996 între România şi Spania privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147577_a_148906]
-
acesteia, refuzul trebuind să fie motivat. Solicitările de informații suplimentare în legătură cu cererea de readmisie, precum și răspunsul la acestea se vor comunica în același termen. 2. Partea contractanta solicitată va primi, în termen de maximum 30 de zile, persoana a cărei readmisie a fost acceptată. Articolul 5 Cheltuielile ocazionate de transportul, până la frontiera părții contractante solicitate, al persoanelor a caror readmisie este cerută se suporta de către partea contractanta solicitanta. ÎI. Tranzitul în vederea returnării Articolul 6 1. Fiecare parte contractanta, la cererea celeilalte
ACORD din 29 aprilie 1996 între România şi Spania privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147577_a_148906]
-
vor comunica în același termen. 2. Partea contractanta solicitată va primi, în termen de maximum 30 de zile, persoana a cărei readmisie a fost acceptată. Articolul 5 Cheltuielile ocazionate de transportul, până la frontiera părții contractante solicitate, al persoanelor a caror readmisie este cerută se suporta de către partea contractanta solicitanta. ÎI. Tranzitul în vederea returnării Articolul 6 1. Fiecare parte contractanta, la cererea celeilalte părți contractante, autorizează intrarea și tranzitarea pe teritoriul său, pe cale aeriană, a cetățenilor unui stat terț, care fac obiectul
ACORD din 29 aprilie 1996 între România şi Spania privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147577_a_148906]
-
de cîte ori va fi necesar. Cererea de consultare se va transmite pe cale diplomatică. Articolul 11 Autoritățile însărcinate cu controlul la frontiera vor comunica, pe cale diplomatică, anterior intrării în vigoare a prezentului acord: - aeroporturile care vor putea fi utilizate pentru readmisia și intrarea în tranzit a străinilor; - autorită��ile centrale sau locale competențe să examineze cererile de readmisie și cele de tranzitare. Articolul 12 1. Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere obligațiilor de admisie sau de readmisie a cetățenilor străini, care
ACORD din 29 aprilie 1996 între România şi Spania privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147577_a_148906]
-
însărcinate cu controlul la frontiera vor comunica, pe cale diplomatică, anterior intrării în vigoare a prezentului acord: - aeroporturile care vor putea fi utilizate pentru readmisia și intrarea în tranzit a străinilor; - autorită��ile centrale sau locale competențe să examineze cererile de readmisie și cele de tranzitare. Articolul 12 1. Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere obligațiilor de admisie sau de readmisie a cetățenilor străini, care decurg, pentru părțile contractante, din alte acorduri internaționale. 2. Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere aplicării prevederilor
ACORD din 29 aprilie 1996 între România şi Spania privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147577_a_148906]
-
putea fi utilizate pentru readmisia și intrarea în tranzit a străinilor; - autorită��ile centrale sau locale competențe să examineze cererile de readmisie și cele de tranzitare. Articolul 12 1. Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere obligațiilor de admisie sau de readmisie a cetățenilor străini, care decurg, pentru părțile contractante, din alte acorduri internaționale. 2. Dispozițiile prezentului acord nu aduc atingere aplicării prevederilor Convenției de la Geneva din 28 iulie 1951 privind statutul refugiaților, astfel cum a fost modificată prin Protocolul de la New York
ACORD din 29 aprilie 1996 între România şi Spania privind readmisia persoanelor aflate în situaţie ilegala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147577_a_148906]