679 matches
-
grec să fi construit o biserică pentru catolici. În iunie 1633 s-a refugiat la Constantinopol și Pr. Frascella cu însoțitorul său întrucât otomanii au trimis o armată impresionantă împotriva polonezilor, datorită schimbării domnitorului Moldovei. Dar Prefectul Misiunii i-a retrimis în Moldova la sfârșitul aceleiași luni pe însoțitorii lor, pentru a nu lăsa abandonată acea lume, dat fiind că și Pr. Paolo Bonnici în februarie precedent lăsase Moldova pentru Constantinopol, după 10 ani trăiți cu demnitate în această Misiune. În
Misiunea Fraţilor Minori Conventuali în Moldova şi Valahia din prima perioadă, 1623-1650 by Bonaventura Morariu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100996_a_102288]
-
Misiune cu Pr. Remondi, s-a reîntors la reședința sa din Chiprovaz, de unde ar fi trebuit să trimită Sf. Congregații o relație detaliată (a dus-o personal). Pr. Remondi a prezentat la Roma un Memoriu, iar Pr. General l-a retrimis la sfârșitul anului 1639 în Moldova, pentru a construi o casă la Iași pentru misionari, după dorința domnitorului. I-a luat cu sine pe preotul dalmațian Simone Appoloni da Veglia, O.F.M. Conv., care vorbea bine ilirica, și pe Pr.
Misiunea Fraţilor Minori Conventuali în Moldova şi Valahia din prima perioadă, 1623-1650 by Bonaventura Morariu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100996_a_102288]
-
decembrie 1644, pentru a apăra cauza conventului nostru de la Târgoviște împotriva preoților minori observanți din Bulgaria, care voiau să ni-l ia (vezi Apendice II, iar aici doc. II, la sfârșit), Sf. Congregație, informată de moartea Pr. Falco, l-a retrimis în iunie în Valahia dându-i și 40 de scuzi ca subsidiu. VIII Noua Prefectură a Pr. Circhi d’Anagni și separarea Misiunii de Vicariatul de Constantinopol (1647-1650) În 1647 la Roma s-a ținut Capitolul General al Ordinului, în
Misiunea Fraţilor Minori Conventuali în Moldova şi Valahia din prima perioadă, 1623-1650 by Bonaventura Morariu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100996_a_102288]
-
horum detrimento (adică, al Franciscanilor Conventualilor), nunquam simus admissuri. În sesiunea din 19 august 1647, cardinalii au decis să-i răspundă domnitorului mulțumindu-i pentru protecția acordată misionarilor săi și, având în față recomandarea sa pentru Pr. Berardi, să-l retrimită pe acesta în Valahia, întrucât domnitorul voia să-l ia sub ocrotirea sa. Referitor la evitarea introducerii în capitala sa a două Ordine religioase diferite, care ar fi putut duce la certuri și molestări spre scandalizarea poporului, se dorea să
Misiunea Fraţilor Minori Conventuali în Moldova şi Valahia din prima perioadă, 1623-1650 by Bonaventura Morariu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100996_a_102288]
-
au prezentat la începutul duratei practicii și au plecat în mod dezorganizat pe 3-5 octombrie, nu au suportat condițiile de masă și cazare și au părăsit locurile de practică (studenții de la Facultatea de Filologie, repartizați la ferma Roșiești). ASC a retrimis studentele la fermă, urmând să le discute problema în ședință. Probleme au făcut și studenții de la IMF trimiși la Secuieni, Neamț, care au fost retrași mai devreme de instituție. Sunt probleme cu scutirile medicale. Studenții de la Istorie-Filosofie ce au fost
Două decenii de comunism în Iașul universitar by Sorin Bocancea, Doru Tompea () [Corola-publishinghouse/Science/84949_a_85734]
-
se dovedise folositor prin aducerea unor știri privitoare la alcătuirea stării nobiliare, se arătase devotat împăratului și își însușise în timpul șederii sale frumoase cunoștințe științifice și ceea ce se cerea pentru a-și îndeplini datoriile de supus. Acesta urma să fie retrimis în provincia natală, spre a fi folosit de Administrația districtului, ca un bun cunoscător al locuitorilor și al împrejurărilor din Bucovina și din Moldova învecinată. În special, se considera necesar să fie întrebuințat în acele chestiuni ce reclamau necesară trimiterea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
Religiile populare au deci o triplă dimensiune : antiintelectuale și ostile față de obiectivitatea sistematică, afectivitate și pragmatism. Studiul religiei populare este antropologie, afirmă răspicat Michel Meslin, deoarece prin eforturile pe care omul le face pentru a pătrunde misterul sacrului, el este retrimis fără încetare la propria sa imagine. În fine, un ultim cuvânt despre dimensiunea istorică și socială a religiilor populare. Orice formă a acestora trebuie plasată într-un context istoric mai larg, acordată atenție condițiilor particulare în care ea s-a
Nevoia de miracol: fenomenul pelerinajelor în România contemporană by Mirel Bănică () [Corola-publishinghouse/Memoirs/606_a_1365]
-
se fac în scris. Ele sunt adresate, ca toate comunicările necesare aplicării prezenței convenții, fie de către Ministerul Justiției al statului solicitat, fie, în temeiul unui acord între statele contractante interesate, direct prin autoritățile statului solicitant către autoritățile statului solicitat și retrimise pe aceeasi cale. 2. În caz de urgență, cererile și comunicările vor putea fi transmise prin intermediul Organizației Internaționale de Poliție Criminală (INTERPOL). 3. Orice stat contractant va putea, prin declarație adresată secretarului general al Consiliului Europei, să facă cunoscut că
ORDONANTA nr. 90 din 30 august 1999 pentru ratificarea Convenţiei europene privind valoarea internationala a hotărârilor represive, adoptată la Haga la 28 mai 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125194_a_126523]
-
carantina, conform legilor și regulamentelor statului de reședința. Într-un asemenea caz controlul poate avea loc în prezenta funcționarului consular sau a unui membru al familiei sale. Dacă funcționarul consular refuza sa consimtă la efectuarea controlului bagajului personal, bagajul se retrimite la locul de plecare. Articolul 43 Bunurile unui membru al personalului oficiului consular care a decedat În cazul decesului unui membru al personalului oficiului consular sau al unui membru al familiei acestuia, care locuiește împreună cu el, statul de reședința: - permite
LEGE nr. 57 din 15 aprilie 1999 pentru ratificarea Convenţiei consulare dintre România şi Republica Kazahstan, semnată la Bucureşti la 21 septembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124072_a_125401]
-
exemplarul 3 este destinat expeditorului sau exportatorului; ... d) exemplarul 4 însoțește mărfurile expediate sub regimul de tranzit și este reținut de biroul vamal de destinație; ... e) exemplarul 5 însoțește mărfurile aflate în tranzit până la biroul vamal de destinație și este retrimis biroului vamal de plecare, pentru confirmarea încheierii regimului de tranzit; ... f) exemplarul 6 este păstrat de către biroul vamal de import; ... g) exemplarul 7 este destinat pentru colectarea informațiilor statistice privind importul și tranzitul; ... h) exemplarul 8 revine titularului. ... Pentru transferul
NORME TEHNICE din 26 septembrie 1997 de completare, utilizare şi tipărire a declaraţiei vamale în detaliu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/119825_a_121154]
-
exemplarul 3 este destinat expeditorului sau exportatorului; ... d) exemplarul 4 însoțește mărfurile expediate sub regimul de tranzit și este reținut de biroul vamal de destinație; ... e) exemplarul 5 însoțește mărfurile aflate în tranzit până la biroul vamal de destinație și este retrimis biroului vamal de plecare, pentru confirmarea încheierii regimului de tranzit; ... f) exemplarul 6 este păstrat de către biroul vamal de import; ... g) exemplarul 7 este destinat pentru colectarea informațiilor statistice privind importul și tranzitul; ... h) exemplarul 8 revine titularului. ... Pentru transferul
DECIZIE nr. 946 din 26 septembrie 1997 pentru aprobarea Normelor tehnice de completare, utilizare şi tipărire a declaraţiei vamale în detaliu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/119826_a_121155]
-
dar scopurile creației sunt trei: lumea latină, naturală, lumea greacă, spirituală și lumea ebraică, divină. În francmasonerie lumina astrală este reprezentată printr-o stea înflăcărată. Soarele trimite razele sale către lună, care le reflectă spre steaua înflăcărată, iar aceasta le retrimite către soare, formând un triunghi al luminii. E o eternă simbolistică care impresionează prin cuvânt întreaga ființă a inițiatului și chiar a profanului avid de cunoaștere. Pentru a-ți închipui magia ca o neștiință sau o prereligie, pentru a o
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
466 E vorba de revista de folclor de la Fălticeni, condusă de Artur Gorovei, apărută între 1892-1929. 359 bună și rapidă: va fi publicată într-un volum aparte, alături de viața lui Simionescu, de către Muz.(eul) din Bacău, sub grija prof. Șova. Retrimiteți-mi deci manuscrisul, spre a-l revedea în formă nouă și a-i face o recomandare de publicare. Eu nu am mai putut ajunge acolo în ianuarie, cum speram. Vizita mea la Prof. Ciurea rămâne pe martie, când voi ține
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
un gest care m-a emoționat și pentru care vă mulțumesc. Mă bucură mult o nouă apariție editorială sub numele Dv. Dacă vremea și vremurile vă îngăduie, adică efortul fizic și financiar nu e prea mare, mi ați putea-o retrimite pe adresa de aici. O voi citi și aș scrie despre ea cu aceeași plăcere cu care am făcuto și cu Cazabanii. Sau comunicați-mi numele și adresa editurii și voi comanda eu cartea direct de la sursă. Mulțumindu-vă pentru
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
va trimite un exemplar de somațiune autorității tutelare. (Azi tribunalul competent, Secția tutelara). Articolul 91 După terminarea procedurei, portărelul este obligat, ca în termen de 3 zile să prezinte judecătoriei procesul verbal. Judecătoria, după de stabilește cheltuelile conform art. 27, retrimite actele portărelului pentru anunțarea pretențiilor, care se reține de către instanță, pentru a fi anexat la procesul de escindere, care eventual s'ar înainta. [Art. 44 Corp. Port]. La art. 91 se adaugă art. 44 din Reg. Corp. Port. Art. 44
LEGE LX din 1 ianuarie 1881 despre procedura de execuţie silită imobiliară în Transilvania*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/127383_a_128712]
-
pasager pe teritoriul respectiv. 3.3.1. Standard. Fiecare guvern contractant va veghea asupra sesizărilor autorităților publice față de documentele de voiaj frauduloase, falsificate sau false, care se află în posesia persoanelor neadmisibile. Aceste documente vor fi retrase din circulație și retrimise autorităților competente, dacă aceasta este posibil. Pentru înlocuirea unui document pentru care s-a făcut sesizare, statul care retrimite o persoană neadmisibila va emite o scrisoare explicativa la care vă atașa o fotocopie de pe documentele false de călătorie, daca este
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
de voiaj frauduloase, falsificate sau false, care se află în posesia persoanelor neadmisibile. Aceste documente vor fi retrase din circulație și retrimise autorităților competente, dacă aceasta este posibil. Pentru înlocuirea unui document pentru care s-a făcut sesizare, statul care retrimite o persoană neadmisibila va emite o scrisoare explicativa la care vă atașa o fotocopie de pe documentele false de călătorie, daca este posibil, si, de asemenea, orice alte informații importante. Scrisoarea explicativa și piesele care o însoțesc sunt remise armatorului care
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
contractante trebuie să accepte la sfarsitul verificării unei persoane care a fost comprimata de la punctul său de debarcare, după ce a fost calificată neadmisibila, dacă această persoană s-a îmbarcat atunci când se află pe teritoriul lor. Guvernele contractante nu trebuie să retrimită această persoană în țările în care a fost considerată anterior că neadmisibila. NOTĂ 1: Aceasta dispoziție nu are ca scop împiedicarea autorităților publice de a supune unor verificări mai detaliate persoanele neadmisibile care au fost comprimate cu scopul de a
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
publice de a supune unor verificări mai detaliate persoanele neadmisibile care au fost comprimate cu scopul de a determina dacă ele pot fi în final admise pe teritoriul statului sau de a lua măsuri în vederea transferării acestora, de a le retrimite sau de a le expulză către un stat a cărui naționalitate o are sau în care ele sunt admisibile. Dacă o persoană socotita că neadmisibila a pierdut sau a distrus titlul sau de călătorie, guvernul contractant interesat va accepta că
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
Anexă la Convenția FÂL 3.3.1. Standard. Fiecare guvern contractant va veghea asupra sesizărilor autorităților publice față de documentele de voiaj frauduloase, falsificate sau false, care se află în posesia persoanelor neadmisibile. Aceste documente vor fi retrase din circulație și retrimise autorităților competente, dacă aceasta este posibil. Pentru înlocuirea unui document pentru care s-a făcut sesizare, statul care retrimite o persoană neadmisibila va emite o scrisoare explicativa la care vă atașa o fotocopie de pe documentele false de călătorie, daca este
NORME METODOLOGICE din 14 decembrie 2000 de punere în aplicare a prevederilor Convenţiei privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986,1989, 1991, 1993 şi 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131958_a_133287]
-
de voiaj frauduloase, falsificate sau false, care se află în posesia persoanelor neadmisibile. Aceste documente vor fi retrase din circulație și retrimise autorităților competente, dacă aceasta este posibil. Pentru înlocuirea unui document pentru care s-a făcut sesizare, statul care retrimite o persoană neadmisibila va emite o scrisoare explicativa la care vă atașa o fotocopie de pe documentele false de călătorie, daca este posibil și, de asemenea, orice alte informații importante. Scrisoarea explicativa și piesele care o însoțesc sunt remise armatorului care
NORME METODOLOGICE din 14 decembrie 2000 de punere în aplicare a prevederilor Convenţiei privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986,1989, 1991, 1993 şi 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131958_a_133287]
-
refugiat. Norme Articolul 53 (1) Documentele de voiaj, sesizate ca fiind frauduloase, falsificate sau false, aflate în posesia persoanelor neadmise potrivit prevederilor legale în vigoare, se retrag din circulație de către autoritățile publice competențe și în măsura în care aceasta este posibil, acestea se retrimit autorităților implicate. ... (2) Autoritățile publice competențe emit, în locul documentului retras din circulație, o scrisoare explicativa la care se atașează, daca este posibil, o fotocopie de pe documentele false și orice alte informații importante. ... (3) Scrisoarea explicativa și piesele care o însoțesc
NORME METODOLOGICE din 14 decembrie 2000 de punere în aplicare a prevederilor Convenţiei privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986,1989, 1991, 1993 şi 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131958_a_133287]
-
trebuie să accepte la sfarsitul verificării unei persoane care a fost comprimata de la punctul său de debarcare, după ce a fost calificată neadmisibila, dacă această persoană s-a îmbarcat atunci când se află pe teritoriul statului lor. Guvernele contractante nu trebuie să retrimită această persoană în țările în care a fost considerată anterior că neadmisibila. NOTĂ 1: Aceasta dispoziție nu are ca scop împiedicarea autorităților publice de a supune unor verificări mai detaliate persoanele neadmisibile care au fost comprimate cu scopul de a
NORME METODOLOGICE din 14 decembrie 2000 de punere în aplicare a prevederilor Convenţiei privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986,1989, 1991, 1993 şi 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131958_a_133287]
-
publice de a supune unor verificări mai detaliate persoanele neadmisibile care au fost comprimate cu scopul de a determina dacă ele pot fi în final admise pe teritoriul statului sau de a lua măsuri în vederea transferării acestora, de a le retrimite sau de a le expulză către un stat a cărui naționalitate o are sau în care ele sunt admisibile. Dacă o persoană socotita că neadmisibila a pierdut sau distrus titlul sau de călătorie, guvernul contractant interesat va accepta că acesta
NORME METODOLOGICE din 14 decembrie 2000 de punere în aplicare a prevederilor Convenţiei privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986,1989, 1991, 1993 şi 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131958_a_133287]
-
unui refugiat. Norme Articolul 54 (1) Autoritățile publice accepta la sfarsitul verificării persoană care a fost comprimata de la punctul său de debarcare, după ce a fost considerată neadmisibila, dacă această persoană s-a îmbarcat pe teritoriul României. Autoritățile publice nu vor retrimite această persoană în țările în care a fost considerată anterior că neadmisibila. (2) Autoritățile publice pot supune unor verificări mai detaliate persoană neadmisibila care a fost comprimata, în scopul de a determina dacă ea poate fi în final admisă pe
NORME METODOLOGICE din 14 decembrie 2000 de punere în aplicare a prevederilor Convenţiei privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986,1989, 1991, 1993 şi 1994. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131958_a_133287]