442 matches
-
sentimentale, p.261]; "l'on tolérait l'excentricité de Clorinde, à titre de fleur étrangère" [Zola, Son Excellence Eugène Rougon, p.80]. Renée, pentru care seră devine un cadru special, este deseori asemănata cu diferite plante: "Dans să robe de satin vert, la gorge et la tête rougissantes, mouillées des gouttes claires de șes diamants, elle ressemblait à une grande fleur, roșe et verte, à un des Nymphéa du bassin" [Zola, La Curée, p.65]. Michèle de Burne seamănă cu un
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
robe de soie mauve, très voyante, avec beaucoup de dentelles et de bijoux" [Zola, Son Excellence Eugène Rougon, p.30] sau prima apariție a Clorindei Balbi: "Une grande fille, d'une admirable beauté, mise très étrangement, avec une robe de satin vert d'eau mal faite, venait d'entrer dans la loge du Corps diplomatique" [idem]; nici președintele Consiliului de Stat nu rămâne indiferent: "Au bureau, le président avait pris une nouvelle poignée de papiers. Îl donna, sans cesser de lire
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
modul cel mai fidel și necreativ, transformându-se dintr-un subiect singular într-un obiect de reproducere în serie (fie chiar și limitată), ștergând hotarul dintre artă și utilitar. 393 " Ce fut alors qu'elle risqua cette fameuse robe, de satin couleur buisson, sur laquelle était brodée toute une chasse au cerf, avec des attributs, des poires à poudre, des cors de chasse, des couteaux à larges lames. Ce fut alors aussi qu'elle mit à la mode leș coiffures antiques
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
or, des fleurs bleues et des oiseaux blancs" [Maupassant, Bel-Ami, p.66]. 394 Toaletele de gală sunt de rangul celor regale. Alura Parizienei în societate are atributele fastuoase ale unei regine: "Mme de Combelot s'éloigna, traînant une queue de satin, pareille à un coin de parterre, au milieu des hommes muets, qui reculaient discrètement de deux ou trois pas, devant le flot débordant de șes volants de dentelle" [Zola, Son Excellence Eugène Rougon, p.187]. "Mme Deberle s'avança vivement
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
sex, astfel, comunitatea aprobase „D lui Simon Faerștain suma de 500 de lei, subvenție pentru fiica sa”. Pe 28 septembrie 1930, conducerea Comunității acordase un ajutor de 100 de lei „...unui trecător sărac VAGABOND (subl.ns.) dela colonia Răducăneni”. b. Satin negru pentru un steag funerar creștin Pe data de 30 martie 1930, în cadrul unei ședințe extraordinare, „Epitropia Comunității Israelite din Huși” (aceasta era, cu certitudine, denumirea completă a asociației de întrajutorare hușene), s-a aprobat „...suma de 60 de lei
Fălciu, Tutova, Vaslui : secvenţe istorice (1907-1989) : de la răscoală la revoltă by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1235_a_1928]
-
steag funerar creștin Pe data de 30 martie 1930, în cadrul unei ședințe extraordinare, „Epitropia Comunității Israelite din Huși” (aceasta era, cu certitudine, denumirea completă a asociației de întrajutorare hușene), s-a aprobat „...suma de 60 de lei pentru cumpărarea de satin negru cu ocazia morții Lordului Balfour”. Suma fusese ordonanțată „D-lui D. Grünberg”, ce era patron al magazinului sugestiv numit „La doi lei”, situat pe strada Ghica Vodă, nr.46. Dar, cum de au investit ovreii hușeni această sumă de
Fălciu, Tutova, Vaslui : secvenţe istorice (1907-1989) : de la răscoală la revoltă by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1235_a_1928]
-
realizarea lucrărilor prin această tehnică, deșeuri textile divers colorate. Se procedează la decuparea unor părți sau forme plastice complete și aplicarea acestora pe suport în vederea obținerii imaginilor compoziționale proiectate. Suportul poate fi pe carton colorat sau carton acoperit cu pânză (satin, etaminăă. Ei pot confecționa tablouri care reprezintă: flori, animale,eroi îndrăgiți din povești sau desene animate, sau chiar peisaje compoziționale, Prin folosirea acestei tehnici, elevii pot abserva că materialele textile care nu mai au nici o întrebuințare pot fi recuperate, dânduli-se
FANTEZIE ŞI ÎNDEMÂNARE TEHNICI FOLOSITE ÎN ORELE DE EDUCAŢIE PLASTICĂ ŞI ABILITĂŢI PRACTICE / EDUCAŢIE TEHNOLOGICĂ by BRÎNDUŞA GEORGETA GHERASIM () [Corola-publishinghouse/Science/1277_a_1880]
-
din răsputeri ca să umple haznaua împărăției cu aur curat, lucitor și bine sunător, nu se cuvine a i se lua și puțina îmbucătură de hrană de la gură (Din ochii lui vodă lacrimile curgeau șiroaie, făcând pete închise pe caftanul din satin). Rogu-te plecat, înălțimea ta, spuse domnul căutând să-și îndrepte spinarea, șterge din înscris mucarerurile, mâncăturile, huzmeturile și bumbașirile pe care le dădeam înainte, să rămână datoria noastră față de voi plătită doar în aur. Rami Efendi Pașa nu putea
Ultimul Constantin by Ileana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/834_a_1866]
-
Dinspre zăvoiul Dâmboviței, de dincolo de colină se auzea zvon de râsete și chiuituri de copii la scăldat. Era cald, dar de câțiva ani încoace spătarul nu mai simțea apăsarea căldurii verii, nu i se mai părea greu caftanul căptușit cu satin și pe margini cu spinări de sobol. Semn de bătrânețe, gândi el, nici maica doamna Ilinca nu se plângea de căldură la Ierusalim. Eh, alte vremuri, oftă el și apăsă ca să intre înăuntru pe clanța neagră de fier ciocănit cu
Ultimul Constantin by Ileana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/834_a_1866]
-
am să te rog să mă Îmbraci cu un deux-piece de culoare albastră, pe care l-am pregătit special pentru această ocazie. Să mă faci frumoasă, iar pe cap să-mi pui pălăria mea de fetru, neagră, cu funda din satin, cu care mergeam duminica la biserică. Tu trebuie să te ocupi și de prepararea pachetelor și de colivă, de orânduielile bisericești, În tine am Încredere, știu că te vei descurca! Prosoapele sunt În dulap, În partea dreaptă, batistele deasupra lor
Pete de culoare by Vasilica Ilie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91516_a_107356]
-
lipsa luciului de translucid; să facem să rezoneze în adâncul nostru intensitatea tăcută a unui albastru-peruzea, jocul schimbător al razelor luminoase pe o suprafață vernisată, iar glasiul flamand făcut pentru semiobscuritatea unui interior de iarnă nu este luciul venețian de satin al acelor palate cu ferestre deschise spre vară. Bonnard se amuza, și înțelegem de ce, că "pictura nu i-a inspirat niciodată pe oamenii de litere". Neglijență, cusur al celor care nu citesc. Negloptență, defect al celor care, citind și scriind
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
Olandei; leuștean < pro vincia italiană Liguria; magnet < Magnesia, oraș din Asia Mică; muscal < Mosc, nume arhaic al Moscovei; palat < colina Palatinum din Roma; pergament < Pergam, în prezent Bergama, în Turcia; sacîz < sakiz, numele turcesc al insulei grecești Chios; sardea < Sardinia; satin < Zaitun, vechi oraș și port în China, tarantulă < Taranto, oraș din Italia; tanagra < satul Tanagra din Beoția, Grecia; valeriană < Valeria, provincie romană din vechea Panonie; vodevil, cîntec din Vau-de-Vire, o vale din nord vestul Franței. Alte exemple mai apropiate de
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
sau tcha, care reprezintă forma chineză (am arătat mai sus că și în portugheză cha este împrumutat direct din chineză). Rom. ceai este împrumutat din rusă. Nanghin (sau nanchin) „pânză de bumbac, de culoare gălbuie, folosită la confecționarea pernelor“ și satin au la origine denumiri de localități din China. Primul provine din numele orașului Nanking (format din nan „sud“ + king „capitală“), pentru că în acest oraș s-a fabricat pentru prima oară pânza respectivă. Cuvântul a intrat în franceză și, de aici
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
Nanking (format din nan „sud“ + king „capitală“), pentru că în acest oraș s-a fabricat pentru prima oară pânza respectivă. Cuvântul a intrat în franceză și, de aici, a ajuns și în română. O remarcă asemănătoare cu privire și la cuvântul satin, care are la originea îndepărtată numele Tseutung (azi, Tseu-Toung) al unui oraș unde se fabrică țesătura de satin. Împrumutat de arabă ca zaitum, în această limbă s-a format derivatul zaytoûni „ce aparține orașului chinez Tseutung“, care a fost împrumutat
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
respectivă. Cuvântul a intrat în franceză și, de aici, a ajuns și în română. O remarcă asemănătoare cu privire și la cuvântul satin, care are la originea îndepărtată numele Tseutung (azi, Tseu-Toung) al unui oraș unde se fabrică țesătura de satin. Împrumutat de arabă ca zaitum, în această limbă s-a format derivatul zaytoûni „ce aparține orașului chinez Tseutung“, care a fost împrumutat de spaniolă: v. sp. aceituní. Din spaniolă, a fost luat de italiană, devenind setino, după ce a suferit o
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
chinez Tseutung“, care a fost împrumutat de spaniolă: v. sp. aceituní. Din spaniolă, a fost luat de italiană, devenind setino, după ce a suferit o schimbare de formă sub influența it. seta „mătase“. Tot din spaniolă îl are și franceza pe satin. Interesant de semnalat este faptul că spaniola are și forma satin, cuvânt împrumutat din franceză. Și rom. satin este din franceză. Cuvinte din japoneză Cu privire la cuvintele japoneze din română, trebuie să precizez că, în marea lor majoritate, acestea nu sunt
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
Din spaniolă, a fost luat de italiană, devenind setino, după ce a suferit o schimbare de formă sub influența it. seta „mătase“. Tot din spaniolă îl are și franceza pe satin. Interesant de semnalat este faptul că spaniola are și forma satin, cuvânt împrumutat din franceză. Și rom. satin este din franceză. Cuvinte din japoneză Cu privire la cuvintele japoneze din română, trebuie să precizez că, în marea lor majoritate, acestea nu sunt împrumutate direct din japoneză, ci au ajuns la noi prin diverse
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
devenind setino, după ce a suferit o schimbare de formă sub influența it. seta „mătase“. Tot din spaniolă îl are și franceza pe satin. Interesant de semnalat este faptul că spaniola are și forma satin, cuvânt împrumutat din franceză. Și rom. satin este din franceză. Cuvinte din japoneză Cu privire la cuvintele japoneze din română, trebuie să precizez că, în marea lor majoritate, acestea nu sunt împrumutate direct din japoneză, ci au ajuns la noi prin diverse limbi europene, cel mai adesea prin franceză
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
Obligația morală a lui Claudel, care va simți o adevărată fascinație pentru teatrul de umbre, față de Simbolism este imensă. Și el încearcă să se apropie de invizibil, dând formă, în apariții fugitive, unor umbre fantomatice. Umbra dublă din Pantoful de satin (Le Soulier de satin), care încheie cea de-a Doua Zi, este o imagine considerabilă în care Prouhèze și Rodrigue se întâlnesc într-o ordine transcendentă, pe când unirea lor pe pământ este interzisă. Personajele lui Claudel se situează adesea la
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
Claudel, care va simți o adevărată fascinație pentru teatrul de umbre, față de Simbolism este imensă. Și el încearcă să se apropie de invizibil, dând formă, în apariții fugitive, unor umbre fantomatice. Umbra dublă din Pantoful de satin (Le Soulier de satin), care încheie cea de-a Doua Zi, este o imagine considerabilă în care Prouhèze și Rodrigue se întâlnesc într-o ordine transcendentă, pe când unirea lor pe pământ este interzisă. Personajele lui Claudel se situează adesea la "frontiera dintre cele două
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
dezinvoltură ca Jarry cu privire la realism, fie că este vorba de decor sau de jocul scenic. Și el dorește ca artificiile să fie sensibil subliniate: În fundal, pânza mâzgălită la modul cel mai neglijent, scrie el în Prefața la Pantoful de satin, sau de niciun fel este destul. Mașiniștii vor face cele câteva amenajări necesare chiar sub ochii publicului, pe când acțiunea își urmează cursul. La nevoie, nimic nu-i va împiedica pe artiști să le dea o mână de ajutor. Actorii fiecărei
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]
-
ușa de la intrare, pe care intră o femeie pe care am recunoscut-o imediat ca fiind Ilse Rudel, vedeta de cinema de la UFA Film Studio. Purta o haină neagră din samur și o rochie albastră de seară din organza de satin. Se uită la mine nedumerită, În vreme ce eu doar am rămas prostește cu ochii la ea. Merita. Avea un corp din ăla ca-n visele pe care Îmi doream adesea să le am din nou. Nu erau multe lucruri pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
apoi pantalonii, rămânând doar În chiloți. Dar În baie m-am privit Îndelung În oglinda care acoperea un perete Întreg și m-am Întrebat fără să mă amăgesc cu iluzii de ce o zeiță ca aceea care desfăcea acum lenjeria din satin alb avea nevoie tocmai de mine, dintre toți oamenii, să o ajute să justifice o sumă mare pentru serviciile curățătoriei. Nu era, desigur, fața mea de băiat bun, care cântă În corul bisericii, și nici felul meu optimist de a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
și flori. Lisei i se strânse inima. Nu avusese niciodată o grădină și nici nu își dorea una. Îi plăceau florile ca oricărei femei, dar doar când veneau într-un buchet imens, acoperit de celofan, cu o fundă enormă din satin și o felicitare. Mai bine murea decât să se apuce de grădinărit, cu accesoriile alea hidoase - pantaloni elastici, pălării ridicole, coșuri stupide și mănuși tâmpite ca ale lui Michael Jackson. Nu era un look potrivit pentru ea. Și, deși spusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și probabil în diagonală. - Îmbrăcăminte? - Nu pot fi sigur până nu văd o porțiune mai mare din material. Dar și eu aș zice că e îmbrăcăminte. Rhyme citi în continuare și află că singura fibră de culoare roșie găsită era satin. - Bine, gata, spuse el închizând ochii, încercând să recapituleze tot ce aflase. Îl întrebă apoi pe Cooper: - Ai ceva noțiuni despre îmbrăcăminte și țesături? - Nu prea multe. Dar dacă îmi permiți să te citez, Lincoln, întrebarea nu este „Ce știi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]