497 matches
-
223-224) Ca să mai luăm încă un exemplu lingvistic, C. Fuchs (1985:20) deplîngea, acum douăzeci de ani, faptul că majoritatea studiilor asupra ambiguității și a parafrazei nu au arătat interes decît pentru ambiguitățile de parafrază izolate și pentru relațiile de sinonimie dintre cupluri de frază, fără a lua în considerație un cotext mai larg. Ea regreta, de asemenea, caracterul încă limitat al tentativelor care vizau să țină seama de anumite relații între fraze: "nu dispunem de studii semantice despre ambiguitate și
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
inducînd relații de echivalență între punctele unei secvențe verbale: Repetiții de foneme (aliterații și rime, paragrame și anagrame). Repetiții de silabe și/sau a unui anumit număr de silabe (ritm redat de număr). • Repetiții de lexeme și jocuri de omofonie, sinonimie, antonimie. • Repetiții de grupuri morfosintactice (paralelisme gramaticale). Există un tip de reluare care a fost inventariat de retorică și stilistică sub numele de anaforă (pe care nu trebuie să-l confundăm cu utilizarea lingvistică despre care am vorbit mai sus
by JEANMICHEL ADAM [Corola-publishinghouse/Science/981_a_2489]
-
și a celui muzical, demersul său estetic tinde spre o metafizica a ritmului ca principiu de universalitate” (Ion Marcos). S. interpretează limbajul liric ca fiind separat de cel științific, „reciproc ireductibile”: „specifică unuia este omonimia infinită, tipică pentru celălalt este sinonimia, echivalentă, posibilitatea substituirilor”. Notația numerică a silabelor ce constituie un picior o înlocuiește pe cea clasică, greco-romană, a silabelor lungi și scurte, si pe cea a silabelor accentuate și neaccentuate. În felul acesta, se obține o imagine clară a succesiunii
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289647_a_290976]
-
acustică, devine aici imperativ. Celălalt este, prin însăși natura sa, tărâmul făgăduinței. În această nesfârșită posibilitate dată fiecăruia - dacă omul este „un animal care promite” (Nietzsche) - găsim întotdeauna temeiul iertării. Această formidabilă putere de absolvire a negației desfășoară în profunzime sinonimia celor trei virtuți cardinale cu care se încheie celebrul imn paulin către Corinteni. Când „iubirea pe toate le iartă” e pentru că „pe toate le crede”. În spațiul deschis de o veritabilă „știință a răbdării”, neînțelegerea este un moment vital, învestit
[Corola-publishinghouse/Science/1881_a_3206]
-
o dublă terminologie folosită pentru acest sacrament - „reconciliere” și „penitență” - poate crea o oarecare confuzie: accentuarea termenului de „reconciliere” face ca ușor să se piardă ideea de „penitență”, iar așezarea mereu împreună a acestor două noțiuni conduce la iluzia unei sinonimii, fapt ce determină o renunțare la un oarecare stil de viață penitențial, ascetic, de pocăință și crearea unei iluzii că omul nu mai are nevoie de asemenea acte. Aceste cauze diminuează încrederea credincioșilor în mijlocirea Bisericii. Pentru unii, spovada devine
Procesul dialogic în sacramentul reconcilierii by Bogdan Emilian Balașcă () [Corola-publishinghouse/Science/101002_a_102294]
-
ludens. Încercare de determinare a elementului ludic al culturii, traducere de H.R.Radian, București: Humanitas, 1998, p. 57). 11 Constelația semantică se definește ca "un grup de termeni lexicali între care se stabilesc diferite relații semantice, dominante fiind cele de sinonimie și antonimie. Își subordonează cel puțin două familii de cuvinte" (Irimia: 2012, N70 pentru p.195). 12 Concordanțele au fost înregistrate pentru : Făt-Frumos din lacrimă, Sărmanul Dionis, La Aniversară și Cezara. 13 Reluând un conținut deja exprimat, termenul juxtapus determină
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
academice, inadecvată, de multe ori, scopului suprem: studierea funcționării limbii și a limbajului, identificabilă la suprafața unei infinități de texte și de discursuri. Ne amintim aici de strălucita formulă saussuriană prin care ni se transmite ideea că "semiologia, morfologia, gramatica, sinonimia, retorica, stilistica, lexicologia formează un întreg inseparabil". Astăzi nu vorbim despre o criză a științelor limbajului ci, mai degrabă, despre o fărîmițare a lingvisticii în domenii prea specializate. De la programele lingvisticii textuale și analizei discursului propuse de Benveniste și Jakobson
by Philippe Lane [Corola-publishinghouse/Science/1119_a_2627]
-
de achiziții al unei persoane, pe când învățarea influențează același nivel în cazul altei persoane. În literatura de specialitate se fac simțite o serie de controverse pe marginea perioadelor, etapelor, stadiilor ce caracterizează ciclurile vieții umane. Totuși aceste dispute nu contrazic sinonimia dintre termenii etape, perioade, stadii, respectiv subperioade, substadii, la care se adaugă, adeseori, cel de ciclu. Astfel omul traversează trei cicluri mari în decursul vieții: 1. - al copilăriei; 2. - al tinereții; 3. - al adultului. În cadrul fiecărui ciclu se desprind perioade
Prevenire, remediere şi înlăturare a dificultăţilor de adaptare şcolară by Paraschiva Butuc, Constantin Butuc () [Corola-publishinghouse/Science/91586_a_93260]
-
Report No 498 (1972)]. A se utiliza atunci când există o relație cauzală cu administrarea „produsului medical“ (medicamentului). Sinonimele nu sunt recomandate de către EMEA: efecte adverse, efecte secundare, efecte nedorite. Din păcate mulți au folosit termenul reacție adversă la medicamente în sinonimie cu efecte adverse ale medicamentelor, neglijând distincția dintre cele două. Termeni și traducere Comentarii și sinonime eveniment nedorit Engleză: adverse event Franceză: événement indésirable Spaniolă: acontecimiento adverso Germană: unerwünschtes Ereignis Italiană: evento avverso Slovenă: vamostni incident X eveniment nedorit: prejudiciu
MALPRAXISUL MEDICAL by RALUCA MIHAELA SIMION () [Corola-publishinghouse/Science/1374_a_2741]
-
și cunoștințe multiple necesare retoricii: matematică, medicină, „științele pitagoreice” (aritmetică, geometrie, astronomie, acustică), literatură ș.a. Cunoaștem „elemente de conținut” cuprinse în acest curriculum ambițios. De exemplu, Prodikos folosea tratatul lui Protagoras Orthoepia (Orqoevpeia = „Despre corectitudinea exprimării”), adăugând elemente de etimologie, sinonimie și precizia limbajului. Hippias preda cu atenție teme privind sunetele, cantitatea silabelor, ritmuri și metrică. Știința gramaticii pare să fi fost core al curriculumului sofist. Dar nu cunoaștem în ce fel reușeau sofiștii să articuleze coerent un corpus de cunoștințe
[Corola-publishinghouse/Science/2254_a_3579]
-
elemente caracteristice pentru numele proprii: a) caracter oficial, consemnat în documentele istorice sau acte administrative; b) marea stabilitate a numelor de loc și de persoană, care evoluează lent, dar constatându-se schimbări cantitative și calitative, ceea ce duce la dispariții, apariții, sinonimii și suprapuneri, evidente pe axa oficial - popular. Tocmai din acest punct de vedere, se constată și în toponimia din Valea Trotușului deosebiri mai mari sau mai mici, nu numai din punct de vedere statistic (numeric), ci și din cel al
LOCURI, NUME ŞI LEGENDE TOPONIMICE by ŞTEFAN EPURE () [Corola-publishinghouse/Science/1668_a_2940]
-
a unor mesaje individual sau În grupuri mici; -exerciții de ortoepie; -exerciții de reglare a intonației, a volumului, a vitezei proprii de a vorbi; recitări; -exerciții de dicție etc. II.3. Să integreze cuvintele noi În enunțuri. jocuri didactice de sinonimie și antonimie; exerciții de utilizare a cuvintelor noi În contexte adecvate; -jocuri pentru alcătuirea de propoziții conținând cuvinte noi; -exerciții de despărțire a cuvintelor in silabe; -exerciții de compunere a cuvintelor pornind de la o silabă dată; -exerciții de schimbare a
Integrarea şcolară a copiilor cu CES şi serviciile educaţionale de sprijin în şcoala incluzivă by Ionela BĂRBUŞ, Carmen-Mihaela PELIN () [Corola-publishinghouse/Science/1136_a_2143]
-
mică Întindere pe baza unui suport vizual și a unui șir de Întrebări; -exerciții de redactare de bilete În diverse scopuri (de informare, de solicitare, de mulțumire) etc.. IV.3. Să utilizeze sensul cuvintelor noi În enunțuri proprii. -exerciții de sinonimie, antonimie (fără terminologie); -exerciții de completare a enunțurilor; exerciții de Înlocuire a unor cuvinte În enunțuri date În scopul păstrării sau schimbării mesajului transmis; -exerciții de integrare În enunțuri proprii a cuvintelor necunoscute (nou Învățate); exerciții de punere În corespondență
Integrarea şcolară a copiilor cu CES şi serviciile educaţionale de sprijin în şcoala incluzivă by Ionela BĂRBUŞ, Carmen-Mihaela PELIN () [Corola-publishinghouse/Science/1136_a_2143]
-
v) interpret, construe, see (make sense of; assign a meaning to) "a deduce, a interpreta": "What message do you see in this letter?"; "How do you interpret his behavior?"; În dicționarul semantic WordNet, verbul este analizat pe baza relației de sinonimie cu alte lexeme, stabilindu-se douăzeci și patru de sinseturi S - compuse din verbele cu care see poate fi substituit și din parafraze explicative - și contexte relevante pentru utilizarea acestora. Pentru unele sensuri se oferă indicații și cu privire la natura semantică argumentului intern
[Corola-publishinghouse/Science/85018_a_85804]
-
172. Dimitrescu, Fl., sub tipar, "Elemente recente italiene în lexicul gastronomic românesc", în: Până Dindelegan (coord.). Dobrovie-Sorin, C., 2002, Sintaxa limbii române. Studii de sintaxa comparată a limbilor romanice, București, Editura Univers. Doca, Gh., 1996, Limba română, III. Probleme de sinonimie gramaticala și cultivare a limbii, București, Tipografia Universității din București. Doetjes, J., J. Rooryck, 2003, ,,Generalising over quantitative and qualitative constructions", în M. Coene, Y. d'Hulst (eds.), From NP to DP, vol. I. The syntax and semantics of noun
[Corola-publishinghouse/Science/85007_a_85793]
-
poartă de triamv, lângă care să înălța o tribună (cerdac) plină de dame și de persoane însămnate. Douăsprezece fiice de boieri în alb îmbrăcate și de flori încununate, cu eșarfe (baiadere) de coloruri naționale, să afla lângă această poartă.“ Asupra sinonimiei dintre cerdac și tribună urmează, poate, să mai medităm; valoarea pedagogică a metodei rămâne însă nezdruncinată 1. Printre adepții ei, în afara cadrului publicistic, îl găsim și pe Anton Pann, multe titluri din Povestea vorbii (1847) fiind formulate în „partidă dublă
Alfabetul de tranziþie by Ştefan Cazimir () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1380_a_2729]
-
de fapt foarte aproximativă, pentru a-l apăra pe Andrei Pleșu și de eventualul risc de a fi socotit „estetician” (nici nu prea știu dacă acest termen e sau nu sinonim cu cel de „filozof al artei” ; ambii au oricum sinonimia inconsistenței lor). Andrei Pleșu e unul din puținii noștri mari critici de artă. Fiecare articol al său reprezintă mai mult sau mai puțin un eveniment. El e, ce-i drept, și filozof, dar nu „al artei”, ci filozof pur și
Despre lucrurile cu adev\rat importante by Alexandru Paleologu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/827_a_1562]
-
academică, definiția de mai sus ne trimite automat spre termenul românesc de „eficacitate”. Cu toate acestea, termenul românesc de „eficiență a pieței” a devenit cvasi-generalizat în limbajul persoanelor interesate de domeniu. O explicație posibilă a importului acestui termen este relativa sinonimie din limba engleză între termenii efficient și efficacious. footnote>. Fundamental în această concepție este faptul că piața realizează o corectă evaluare a titlurilor financiare (valorilor mobiliare) și a companiilor în ansamblu, pe seama unor judecăți corecte, cu privire la perspectivele viitoare ale acestora
Management financiar Volumul I Diagnosticul financiar al companiei by Victor DRAGOTĂ, Laura OBREJA BRAȘOVEANU, Ingrid-Mihaela DRAGOTĂ () [Corola-publishinghouse/Science/198_a_286]
-
deplasarea mea în Albania. Printre alte probleme, la Direcția culturală mă ocupam și de relațiile cultural-științifice cu "diaspora", "emigrația" sau "românii din afara granițelor", trei noțiuni folosite adesea pentru a defini realități diferite, departe de a fi ceea ce se cheamă o "sinonimie perfectă". M-am ocupat, așadar, de românii din Ucraina, de cei din Republica Moldova, din țările Balcanice, Europa Occidentală, SUA, Canada, America Latină etc. Iuți de picior conaționalii noștri, astăzi întâlniți și în Japonia, și în China, și în Autralia, și în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1543_a_2841]
-
fac parte din marea familie clericală ortodoxă. Ca jocul să fie complet, cei doi sunt prieteni, colegi de breaslă și rude prin alianță, Mache este logodit cu sora doamnei Diaconescu, doamna Cecilia Pavugadi. Numele doamnei sugerează cheia muzicală a unei sinonimii onomastice generatoare de confuzie. Iar naratorul conchide : „Colegi, prieteni și cumnați...”. Alianța familială este întărită de cea afectivă și de cea instituțională. Citită cu atenție, fraza care urmează relevă două aspecte interesante : „Colegi, prieteni și cumnați... În această întreită calitate
Caragiale după Caragiale by Angelo Mitchievici () [Corola-publishinghouse/Memoirs/819_a_1754]
-
la nivel conceptual, terminologic, metodologic etc.); premisa o constituie un conținut a cărui abordare optimă implică valorificarea unor aspecte aparținând altor domenii decât cel căruia i se subordonează, la un prim nivel, conținutul avut în vedere vezi, de exemplu, actualizarea sinonimiei în cadrul altor activități decât cele de educare a limbajului, în condițiile în care se realizează astfel explicarea anumitor termeni/expresii de specialitate; perspectivă transdisciplinară ,,cercetările transdisciplinare descoperă o manieră originală de a aborda un subiect comun. Cercetătorii, pornind din orizonturi
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
să-și îmbogățească vocabularul activ și pasiv pe baza experienței, activității personale și/sau a relațiilor cu ceilalți și să utilizeze un limbaj oral corect din punct de vedere gramatical" implică abordarea unor conținuturi de tipul: Sunetul, Elemente de vocabular, Sinonimia, Antonimia, Elemente de morfologie, Elemente de sintaxă etc. 5.2. Tipuri de conținuturi abordabile în activitățile de educare a limbajului (etapa preșcolarității) Unitățile științifice de conținut avute în vedere cu precădere în subcapitolul de față, în condițiile în care unitățile
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
diminutivale, augmentative, moționale, colective etc.; compunerea prin alăturare cu sau fără cratimă, prin contopire, prin abreviere; conversiunea (adjective substantive; substantive comune substantive proprii); împrumurile din alte limbi (eventual, în corelație cu anumite conținuturi abordate la activitatea opțională o limbă străină); sinonimia; antonimia; paronimia; omonimia; polisemia; * nivelul morfologic: substantivul comun/propriu; genul, numărul, cazul; articolul; adjectivul: genul, numărul; acordul cu substantivul determinat; pronumele personale propriu-zise și de politețe; pronumele și adjectivele pronominale demonstrative (asociate frecvent adverbelor de apropiere/depărtare); pronumele și adjectivele
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
verbale orale corecte din punct de vedere fonetic, lexical și sintactic să distingă sunetele ce compun cuvintele și să le pronunțe corect Cuvântul Silaba Sunetul Sunetele limbii române să-și îmbogățească vocabularul activ și pasiv pe baza experienței Sensul cuvintelor Sinonimia Antonimia Omonimia Paronimia Polisemia Derivarea cu sufixe diminutivale, augmentative, moționale, colective etc. Compunerea prin alăturare cu sau fără cratimă, prin contopire, prin abreviere Conversiunea (adjective substantive; substantive comune substantive proprii); Împrumurile din alte limbi etc. să utilizeze un limbaj oral
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]
-
valorificarea unor jetoane, a unor siluete, jucării etc.; familiarizarea copiilor cu noile conținuturi presupune introducerea/ explicarea cuvintelor/expresiilor noi prin: * intuirea unui obiect, jeton, a unei imagini de pe o planșă etc.; * actualizarea unor versuri/cântece care conțin cuvintele respective; * valorificarea sinonimiei, antonimiei, paronimiei, omonimiei etc.; * introducerea cuvintelor în diferite contexte etc.; povestirea propriu-zisă implică: * anunțarea titlului și autorului povestirii/operei literare (în cazul povestirii realizate după un text literar); * povestirea realizată de către educator/educatoare cu posibilitatea valorificării și a unor pasaje
Elemente de didactică a activităţilor de educare a limbajului: (etapa preşcolarităţii) by Angelica Hobjilă [Corola-publishinghouse/Administrative/1425_a_2667]