1,891 matches
-
WEEPING EYES ON THE BUS The weather drained from darkened clouds into the street, Like on the bus, those weeping eyes across from me. Would the weather, like the eyes perhaps, recall Some lost love, or some deep regret, or some infinite joy? Sometimes I guess the clouds, themselves, no longer suffer Șo many billions of tons of weight. They feel the breaking deep inside themselves And from then on there's nothing left to lose: they flood the park, the
POEME BILINGVE (3) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 867 din 16 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/370987_a_372316]
-
conflagration Where our opinion is of no import, And if we speak, it's only uș who hear. Better like that! for what we'd have to say Before the weeping eyes can only be Inconsequential drivel; or at best Some inane mumbling, to embarrass uș. Șo, quiet now, let silence be our guide. Or maybe if we do decide to spend Wood, hay or reeds, or maybe gold and liver Whatever's în your purse: Maybe a look, a touch
POEME BILINGVE (3) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 867 din 16 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/370987_a_372316]
-
Or maybe if we do decide to spend Wood, hay or reeds, or maybe gold and liver Whatever's în your purse: Maybe a look, a touch, perhaps a prayer, We'll then be ready to receive aș barter At some lațe stage, a crushing understanding A sense which only angels have: Those weeping eyes for uș were weeping Those dancing eyes for uș were dancing. OCHII CE PLÂNGEAU ÎNTR-UN TRAMVAI “Vremea curgea din norii negrii pe pavaj Că ochii
POEME BILINGVE (3) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 867 din 16 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/370987_a_372316]
-
to... Daniel: Odată mi-am scris mie... personal, niște versuri simpatice în engleză și română! Vrei să știi cine sunt eu? Ia asculta aicilea! CRAZY OLD BLIGHT - Daniel Ioniță I keep wondering, what sham! Who am I, if I am? Some young lion în flight, full of might, without fear drinking beer, or some crazy old blight? I’ve been born from a scare, I’ve been raised here and there And my children -conceived far and wide, from favours received
SPECTACOL BILINGV LITERAR-MUZICAL DE SATIRA ŞI UMOR! de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 2045 din 06 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/370526_a_371855]
-
și română! Vrei să știi cine sunt eu? Ia asculta aicilea! CRAZY OLD BLIGHT - Daniel Ioniță I keep wondering, what sham! Who am I, if I am? Some young lion în flight, full of might, without fear drinking beer, or some crazy old blight? I’ve been born from a scare, I’ve been raised here and there And my children -conceived far and wide, from favours received. Across oceans I’ve flown, Countries not of my own, oft returning at
SPECTACOL BILINGV LITERAR-MUZICAL DE SATIRA ŞI UMOR! de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 2045 din 06 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/370526_a_371855]
-
born from a scare, I’ve been raised here and there And my children -conceived far and wide, from favours received. Across oceans I’ve flown, Countries not of my own, oft returning at dawn, quite confused and abused by some women amused în some fanciful twirls, crazy swirls... Every summer and spring foolish king - some girls hâd me quartered and drawn, Each new day is just like a yesterday, torn... Now I dread near my bed empty, naked, unfed angry
SPECTACOL BILINGV LITERAR-MUZICAL DE SATIRA ŞI UMOR! de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 2045 din 06 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/370526_a_371855]
-
I’ve been raised here and there And my children -conceived far and wide, from favours received. Across oceans I’ve flown, Countries not of my own, oft returning at dawn, quite confused and abused by some women amused în some fanciful twirls, crazy swirls... Every summer and spring foolish king - some girls hâd me quartered and drawn, Each new day is just like a yesterday, torn... Now I dread near my bed empty, naked, unfed angry stirs made of lead
SPECTACOL BILINGV LITERAR-MUZICAL DE SATIRA ŞI UMOR! de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 2045 din 06 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/370526_a_371855]
-
far and wide, from favours received. Across oceans I’ve flown, Countries not of my own, oft returning at dawn, quite confused and abused by some women amused în some fanciful twirls, crazy swirls... Every summer and spring foolish king - some girls hâd me quartered and drawn, Each new day is just like a yesterday, torn... Now I dread near my bed empty, naked, unfed angry stirs made of lead wistful wish to be rich money bitch scratch my itch years
SPECTACOL BILINGV LITERAR-MUZICAL DE SATIRA ŞI UMOR! de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 2045 din 06 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/370526_a_371855]
-
quartered and drawn, Each new day is just like a yesterday, torn... Now I dread near my bed empty, naked, unfed angry stirs made of lead wistful wish to be rich money bitch scratch my itch years and years, like some dill, stupid swill. Anyway... în the end like a drunk on the mend I just lie and pretend that it’s me every day pretty please, if I may... without fear drinking beer, mighty lion în flight vain delight! But
SPECTACOL BILINGV LITERAR-MUZICAL DE SATIRA ŞI UMOR! de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 2045 din 06 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/370526_a_371855]
-
if I may... without fear drinking beer, mighty lion în flight vain delight! But it’s simply a lie - can’ț deny that it’s me în a spree and I swear full of glee, that I’ll be just some crazy old blight. GEORGE: Ai obosit!? Hai să o spun eu în limba română: UN ZĂLUD TELELEU Mă tot mir, văleleu! Dacă-s eu?... Cine-s eu? Pui de zmeu Paraleu Sau zălud teleleu? M-am născut undeva O jartea
SPECTACOL BILINGV LITERAR-MUZICAL DE SATIRA ŞI UMOR! de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 2045 din 06 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/370526_a_371855]
-
unending dream, Storms—watchers into blackened silence cry, While the fulfillment light just hangs itself up high... From hidden caves appear shadows Dressed-up în swirls of smoke and flames To scorch the nightmares în fires While prays are asking for some rains. Referință Bibliografica: COȘMAR / NIGHTMARE / Pusă Lia Popan : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1787, Anul V, 22 noiembrie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Pusă Lia Popan : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă
NIGHTMARE de PUȘA LIA POPAN în ediţia nr. 1787 din 22 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/369634_a_370963]
-
anymore. They stick to your body like a calligraphy thousands of years old Written by a Chinese scribe from the Emperor's palace Who did not have any more news from his sweetheart, Left somewhere în a village hanging în some distant memory. În the meantime the calligraphy of my words strings itself on your body Running faster and faster, flightier and flightier, Șo that I cannot fathom it anymore. Now and then I add a word, which hastily moves în
POEME BILINGVE (6) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1237 din 21 mai 2014 [Corola-blog/BlogPost/370237_a_371566]
-
din miezul nopților de vară pentru că prin în toate aceste vieți te iubeam! Așa că îmi amintesc doar vag despre ele... MY DESTINIES Like with all of uș, I was portioned a few destinies, crammed one into the other according to some arcane previously approved decisions. These days I vaguely remember them. În one of them I was selling happiness to some tourists - I was selling it aș if it was some fairy-floss from which they would take one bite, and then
POEME BILINGVE (6) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1237 din 21 mai 2014 [Corola-blog/BlogPost/370237_a_371566]
-
MY DESTINIES Like with all of uș, I was portioned a few destinies, crammed one into the other according to some arcane previously approved decisions. These days I vaguely remember them. În one of them I was selling happiness to some tourists - I was selling it aș if it was some fairy-floss from which they would take one bite, and then throw it into the next rubbish bin. În another one I was some nocturnal clown with long work experience for
POEME BILINGVE (6) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1237 din 21 mai 2014 [Corola-blog/BlogPost/370237_a_371566]
-
a few destinies, crammed one into the other according to some arcane previously approved decisions. These days I vaguely remember them. În one of them I was selling happiness to some tourists - I was selling it aș if it was some fairy-floss from which they would take one bite, and then throw it into the next rubbish bin. În another one I was some nocturnal clown with long work experience for the amusament of your body. Then, from time to time
POEME BILINGVE (6) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1237 din 21 mai 2014 [Corola-blog/BlogPost/370237_a_371566]
-
of them I was selling happiness to some tourists - I was selling it aș if it was some fairy-floss from which they would take one bite, and then throw it into the next rubbish bin. În another one I was some nocturnal clown with long work experience for the amusament of your body. Then, from time to time I would suddenly transform into a chubby Father Christmas - always rushing and with a fed up attitude - who 'd distribute toys made în
POEME BILINGVE (6) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1237 din 21 mai 2014 [Corola-blog/BlogPost/370237_a_371566]
-
introducing myself aș a professor of calligraphy, în a world where no one was writing with pens anymore. They were all laughing at me, pounding on keyboards monotonous and deadly keyboards. But all of these destinies would flicker faintly like some lights on the horizon, which could not dim the brightness of the stars on the mid-summer night sky... because through all of these lives I loved you! Therefore I only vaguely remember them... VINO LA MINE (Matei 11:28-30) Trăiești
POEME BILINGVE (6) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 1237 din 21 mai 2014 [Corola-blog/BlogPost/370237_a_371566]
-
subtle vinaigrette, aș a side dish. The muscles, like the triceps, for example I sear them first, fast on a very hoț plate, then roast them, and prepare a coleslaw with both red cabbage and Savoy în even measure, plus some grated carrot. Then lemon juice with cold pressed olive oil, black pepper, and I'm done, oh! Șo delicious! The eyes, well, they are really special, aș I normally don't deprive people of them both! Oh no, they still
BILINGUAL POEMS (2) / POEME BILINGVE (2) de DANIEL IONIŢĂ în ediţia nr. 858 din 07 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/353215_a_354544]
-
the cultural and spiritual development of Wallachia (Țară Romanesca), founder of numerous orthodox worship places (churches and monasteries), whose architecture is known also after his name, Brancoven style. After a reign of 26 years, this Wallach Prince was betrayed by some of his court, and șo, both him and his four sons were beheaded by the ottoman sultan în Constantinople. The road that crosses the Făgăraș Massif, also called ”Transfăgărășan”, and also built during Ceaușescu regime, was meant to be not
NALBITORU ION --TRANSFĂGĂRĂŞANUL ŞI SPLENDORILE SALE (THE TRANSFĂGĂRĂŞAN NATIONAL ROAD AND ITS SPLENDOURS) de ION NĂLBITORU în ediţia nr. 2328 din 16 mai 2017 [Corola-blog/BlogPost/354460_a_355789]
-
lup se numește ili? Comparați cu grecul ilios „soare“! La fel bengalezul shial amintește de sial „soare“ în limba sete din Papua Nouă Guinee. Mai dificil se explică finl. susi, dedus curent din śuti < śući < *sunti < *śunći < i.e. *kunto. „În some case such aș finnish susi the original meaning of the Finno-Ugric «wolf» în Indo-European was «dog»“ (Rihs Grünthal, Finno-Ugric dog and wolf, internet). Noi vedem o legătură între susi „lup“ și șese „câine“ în nandi (Kenya), pe care le comparăm
LUP.OAIE.PISICĂ.URS. de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 2006 din 28 iunie 2016 [Corola-blog/BlogPost/354034_a_355363]
-
olandeze care urma să mă ”neutralizeze”. Din păcate, informațiile aduse de mine au fost târzii, adică după ce s-a hotărât că procesul să nu se mai rejudece, părțile ajungând la un compromis (vezi Stamicarbon v. Escambia mai sus): “There is some evidence, though not entirely satisfactory, that oxygen hâd been used to retard corrosion of stainless steel urea manufacture before 1945 by others than van Waes, but the bulk of the evidence tend to show that the use of oxygen în
INTERVIU CU CLAUDIU MATASA, CONSUL ONORIFIC AL ROMANIEI IN STATUL FLORIDA de CONFLUENŢE ROMÂNEŞTI în ediţia nr. 296 din 23 octombrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/356971_a_358300]
-
în the proper sense of the word, despite the obstacles which may appear („Now it is time to be awake and feel the dream/ to live it through anything may be hindering” - Sinaia's Novel). It is the interlude of some existențial cycles which keep flowing irreversibly and quietly anyhow („The journey în the universal would become our companion în time/ There is not a single instant that does not belong to someone” - We Are Hanging on to Life), it is
MESUT ŞENOL – DRAGOSTEA SUPRAVIEŢUIEŞTE / LOVE SURVIVES de MUGURAŞ MARIA PETRESCU în ediţia nr. 854 din 03 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/344633_a_345962]
-
Adrian Pirtea, Centrul de Studii Ebraice “Goldstein Goren” - Universitatea din București, Freie Universiät, Berlin: Lațe Byzantine Jewry and the Transfer of Islamic Esotericism to Europe 11.45 Cristina Ciucu, CNRS, Paris: (Again) on Tzimtzum and Exile - On the Circulation of Some Kabbalistic Ideas în the Mediterranean World during the 15th.-16th. Centuries 12.10 - 12.30 Discussions 12.30 - 14.30 Lunch 2nd. Session Chair: Andrei Cornea, Centrul de Studii Ebraice “Goldstein Goren”, Secția de Studii Europene - Universitatea din București 15
INVITATION TO THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON „THE JEWS OF MEDITERRANEAN” de ANDREI OIŞTEANU în ediţia nr. 504 din 18 mai 2012 [Corola-blog/BlogPost/358830_a_360159]
-
în anul 1926 și la înființarea “Society of Friends of România” la New York. Tânărul diplomat Dimitri D. Dimăncescu a contribuit atunci la Jurnalul special, editat de Societatea “Friends of Romania” la 18 octombrie 1926, în onoarea Reginei Maria, cu articolul “ Some of Our Customs”. Printre invitații la acest eveniment, remarcați de Consulul Dan Dimăncescu în cuvântul său introductiv, s-au numărat mai mult diplomați: fostul ministru de externe și ambasador al țării noastre la Washington D.C. și președinte al senatului - Mircea
DESCIFRÂND MOŞTENIREA DACICĂ LA WASHINGTON D.C. de SIMONA BOTEZAN în ediţia nr. 774 din 12 februarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/359339_a_360668]
-
de telefonie pentru posesorii de telefoane BlackBerry. Citez câteva mesaje care circulau printre protestari: „Everyone from all sides of London meet up at the heart of London (central) OXFORD CIRCUS!! Bare SHOPS are gonna get smashed up șo come get some” și continuau „If you see a brother... SALUT! if you see a fed... SHOOT!”... Adică: „Toată lumea, din toate părțile Londrei, să ne întâlnim în inima Londrei în centru, la Oxford Circus” „Magazinele neprotejate, vor fi distruse, așa că veniți de luați
JURNAL LONDONEZ (3) de LAVINIA IANCU în ediţia nr. 226 din 14 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/360111_a_361440]