1,634 matches
-
de grade pe drumurile de acces spre autostradă; la paranoici lipsiți de noroc intrând cu toată viteza în zidurile de cărămidă de la capătul unor cunoscute fundături; la infirmiere-șefe sadice decapitate în ciocniri inverse la intersecții complexe; la lesbiene administratoare de supermarketuri murind în flăcări în caroseriile prăbușite ale mașinuțelor lor în fața ochilor stoici ai pompierilor de vârstă mijlocie; la copii autiști zdrobiți în tamponări, cu ochii mai puțin goi în moarte; la autobuze pline de indivizi cu deficiențe mentale înecându-se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
apartamente de-a lungul lui Western Avenue. Propriul nostru bloc cu apartamente din Drayton Park se afla la un kilometru și jumătate nord de aeroport, într-o insulă plăcută de unități locative moderne, stații de alimentare înconjurate de verdeață și supermarketuri, apărat de îndepărtata aglomerație a Londrei de un racord de acces spre autostrada nordică de centură, care trecea pe lângă noi pe eleganții ei piloni din ciment. Mă uitam în jos la această imensă sculptură mobilă, a cărei platformă de trafic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
laolaltă în jurul palisadelor autostrăzii. Mi-am dat seama că locuitorii umani ai acestui peisaj tehnologic nu mai reprezentau punctele lui forte, cheile de la granițele identității. Pasul prietenos al lui Frances Waring, soția plictisită a partenerului meu, trecând prin turnichetele de la supermarketul local, certurile domestice ale vecinilor cu stare din blocul nostru, toate speranțele și visele acestei placide enclave periferice, scufundate într-o mie de infidelități, șovăiau înaintea realității solide a terasamentelor autostrăzii, cu geometria lor constantă și neclintită, și înaintea spațiilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
șoselele. Conștientă că sunt suprastimulat, Catherine m-a urcat repede în lift. Perspectivele vizuale deschise de apartamentul nostru fuseseră transformate. Am împins-o în lături și am ieșit pe verandă. Mașinile umpleau străzile suburbiei care se întindea dedesubt, sufocând parcările supermarketurilor, îngrămădite pe caldarâm. Două accidente minore avuseseră loc pe Western Avenue, provocând o coadă uriașă de-a lungul podului rutier care traversa tunelul de intrare în aeroport. Stând agitat pe verandă pe când Catherine mă privea din camera de zi, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
gol. Mașinile umpleau artera principală, parcate câte două pe străzile laterale, în vreme ce șoferii lor se odihneau în case, departe de lumina încinsă a soarelui. Am traversat piațeta înclinată din mijlocul mall-ului și am urcat scările spre parcarea de pe acoperișul supermarketului. Fiecare dintre cele o sută de locuri de parcare era ocupat, șirul de parbrize reflectând lumina solară ca un pâlc de scuturi din sticlă. Sprijinit de balconul din ciment, mi-am dat seama de tăcerea nemărginită care plutea peste peisajul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
model cu a mea, am virat pe drumul de acces al aeroportului. Un ambuteiaj masiv bloca intrarea în tunel. Am trecut peste benzile de sens opus și-am intrat în piața aeroportului, o zonă întinsă cu hoteluri de tranzit și supermarketuri deschise toată noaptea. Ieșind din stația de alimentare din apropierea benzii de intrare în tunel am recunoscut trioul de târfe ale aeroportului care se plimbau de-a lungul și de-a latul unui mic refugiu. Văzându-mi mașina, și crezând probabil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
de racord pustiu. Înaintam printr-o zonă aflată în construcție din latura sudică a aeroportului, o porțiune neluminată de blocuri cu apartamente înalte de trei etaje pentru personalul liniilor aeriene, hoteluri pe jumătate construite și benzinării. Am trecut pe lângă un supermarket gol ce stătea într-o mare de noroi. Pe marginea drumului se înălțau, în bătaia farurilor lui Vaughan, dune albe de șindrilă industrială. Un șir de felinare apăru în depărtare, demarcând perimetrul acelui complex de tranzit și odihnă. Imediat dincolo de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
de pronunțata lor asemănare cu Vera Seagrave, așa cum avea să arate ea peste douăzeci de ani. Variau de la ceea ce bănuiam că era soția bine întreținută a unui afacerist de succes, cu blana de vulpe în jurul umerilor, la o casieriță de supermarket ajunsă la menopauză și-o plasatoare supraponderală îmbrăcată într-o livrea de gabardină. Spre deosebire de celelalte, aceste șase fotografii fuseseră făcute cu cea mai mare grijă, prin parbrize și uși turnante, folosind un obiectiv transfocator. Vaughan deschise albumul la întâmplare și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
capetelor noastre, în cele mai umile structuri mecanizate și laminate comerciale. Acționând claxonul, Vaughan forță șoferii de pe benzile de mică viteză să dea în spate și să-l lase să treacă pe marginea drumului. Odată eliberat, porni spre parcarea unui supermarket construit pe-o punte înălțată peste autostradă. Îmi aruncă o privire binevoitoare. - Ai avut o după-amiază grea, Ballard. Cumpără-ți ceva de băut de la bar, apoi o să te duc la o plimbare cu mașina. Capitolul 15 Avea oare vreo limită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
două sticle de vin pe care le cumpărasem. Apoi, răsucind țigara pe bord, își reluă discuția cu tinerele femei. Vorbeau într-un fel abstract despre timp și preț. Încercând să le ignor vocile și traficul ce trecea în masă pe sub supermarket, am urmărit avioanele cum decolau de pe Aeroportul Londra peste gardul împrejmuitor din partea vestică, constelații de lumini verzi și roșii ce păreau să miște din loc bucăți mari de cer. Cele două femei traseră cu ochiul în mașină, măsurându-mă dintr-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
intenționat coloana de mașini din spatele nostru. Cu farurile pâlpâind, o mașină a poliției trase lângă noi, copilotul bănuind după poziția contorsionată a lui Vaughan că fuseserăm implicați într-un accident major. Acoperind fața fetei de lângă el, o casieriță adolescentă de supermarket, Vaughan stătea în poziția ambasadorului rănit pe care-l văzuserăm scos din limuzina zdrobită. În ultimul moment, când polițistul coborî din mașină, i-am ignorat protestele și am accelerat. Sătul de Lincoln, Vaughan închiria alte mașini din parcările aeroportului, folosind
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
care i le descrisesem. Voiam să i-o arăt lui Vaughan. Am pornit motorul și am ieșit din curtea blocului. Cum am accelerat, perspectivele străzii se deschiseră în jurul meu, îndepărtându-se de mine ca într-un proces aerodinamic automat. Lângă supermarket, o femeie tânără într-un impermeabil de plastic radia o lumină cireșie în vreme ce traversa drumul. Mișcarea mașinii, atitudinea și geometria sa, suferiseră o pronunțată transformare, de parcă ar fi fost epurată de toate concrescențele familiar-sentimentale. Indicatoarele stradale dimprejur, fațadele magazinelor și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
mai pline, ca și când fiecare celulă sangvină și granulă de pigment, cartilajele feței sale, ar fi fost reale pentru întâia oară, strânse laolaltă de mișcarea mașinii. Pielea de pe obrajii ei, indicatoarele stradale care ne îndrumau spre autostradă, mașinile parcate pe acoperișul supermarketului, toate erau clare și bine definite, ca după retragerea mult așteptată a apelor unui uriaș potop care ar fi lăsat pentru prima oară fiecare lucru izolat - trăsăturile unui peisaj selenar, o natură moartă compusă de o echipă de demolare. Ajunși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
staționate, aveau grijă să-i lase un spațiu liber în jur. Pe acoperișurile mașinilor de poliție, luminile de atenționare se roteau, chemând din ce în ce mai mulți trecători la locul accidentului, invitându-i să părăsească zonele de joacă ale complexelor rezidențiale din Northolt, supermarketului deschise toată noaptea de pe marginea lui Western Avenue, coloanele de trafic care înaintau pe lângă podul rutier. Luminată de jos de lămpile cu arc, puntea podului forma o avanscenă arcuită vizibilă de la kilometri întregi deasupra traficului dimprejur. Și, de pe drumurile laterale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2028_a_3353]
-
rochia asta. Ne futem diseară? Nu? Luna viitoare, la serbarea firmei?“. Chiar dacă femeia are 40 de ani și trei copii. „Trei copii?“, te întrebi în gând. „Cumva și o fată, cam de 15-16 ani?“ O întrebi pe o vânzătoare în supermarket unde e raionul cu legume și, de fapt, zici: „Zău că ai cei mai frumoși sâni din Tokyo“. Sau cei mai frumoși ochi. Sau dinți. Sau cel mai frumos păr. Sau buric. Mda. Hm. Asta e, își zise Shuoke și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1965_a_3290]
-
mediu din departamentul de sistematizare al orașului o ceruse de nevastă pe sora femeii care era proprietara curățătoriei chimice Gata pe Loc. Informația ar fi putut părea lipsită de importanță, dar când Mma Ramotswe a fost angajată de proprietarul unui supermarket să afle de ce nu i s-a dat autorizația de construcție a unei curățătorii chimice lângă pe lângă supermarketul său, a fost salutară în demonstrarea faptului că persoana care lua deciziile ar fi putut avea interese legate de-o companie rivală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2039_a_3364]
-
chimice Gata pe Loc. Informația ar fi putut părea lipsită de importanță, dar când Mma Ramotswe a fost angajată de proprietarul unui supermarket să afle de ce nu i s-a dat autorizația de construcție a unei curățătorii chimice lângă pe lângă supermarketul său, a fost salutară în demonstrarea faptului că persoana care lua deciziile ar fi putut avea interese legate de-o companie rivală. Și doar această informație pusese capăt nedreptății; tot ceea ce-i rămăsese lui Mma Ramotswe de făcut a fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2039_a_3364]
-
cap provocate de stres și orice lucru neobișnuit îi putea declanșa o migrenă. Procesul fratelui ei, de exemplu, fusese pentru ea o perioadă plină de dureri de cap și, în fiecare lună când mergea să-l viziteze la închisoarea de lângă supermarketul indian, simțea că o chinuie o migrenă chiar înainte să se pună la coada lungă a rudelor care așteptau să intre în vizită. Fratele ei fusese implicat în furturi de mașini și, deși ea depusese mărturie în favoarea lui, afirmând sub
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2039_a_3364]
-
și chichinețe, cu tot felul de improvizații și turnulețe asimetrice, începi să-i înțelegi pe piromani. Aprind chibrituri și privesc fascinat cum ard până la coadă. Unu, doi, rămân cu niște firicele de jar... Nu suport să mă duc nici la supermarketuri, mă ia cu leșin printre rafturile cu șiruri nesfârșite de obiecte, în mijlocul adunăturii de oameni. Ce să fac, așa sunt eu, vreau la băcanul care-mi cântărea o sută de grame de bomboane și mai punea și de la el vreo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1987_a_3312]
-
de softball și concertele s-au prelins în câteva instantanee pe care Evie n-o să le developeze decât în preajma Zilei Recunoștinței. Când ies, lumea e plină de culori după albul-pe-alb al spitalului. Ajunge până dincolo de curcubeu. Mă duc până la un supermarket și cumpărăturile mi se par un joc pe care nu l-am mai jucat de când era mititică. Uite toate mărcile mele preferate, toate culorile alea, French’s Mustard, Rice A Roni, Top Ramen, totul încercând să-ți rețină atenția. Atâtea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
carieră. n-am casă. logodnicul m-a părăsit. nimeni nu se uită la mine. Tot prietena mea cea mai bună mi-a distrus toate hainele. plâng. Și mai ce? zice Brandy. Spune-mi totul. un băiat, scriu. un băiețel la supermarket mi-a spus monstru. Ochii ăia Burning Blueberry se uită drept la mine, așa cum n-au mai făcut-o alți ochi toată vara. — Percepția ta e complet futută, zice Brandy. Nu reușești să vorbești decât despre porcării deja întâmplate. Zice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
ori, ca ale unui pește pe uscat, și spune: —Ticălo... În aceeași clipă intră producătoarea cu babalâcul. — OK, cred că mergem pe Investiții video în ultimul segment... Babalâcul se uită la spilcuit cum s-ar uita la un cumpărător de supermarket care comandă jumătate de milion de bucăți, și spune: — Thomas... Blonda a înlemnit pe canapea, cu ceașca ei de cafea rece în mână. Producătoarea de platou detașează microfonul de pe cureaua bătrânului. I-l întinde spilcuitului. Și el îi spune babalâcului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
index. Pe un cartonaș de rețetar. Înconjurat cu un chenar întrerupt, ca un cupon de decupat. Și dedesubt era un număr de telefon. Era numărul doamnei Clark, prins în pioneze de panoul de plută din holul bibliotecii. Lângă toaletele din spatele supermarketului. La spălătoria de haine. Anunțul ăla pe o carte de index a fost peste tot timp de o săptămână. Apoi n-a mai fost nicăieri. Toate cartonașele au dispărut. Cei care-l văzuseră, dacă au sunat, au dat de o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
satisfacție pe care am simțit-o atunci când Dana Plato, fetița din Harlem vs. Manhattan, a fost arestată, a pozat goală în Playboy, și apoi a luat prea multe somnifere. Astfel de istorii vând ziare oamenilor care stau la coadă în supermarket, tăind cupoane, îmbătrânind. Oamenii vor să citească despre Lani O’Grady, fiica drăgălașă din Opt e de ajuns, găsită moartă într-o rulotă, cu stomacul plin de Vicodin și Prozac. N-ai decădere, spune directorul ziarului, n-ai subiect. Fericitul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
idee la alta, că-l năuci. Luana zâmbi. V-am surprins. Asta ar fi trebuit să facă oamenii noștri acum câteva minute. Voiam să spun că atunci când am răsturnat conținutul poșetei, jumătate din lucrurile aflate acolo erau bonuri de la diferitele supermarketuri la care îmi fac cumpărăturile. Căzute cu fața în jos, aspectul imaculat al fițuicilor mi-a dat o senzație de gol. Câtă hârtie irosită fără rost! Ce-ar fi să începem o campanie de publicitate pe aceste foițe care mișună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1548_a_2846]