1,240 matches
-
visul devine realitate, în care imposibilul devine posibil. Raveca Vlașin explorând această lume imaginativă reușește să așeze în cuvinte meștesugite suave întâmplări din lumea copilăriei, a naturii și mediului înconjurător.Chiar de la început autoarea se adresează micilor cititori prin poezia”Tălmăciri “, în care cartea însăși este un:”Evantai de amintiri,/ Întâmplări și potriviri,/ Un mănunchi de povestiri/de/ale vieții tălmăciri./ În cuvinte potrivite/ Și-n metafore-nflorite. “ Așa cum se cunoaște, și am trăit fiecare, mama este prima ființă și unica
POEZIA PENTRU COPII-POVESTEA UNUI IZVOR AL TUTUROR TRĂIRILOR NOASTRE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1680 din 07 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/368153_a_369482]
-
suave întâmplări din lumea copilăriei, a naturii și mediului înconjurător.Chiar de la început autoarea se adresează micilor cititori prin poezia”Tălmăciri “, în care cartea însăși este un:”Evantai de amintiri,/ Întâmplări și potriviri,/ Un mănunchi de povestiri/de/ale vieții tălmăciri./ În cuvinte potrivite/ Și-n metafore-nflorite. “ Așa cum se cunoaște, și am trăit fiecare, mama este prima ființă și unica asupra căreia se revarsă șuvoiul cald și învăluitor al dragostei copilului, chiar dacă acesta ajunge la vârsta maturități. Pentru mama el
POEZIA PENTRU COPII-POVESTEA UNUI IZVOR AL TUTUROR TRĂIRILOR NOASTRE de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1680 din 07 august 2015 [Corola-blog/BlogPost/368153_a_369482]
-
de pildă, pe gălăgiosul Alfred Jarry, trimitere ce sporește valentele sincretice ale textului. Faptul că Emil Sauciuc e un iubitor împătimit al lui Samuel Becket (că regizor a pus pe scena teatrului orădean Sfârșit de partidă), explica abilitatea poetului în tălmăcirea unui univers absurd și terorizat: „De o parte univers speriat/de cealaltă parte masca fără un ochi/explozie de nor eronat/deasupra rosului mac cu deochi” (Reperaj). Condiția omului cu ochi „pixelat” e amenințată într-un cosmos alienant, prăbușit în
EMIL SAUCIUC ŞI PUTEREA PRIVIRII de SMARANDA COSMIN în ediţia nr. 1964 din 17 mai 2016 [Corola-blog/BlogPost/368202_a_369531]
-
Acasa > Strofe > Delicatete > TĂLMĂCIRE DE OBSESIE Autor: Ecaterina Șerban Publicat în: Ediția nr. 1155 din 28 februarie 2014 Toate Articolele Autorului Tălmăcire de obsesie E seară iar iubire și vine din nou o noapte cu goluri în cer. Iar trebuie să-aprind stelele fără tine
TĂLMĂCIRE DE OBSESIE de ECATERINA ŞERBAN în ediţia nr. 1155 din 28 februarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362679_a_364008]
-
Acasa > Strofe > Delicatete > TĂLMĂCIRE DE OBSESIE Autor: Ecaterina Șerban Publicat în: Ediția nr. 1155 din 28 februarie 2014 Toate Articolele Autorului Tălmăcire de obsesie E seară iar iubire și vine din nou o noapte cu goluri în cer. Iar trebuie să-aprind stelele fără tine pentru a rămâne visele treze în lumina vie ferite de demonii devoratori de iubire. Îți iert absența prelungită
TĂLMĂCIRE DE OBSESIE de ECATERINA ŞERBAN în ediţia nr. 1155 din 28 februarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362679_a_364008]
-
sferturi zbor, o parte prăbușire- ... în lacrimi s-a mutat sublimul? materie primă este cuvântul ce crește în pântec imaterial, iar obsesia tălmăcită devine proiecție în afara efemerului. Câte singurătăți au ars de bună voie pe rugul de vise?... Referință Bibliografică: Tălmăcire de obsesie / Ecaterina Șerban : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1155, Anul IV, 28 februarie 2014. Drepturi de Autor: Copyright © 2014 Ecaterina Șerban : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare
TĂLMĂCIRE DE OBSESIE de ECATERINA ŞERBAN în ediţia nr. 1155 din 28 februarie 2014 [Corola-blog/BlogPost/362679_a_364008]
-
cel bun. Pentru că, deși fără studii de filologie „la bază” și privat, la început, de adâncirea în dezbaterile legate de traducere care însoțesc, inevitabil, acest gen de studii, a putut foarte repede să își figureze, provocat de complexele probleme de tălmăcire care i se iveau în față și pe care era nevoit să le soluționeze, amploarea și capcanele acestei gingașe, dar trudnice ocupații. Înainte de toate, remarcabil este că autorul antologiei Testament (titlu împrumutat de la Arghezi, bineînțeles, dar învestit și din partea traducătorului
FARMECUL ECLATANT AL ANTOLOGIILOR de RADU VOINESCU în ediţia nr. 1785 din 20 noiembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/353280_a_354609]
-
țeși cuvântul, Brățări de stele vei purta la mână. Și lecții vei da ierbii cum să crească, Vei spune soarelui când să răsară, Privighetoarea o vei dirija spre seară... Și universu-ar vrea să te cunoască! De Înțeleptei Cărți găsi-vei tălmăcire Pe Căi Lactee ai să pășești fără sfială, Căci n-ai nevoie decât de iubire, Curaj ardent și multă îndrăzneală; Copleșitoare încercări vor fi zădărnicire, Sub binecuvântare de aripă astrală. (din vol. ”Poleind rotundul lunii”, 2015) Referință Bibliografică: ATITUDINI / Pușa
ATITUDINI de PUȘA LIA POPAN în ediţia nr. 1637 din 25 iunie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352954_a_354283]
-
recviemuri/poeme-n două versuri si-ntr-un vers/2000-2005/,”Phoenix”,Chișinău,2006, “Atentat la Veșnicie”,maxime,reflecții,recviemuri,”Phoenix”,Chișinău,2006, “Atentat la Veșnicie”,maxime,reflecții,recviemuri,ed.a 2-a,adăugita,”Grafema Libris”,Chișinău,2007 “Ciocârlia cântă fără tălmăciri”,versuri pentru copii,”Grafema Libris”,Chișinău,2007 “Din Cartea Copilăriei”,versuri pentru copii,”Grafema Libris”, Chișinău,2008, “Anna Ahmatova,Ivan Bunin.Versuri tălmăcite de Traianus,,ediție nouă,Academia de Stiinte a Moldovei,Chișinău,2008/editata din inițiativa și cu suportul
POETUL LUMINII SI BUCURIEI de LIGYA DIACONESCU în ediţia nr. 311 din 07 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/354367_a_355696]
-
însă, cu căldură, a doua opțiune, pentru o redecorare benefică a pereților sufletului. Merită! 2 mai 2013 Răzvan Ducan P.S. Cartea citată în titlul articolului este bilingvă: „Amor prohibit”/ „Verbotene Liebe” (română și germană) și a apărut datorită eforturilor de tălmăcire realizate de doamna Elena M. Cîmpan, reputată scriitoare bistrițeană. Referință Bibliografică: Șapte poeme neprohibite, cronică de Răzvan Ducan / Al Florin Țene : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 858, Anul III, 07 mai 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Al Florin
ŞAPTE POEME NEPROHIBITE, CRONICĂ DE RĂZVAN DUCAN de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 858 din 07 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/353216_a_354545]
-
p.9, Editura pentru literatură universală, București, 1962. [3]Popescu, Cristian, Tiberiu, Literatura europeană și tema templieră, pp.14-16, Editura Semne, București, 2010. [4]Wace, Robert, Roman de Brut,vs. 9258-9265, ediția J.Arnold, SATF, Paris, 1938. [5]Cântecul Nibelungilor, tălmăcire de Virgil Tempeanu, E.L.U., București, 1964. [6]Idem. nr.8. [7]Alecsandri, Vasile, Dan, căpitan de plai, vol. « Ostașii noștri », Editura pentru literatură, București, 1967. [8]Mahomed(în arabă Mohamed - Cel lăudat - 570-632), fondatorul islamismului/mahomedanismului, s-a născut
REFLEXEALE IPOSTAZELOR VITEJIEI CAVALERULUI ŞI VOINICIEI HAIDUCULUI ÎN EVULUI MEDIU EUROPEAN de ŞTEFAN LUCIAN MUREŞANU în ediţia nr. 1026 din 22 octombrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/352504_a_353833]
-
în Treime lăudat, și spre o mai înlesnită apropiere de înțelesurile cele adevărate și de mântuire pricinuitoare ale Scripturilor dumnezeiești, lucrare cu atât mai necesară și mai de preț astăzi, când, prin tendințele prozelitiste, se oferă credincioșilor, cu agresiune și tălmăciri eronate ale Sfintei Scripturi”. Așadar, lansarea Bibliei, Ediție Jubiliară a Sfântului Sinod, diortosită de Înalt Prea Sfințitul Arhiepiscop Bartolomeu, este mai mult decât un eveniment editorial, este o sărbătoare a culturii, un triunf al limbii române, și, totodată, o bucurie
AMINTIRI ŞI EVOCĂRI DESPRE UN MARE EVENIMENT SPIRITUAL ŞI CULTURAL PETRECUT LA ORADEA... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 319 din 15 noiembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/357379_a_358708]
-
Acasa > Manuscris > Povestiri > TĂLMĂCIREA UNUI VIS Autor: Mihai Leonte Publicat în: Ediția nr. 535 din 18 iunie 2012 Toate Articolele Autorului TĂLMĂCIREA UNUI VIS De la o vreme, seara când mă culc, nu prea am griji. Știu bolile de care sufăr. Pat unde să dorm
TĂLMĂCIREA UNUI VIS de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 535 din 18 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357419_a_358748]
-
Acasa > Manuscris > Povestiri > TĂLMĂCIREA UNUI VIS Autor: Mihai Leonte Publicat în: Ediția nr. 535 din 18 iunie 2012 Toate Articolele Autorului TĂLMĂCIREA UNUI VIS De la o vreme, seara când mă culc, nu prea am griji. Știu bolile de care sufăr. Pat unde să dorm am. Căldură în soba de teracotă am. Astfel că adorm liniștit. Totuși mai zilele trecute, tocmai când dragul
TĂLMĂCIREA UNUI VIS de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 535 din 18 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357419_a_358748]
-
și am încercat să aflu unde sunt de fapt. Stupoare, eram în pat și mă trezisem, căci Coșava noastră care sufla pe aici de ceva vreme, deschisese plasa de țânțari de la fereastră și aceasta zdrăngănea, de mă trezise. Referință Bibliografică: TĂLMĂCIREA UNUI VIS / Mihai Leonte : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 535, Anul II, 18 iunie 2012. Drepturi de Autor: Copyright © 2012 Mihai Leonte : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare
TĂLMĂCIREA UNUI VIS de MIHAI LEONTE în ediţia nr. 535 din 18 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357419_a_358748]
-
trăit mai mult mental și sufletește decât strict biologic, raport inversat, din păcate, la majoritatea covârșitoare a semenilor, mai ales în nevrednicele noastre vremuri. Spun învățații, în cuvinte și înțelesuri care nu-mi stau la îndemână decât prin modesta mea tălmăcire, că omul complet e cel care ridică ochii spre Cer; și nu doar contemplându-i alcătuirea, ci căutând și spre Alcătuitor. Eu fiind unul dintre modeștii cititori (târzii, ce-i drept) ai celui care și-a ars făclia vieții, framântate
BASARABEANUL ANDREI VARTIC de GHEORGHE PÂRLEA în ediţia nr. 520 din 03 iunie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358265_a_359594]
-
care nu a călcat nepăsător), ci a zugrăvit adevărate dantelării ale „catedralei sufletului omenesc” aflat într-o schimbarea perpetuuă; un adevărat edificiu ce-l realizează vers cu vers, fiind aproape imposibil ca să nu trăiești cu plăcere zeci de vieți la tălmăcirea plachetei „CU GÂNDU-N BUZUNAR”. Fie ca acest gând magnific (ce-l transmiți din suflet pentru sufletele noastre) să te călăuzească toată viața și să ne dăruiești multe și geniale versuri. LA MULȚI ANI MAESTRE! NOTĂ. Aceste rânduri le-am
CRONICA DE CARTE de GEORGE BACIU în ediţia nr. 669 din 30 octombrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358028_a_359357]
-
la paradă; Mi-aș pune-n lanțuri cordul, să nu-l apuce dorul, Când, la catarg în vârf, se 'nalță tricolorul. Privește cerul trist și stânca se înmoaie Cum zbiară mielul blând și plânge biata oaie! Atâta sânge curge din tălmăcirea slovei Și-atâtea cruci înoată în veșnicia dogmei... Berbecii stau pe-o rână, nu-s buni măcar de lână, Sămânța li se pierde cu pruncul dimpreună. Ciobanu-și umple traista și spune mucalit: "La vară și batalii i-oi pune
EU CRED CĂ-S MORT ŞI NICI NU ŞTIU de GEORGE SAFIR în ediţia nr. 472 din 16 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/357607_a_358936]
-
sublinie mesajul de protest al președintelui. Cele câteva mii de delegați reprezentând miliardele de membri activi erau, pe bună dreptate, extrem de indignați. Într-adevăr, în toată lumea, existau mii de dicționare și cărți de deslușit visele, dar niciuna nu cuprindea vreo tălmăcire a celor mai frecvente visuri, cele erotice. Adică exact acele vise comune tuturor oamenilor cu vârste între zece și șaptezeci de ani, indiferent de rasă, religie, sau organizare socială. Nici măcar indienii, recunoscuți pentru preocupările lor multimilenare în cele două domenii
DICŢIONARUL VISELOR EROTICE de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 1456 din 26 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/357618_a_358947]
-
sa vulturească domoli rumoarea uriașei săli. Își prezentă lucrarea... Tăcerea instaurată pe timpul speech-ului fu ruptă, la sfârșit, de urale prelungi. Într-adevăr delegații erau convinși de faptul că trăiau un moment istoric. Se născuse o nouă biblie! Numele ei: Tălmăcirea visului de aur al omenirii, visul erotic. Imediat lucrarea a fost tipărită într-o ediție de lux, pe pergament, legată în piele de crocodil și distribuită fericiților contemporani cu nașterea sa. Exemplarul de aur fu închis, pentru cine știe câte veacuri, într-
DICŢIONARUL VISELOR EROTICE de MIHAI BATOG BUJENIŢĂ în ediţia nr. 1456 din 26 decembrie 2014 [Corola-blog/BlogPost/357618_a_358947]
-
informați din sală. Sub forma aceasta se fixa, în mintea auditorilor, subiectul conferinței. Paralel cu aceste conferințe, în zilele săptămânii, după slujbele de seară, se explicau pe larg cele șapte laude ale Bisericii, cu accentul pe vecernie și utrenie și tălmăcirea psalmilor. Un accent deosebit se punea pe explicarea Sfintei Liturghii. Astfel, în fiecare zi din săptămână, de pildă lunea, era prezentată Sfânta Liturghie cu simbolismul ei tradițional, marțea, din punct de vedere muzical, miercurea, viziunea iconografică a Liturghiei, joia, prezentarea
PĂRINTELE ARHIMANDRIT SOFIAN BOGHIU (1912 – 2002) – APOSTOLUL BUCUREŞTILOR, DUHOVNICUL RUGĂTOR, PROPOVĂDUITOR ŞI MĂRTURISITOR PRECUM ŞI ICONARUL SUFLETELOR NOASTRE... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 4 [Corola-blog/BlogPost/358520_a_359849]
-
și dusmănia care se propaga în capitală și în țară, verbal și în presă, cu toată sărăcia și foamea care se întindea pe toate plaiurile țării, totuși biserica era plină de închinători și ascultători, care primeau cu înțelegere și evlavie, tălmăcirile ce se făceau pentru slujbele amintite mai sus. În această vreme, mai precis în toamna anului 1945, a apărut ca musafir la Mănăstirea Antim preotul celibatar Ioan Kulighin. Era Duhovnicul Mitropolitului Nicolae al Rostovului, refugiat din Rusia, cu armatele germane
PĂRINTELE ARHIMANDRIT SOFIAN BOGHIU (1912 – 2002) – APOSTOLUL BUCUREŞTILOR, DUHOVNICUL RUGĂTOR, PROPOVĂDUITOR ŞI MĂRTURISITOR PRECUM ŞI ICONARUL SUFLETELOR NOASTRE... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 4 [Corola-blog/BlogPost/358520_a_359849]
-
ale debutului. În anii juvenili tânărul Duiliu citește cărți potrivite vârstei sale, cum ar fi cele scrise de Lamartine, Rousseau, Musset, din care, chiar știe pe dinafară Adieu, îl încântă cărțile lui Victor Hugo, din a cărei operă traduce Hernani, tălmăcire ce se va publica fragmentar în Literatorul lui Eugen Lovinescu. În mărturiile sale amintește pe Michelangelo și pe Canova, citează cu admirație pe Bossuet și Sainte-Beuve și are cuvinte de prețuire pentru cartea spaniolului Emilio Castelar: L`art, la religion
CORESPONDENŢA CA MIJLOC DE COMUNICARE A ELABORĂRII OPEREI LA DUILIU ZAMFIRESCU de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 457 din 01 aprilie 2012 [Corola-blog/BlogPost/358769_a_360098]
-
pentru că știrea care i se „agățase” și ei ca un cercel de ață la urechi (cum odinioară, copilă fiind, îi fuseseră străpunse loburile acestora pentru pandantive) din aceeași sursă și risca să le zăpăcească pe amândouă. Puneau multă patimă în tălmăcirea zvonului, ajuns la urechile lor în stare nudă, tocmai bun de interpretat și ornat în laboratorul de pretutindeni al radioșanțului. Trebuiau mai întâi să-și limpezească și potrivească gândurile pentru a da șansă de biruință faptelor, descâlcirii unor ițe ale
DOAMNE, CE SUS A AJUNS! ... de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 245 din 02 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/359283_a_360612]
-
pasiunilor, semnalând nostalgic efemeritatea lor tocmai pentru a stimula dezlănțuirea simțurilor. Deși sunt ecoul iubirilor pierdute, poeziile nu emană tristețe pentru că exprimă o putere nesecată de a îndrăzni aventura începuturilor, căci, doar cine a iubit cu intensitate atinge apogeul suferinței. “Tălmăcirea iubirii” în concepția Leliei Mossora: speranță devenită motivația de a trăi, emoție infinită într-un suflet nemărginit, iluzie contopită cu reveria; tăcere aleasă ca aliat de încredere pe drumul speranței și întrevăzută ca unică opțiune sigură pentru ca cel ce speră
VOLUMUL ANTOLOGIC VADE MECUM (VINO CU MINE)! de LUMINIŢA CRISTINA PETCU în ediţia nr. 589 din 11 august 2012 [Corola-blog/BlogPost/360044_a_361373]