2,954 matches
-
măsurii. Astfel de anunțuri sau acorduri vor fi făcute prin scrisoare adresată părții autorizate să primească cele menționate și vor fi trimise la adresa anunțată de partea respectivă. În caz de urgență sunt permise comunicări prin telefax, comunicări telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile cu condiția confirmării imediate prin scrisoare. Adresele sunt menționate în memorandumul de finanțare. Anexă B ------- ARBITRAJ Orice dispută între părțile contractante rezultând din acordul-cadru sau din memorandumul de finanțare, care nu este rezolvată prin aplicarea
ORDONANTA nr. 61 din 24 august 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare PHARE privind Facilitatea de recuperare (Pre-Ins Facility) pentru anul 1998, încheiat la Bucureşti la 24 decembrie 1998 între Comisia Europeană şi Guvernul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125143_a_126472]
-
măsurii. Astfel de anunțuri sau acorduri vor fi făcute prin scrisoare adresată părții autorizate să primească cele menționate și vor fi trimise la adresa anunțată de partea respectivă. În caz de urgență sunt permise comunicări prin telefax, comunicări telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile cu condiția confirmării imediate prin scrisoare. Adresele sunt menționate în memorandumul de finanțare. Anexă B ------- ARBITRAJ Orice dispută între părțile contractante rezultând din acordul-cadru sau din memorandumul de finanțare, care nu este rezolvată prin aplicarea
ORDONANTA nr. 52 din 19 august 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare PHARE dintre Comisia Europeană şi Guvernul României privind Facilitatea pentru infrastructuri de mari dimensiuni pe anul 1998, semnat la Bucureşti la 24 decembrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125141_a_126470]
-
comunal de constituire a comisiei de apărare împotriva dezastrelor; 2. componentă nominală a membrilor comisiei împotriva dezastrelor, cu precizarea unității la care sunt încadrați, funcției, adresei și a telefoanelor de la serviciu și de la domiciliu; 3. numerele de telefon, fax sau telex ale permanentei (primărie, poliție, protecție civilă etc.) unde se pot transmite avertizări, prognoze, decizii, dispoziții și informații; 4. schemă fluxului informațional operativ-decizional pentru apărare împotriva inundațiilor și fenomenelor meteorologice periculoase; 5. tabelul cuprinzând obiectivele care pot fi afectate de inundații
HOTĂRÂRE nr. 638 din 5 august 1999 privind aprobarea Regulamentului de apărare împotriva inundatiilor, fenomenelor meteorologice periculoase şi accidentelor la construcţiile hidrotehnice şi a Normativului-cadru de dotare cu materiale şi mijloace de apărare operativă împotriva inundatiilor şi gheturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125081_a_126410]
-
local; - localizarea hidrografica (râul, codul cadastral); - stația pluviometrica sau hidrometrica avertizoare (zonala); - valorile caracteristice de avertizare zonale (niveluri sau precipitații), aferente mărimilor de atenție, inundații și de pericol; - stațiile hidrometrice locale; - valorile caracteristice de apărare locale; - numerele de telefon, radio-telefon, telex, fax, la care va fi anunțat pericolul de inundații la comisii și comandamente locale; - timpul mediu de concentrare a precipitațiilor periculoase de la postul pluviometric la obiectiv sau timpul de propagare a viiturii de la stația hidrometrica avertizoare până la comisia locală; - construcțiile
HOTĂRÂRE nr. 638 din 5 august 1999 privind aprobarea Regulamentului de apărare împotriva inundatiilor, fenomenelor meteorologice periculoase şi accidentelor la construcţiile hidrotehnice şi a Normativului-cadru de dotare cu materiale şi mijloace de apărare operativă împotriva inundatiilor şi gheturilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125081_a_126410]
-
cu alta adresa din cadrul Uniunii Europene. 12.02. - Formă notificării Notificările și alte comunicări pentru care sunt menționate, în prezentul contract, perioade fixe sau care fixează ele însele perioade obligatorii pentru destinatar, vor fi transmise personal, prin scrisoare recomandată, telegrama, telex sau prin orice alte mijloace de transmitere care fac posibilă dovadă primirii de către destinatar. Dată înregistrării sau, după caz, data declarată a primirii documentului transmis va fi concludenta pentru determinarea unei perioade. 12.03. - Preambul și anexe Preambulul și următoarele
ORDONANTA nr. 101 din 30 august 1999 pentru ratificarea Contractului de finanţare dintre România, Banca Europeană de Investiţii şi Regia Autonomă de Termoficare Cluj-Napoca, în valoare de 3,5 milioane euro, destinat finanţării Proiectului de reabilitare a sistemului de termoficare Cluj-Napoca, semnat la Bucureşti la 20 august 1999 şi la Luxemburg la 18 august 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125189_a_126518]
-
pentru fiecare parte contractanta. Furnizor, Consumator, Anexă ÎI CONTRACT-CADRU de furnizare a energiei electrice la micii consumatori finali, industriali și similari nr. ..... din anul ...., luna ..., ziua ........ Părțile contractante Între ..................., reprezentată legal prin ............, cu sediul în .............., adresa: ........., județul .........., cod poștal ......., telefon ......., telex ...., fax ...., cod fiscal ......., înscrisă în registrul comerțului sub nr. ..., cont de virament nr. ........., deschis la ................, reprezentată prin .......(director)........ și ......(director economic)............, denumită furnizor, în calitate de vânzător, pe de o parte, și .............., cu sediul în ......, județul ...., cod poștal .........., telefon ........, telex .........., fax ........, înscrisă
DECIZIE nr. 1 din 8 martie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123407_a_124736]
-
poștal ......., telefon ......., telex ...., fax ...., cod fiscal ......., înscrisă în registrul comerțului sub nr. ..., cont de virament nr. ........., deschis la ................, reprezentată prin .......(director)........ și ......(director economic)............, denumită furnizor, în calitate de vânzător, pe de o parte, și .............., cu sediul în ......, județul ...., cod poștal .........., telefon ........, telex .........., fax ........, înscrisă în registrul comerțului sub nr. ........, având contul nr. ........., deschis la ....., cod fiscal ..... și reprezentată prin ...(manager/director)... și ......(director economic)..........., denumită consumator, în calitate de cumpărător, pe de altă parte, s-a încheiat prezentul contract: Obiectul contractului Articolul 1 (1
DECIZIE nr. 1 din 8 martie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123407_a_124736]
-
când este deficit de putere și/sau de energie în S.E.N., este în drept să aplice consumatorilor transele de limitare a puterii precizate în prezentul contract. Tranșă de limitare care trebuie aplicată și durata de aplicare se comunică consumatorului prin telex, fax sau notă telefonică cu cel puțin 24 de ore înainte de aplicare și este conformă cu normativul de limitări; ... c) în situațiile în care apar deficite de putere și de energie electrică, ca urmare a situației de avarie în S.E.N.
DECIZIE nr. 1 din 8 martie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123407_a_124736]
-
aplicare a acestor măsuri. Furnizor, Consumator, ...................... ......................... Anexă III CONTRACT-CADRU de furnizare a energiei electrice la mării consumatori finali, industriali și similari nr. ............ din anul ......., luna ..........., ziua ........... Părțile contractante Între ..................., reprezentată legal prin ................, cu sediul în ............., adresa ..........., județul .............., codul poștal ......., telefon ........, telex ........., fax ..........., codul fiscal ..........., înscrisă în registrul comerțului la nr. ........, cont de virament nr. ..........., deschis la .................., reprezentată prin ... (director) .... și ... (director economic) ..., denumită furnizor, având calitatea de vânzător, pe de o parte, și ...................., cu sediul în ....................., județul ..........., codul poștal ..................., telefon ..........., telex
DECIZIE nr. 1 din 8 martie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123407_a_124736]
-
telex ........., fax ..........., codul fiscal ..........., înscrisă în registrul comerțului la nr. ........, cont de virament nr. ..........., deschis la .................., reprezentată prin ... (director) .... și ... (director economic) ..., denumită furnizor, având calitatea de vânzător, pe de o parte, și ...................., cu sediul în ....................., județul ..........., codul poștal ..................., telefon ..........., telex .........., fax ..........., înscrisă în registrul comerțului la nr. ......................., având contul nr. ................, deschis la ............................, codul fiscal ..................., si reprezentată prin ... (manager/director) ... și ... (director economic) ......, denumită consumator, în calitate de cumpărător, pe de altă parte, s-a încheiat prezentul contract. Obiectul contractului Articolul 1 (1
DECIZIE nr. 1 din 8 martie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123407_a_124736]
-
este deficit de putere și/sau de energie în S.E.N., este în drept să aplice consumatorilor transele de limitare a puterii precizate în anexa nr. 7. Tranșă de limitare care trebuie aplicată și durata de aplicare se comunică consumatorului prin telex, fax sau notă telefonică, cu cel puțin 24 de ore înainte de aplicare, fiind conformă cu normativul de limitări; ... c) în situațiile în care apar deficite de putere și/sau de energie electrică ca urmare a situației de avarie în S.E.N.
DECIZIE nr. 1 din 8 martie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei electrice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123407_a_124736]
-
de completare a scrisorilor de trăsura și modelele acestora sunt cuprinse în Reguli privind completarea scrisorii de trăsura din anexă nr. 3 NUT. NUT 3 la art. 60.3.2 Adresa expeditorului se va completa cu numărul său de telefon, telex sau fax. NUT 4 la art. 60.3.4 Adresa destinatarului se va completa cu numărul său de telefon, telex sau fax. La numele destinatarului nu poate fi adăugat alt nume (de exemplu, al unui expediționar). NUT 5 la art.
ORDIN nr. 746 din 11 decembrie 1998 privind aprobarea Normelor uniforme pentru aplicarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122998_a_124327]
-
nr. 3 NUT. NUT 3 la art. 60.3.2 Adresa expeditorului se va completa cu numărul său de telefon, telex sau fax. NUT 4 la art. 60.3.4 Adresa destinatarului se va completa cu numărul său de telefon, telex sau fax. La numele destinatarului nu poate fi adăugat alt nume (de exemplu, al unui expediționar). NUT 5 la art. 60.3.6 La denumirea mărfurilor se înscrie: 5.1. denumirea sub care figurează în indexul alfabetic și în nomenclatura
ORDIN nr. 746 din 11 decembrie 1998 privind aprobarea Normelor uniforme pentru aplicarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122998_a_124327]
-
de transport. 3.2.3. Destinatarul poate fi o singură persoană fizică sau juridică și se completează cu denumirea și adresa completă, fără prescurtări. Se vor completa toate datele din formular, inclusiv numărul blocului, scara, etajul, apartamentul, telefonul, telefaxul și telexul. 3.2.4. Codul destinatarului se completează, după caz, cu codul SIRUES al agentului economic sau cu codul atribuit de calea ferata pentru persoane fizice. 3.2.5. Expeditorul va completa rubrică încadrată în linii groase, conform instrucțiunilor menționate la
ORDIN nr. 746 din 11 decembrie 1998 privind aprobarea Normelor uniforme pentru aplicarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122998_a_124327]
-
se evita orice confuzie între diversele stații care deservesc fie aceeași localitate, fie localități care poartă aceleași nume sau nume asemănătoare. Că destinatar, expeditorul desemnează o singură persoană fizică sau juridică și îi indică adresa exactă, numărul de telefon, telefax, telex. Felul expediției - de vagon, coletărie sau mesagerie - se va bifă de expeditor printr-o cruce în rubrică corespunzătoare din formular. Numărul vagonului se va înscrie cu toate cifrele care îl formează și va corespunde cu cel înscris în scrisoarea de
ORDIN nr. 746 din 11 decembrie 1998 privind aprobarea Normelor uniforme pentru aplicarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122998_a_124327]
-
instrucțiunile acestuia, și îl înapoiază expeditorului. Stația de expediție semnează "Avizul de împiedicare la transport", completat cu instrucțiunile expeditorului, și îl înapoiază fără întârziere, cu scrisoare recomandată, stației de oprire. De asemenea, conținutul acestui document poate fi transmis prin telegraf, telex sau fax. Articolul 4 Expeditorul avizat despre o împiedicare la transport poate da instrucțiunile sale fie stației de expediție, fie stației unde se gaseste marfă. Articolul 5 Destinatarul da direct instrucțiunile sale stației de oprire a expediției. Anexă 15.3
ORDIN nr. 746 din 11 decembrie 1998 privind aprobarea Normelor uniforme pentru aplicarea Regulamentului de tranSport pe căile ferate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122998_a_124327]
-
a transporturilor respective pe teritoriul statului vecin. ... (3) Planificarea transporturilor militare destinate uneia dintre părțile contractante sau în tranzit, precum și cererile pentru nevoile de asigurare a acestora (pază și însoțire, permis de ruta etc.) vor fi înaintate, în scris (fax, telex), instituțiilor prevăzute la art. 1 alin. (6) cu cel puțin 10 zile înainte de data programată pentru expedierea transportului. ... (4) Renunțarea la solicitarea privind pază și însoțirea transporturilor militare sau modificarea conținutului acesteia se poate face, în scris (fax, telex), de către
LEGE nr. 48 din 31 martie 1999 pentru ratificarea Acordului de cooperare dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare în domeniul tranSporturilor militare, semnat la Oradea la 20 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123677_a_125006]
-
fax, telex), instituțiilor prevăzute la art. 1 alin. (6) cu cel puțin 10 zile înainte de data programată pentru expedierea transportului. ... (4) Renunțarea la solicitarea privind pază și însoțirea transporturilor militare sau modificarea conținutului acesteia se poate face, în scris (fax, telex), de către instituțiile prevăzute la art. 1 alin. (7), cu cel puțin 72 de ore înainte de data planificată pentru expedierea transportului. ... (5) Confirmarea planului de transport de către partea contractanta destinatara se va face, în scris, cu cel puțin 48 de ore
LEGE nr. 48 din 31 martie 1999 pentru ratificarea Acordului de cooperare dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare în domeniul tranSporturilor militare, semnat la Oradea la 20 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123677_a_125006]
-
Aceasta va conține date privind pază și însoțirea transporturilor, ordinea executării cererilor, permisele de ruta pentru transporturile cu supratonaj sau agabaritice, precum și orice alte informații necesare. ... (6) Instituțiile predatoare menționate la art. 1 alin. (7) vor comunica, în scris (fax, telex), atât părții contractante primitoare, cât și organelor feroviare și rutiere din cele două țări date despre apropierea transporturilor cu 24 de ore înainte de sosirea acestora în stațiile (punctele) de frontieră. ... (7) Formă, conținutul și modul de utilizare a documentelor întrebuințate
LEGE nr. 48 din 31 martie 1999 pentru ratificarea Acordului de cooperare dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Ungare în domeniul tranSporturilor militare, semnat la Oradea la 20 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123677_a_125006]
-
contravaloarea acestora se reîntregesc fondurile în valută, alocate prin bugetul de stat misiunilor diplomatice și oficiilor consulare unde s-au încasat, procedându-se astfel: - pentru cheltuielile determinate prin deconturi (deplasări), recuperarea se va face la nivelul acestora; - pentru comunicările telefonice, telex, fax, corespondență prin poștă, precum și orice alte cheltuieli ocazionate de prestarea serviciilor consulare, se va stabili o sumă forfetara pe baza unui calcul care trebuie să aibă în vedere cheltuielile specifice și să asigure recuperarea în întregime a cheltuielilor efective
NORME METODOLOGICE nr. H(02) 15.808 din 27 septembrie 1997 privind modalităţile tehnice de prestare a serviciilor supuse taxelor consulare şi controlul încasărilor rezultate din aceste servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/119944_a_121273]
-
decembrie 1999. Articolul 3 Adrese Corespondență privitoare la executarea măsurii, având menționate numărul și titlul măsurii, va fi adresată: Pentru Comunitate: ------------------ Comisia Comunităților Europene DG-IA/B/4 Rue de la Loi, 200 (SC29 2140) B-1049 Bruxelles, Belgia Adresa telegrafica: COMEUR BRUXELLES Telex: 21877 COMEU B Fax: 322/299.16.66 Pentru Guvernul României: ------------------------- Ministrul pentru integrare europeană Piața Victoriei nr. 1 București, România Telefon: 401.312.69.28 222.36.80 Fax: 401.312.69.29 Articolul 4 Numărul de exemplare Acest
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 8 din 30 martie 1998 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare a Programului Operational de Ţara PHARE 1997, semnat la Bucureşti la 19 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120055_a_121384]
-
măsurii. Astfel de anunțuri sau acorduri vor fi făcute prin scrisoare adresată părții autorizate să primească cele menționate și vor fi trimise la adresa anunțată de partea respectivă. În caz de urgență sunt permise comunicări prin telefax, comunicări telegrafice sau prin telex, care vor fi considerate valabile cu condiția confirmării imediate prin scrisoare. Adresele sunt menționate în memorandumul de finanțare. Anexă B ARBITRAJ Orice diferend între părțile contractante, rezultând din acordul-cadru sau din memorandumul de finanțare, care nu este rezolvat prin aplicarea
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 8 din 30 martie 1998 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare a Programului Operational de Ţara PHARE 1997, semnat la Bucureşti la 19 decembrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/120055_a_121384]
-
pot fi prestate în structuri de primire turistice 1. Servicii de reparații privind obiectele de uz personal: - reparat îmbrăcăminte; - reparat încălțăminte; - repararea și întreținerea autoturismelor; - reparat geamantane și genți; - reparat umbrele. 2. Servicii de poștă, telecomunicații și publicitate: - convorbiri telefonice; - telex; - fax; - racord la rețeaua internațională de calculatoare; - antenă satelit; - program video intern, TV cablu; - televizor; - radio; - vânzări de cărți poștale, ilustrate, timbre poștale, reviste; - vânzări de materiale de propagandă turistică (albume, ghiduri, diapozitive). 3. Servicii personale: - frizerie; - coafura; - cosmetica; - manichiură
ORDIN nr. 61 din 27 aprilie 1999 pentru aprobarea Normelor metodologice şi a criteriilor privind clasificarea structurilor de primire turistice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124387_a_125716]
-
a criteriilor privind clasificarea pe stele și categorii a structurilor de primire turistice, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 220 din 25 septembrie 1995, cu mențiunea ca, pentru "serviciile privind efectuarea convorbirilor telefonice interurbane, internaționale, serviciile fax, telex și Internet", contribuția de 3% se aplică asupra comisionului practicat de agenții economici; b) veniturile proprii realizate, încasate sub forma de comision din activitatea turistica, reprezintă diferența dintre prețul/tariful total, inclusiv taxa pe valoarea adăugată, plătit de clienți agentiilor
HOTĂRÂRE nr. 511 din 21 august 1998 pentru aprobarea Normelor metodologice privind constituirea şi utilizarea Fondului special pentru promovarea şi dezvoltarea turismului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121534_a_122863]
-
specificate pentru scopul Secțiunii 9.03. a Termenilor și Condițiilor Generale: Pentru Fond Adresa poștală: THE OVERSEAS ECONOMIC COOPERATION FUND Takebaschi Godo Building, 4-1, Ohtemachi 1-chome Chiyoda-ku, Tokyo 100, Japan În atenția: Directorului Departamentului Operațional III Adresa telegrafică: COOPERATIONFUND Tokyo Telex: (1) Call No.: J28360 Answer Back Code: COOPFUND J28360 (2) Call No.: J28430 Answer Back Code: COOPFUND J28430 Pentru Împrumutat Adresa poștală: MINISTERUL FINANȚELOR Str. Apolodor nr. 17, București, România În atenția: Telex: Call No.: 11230 Dacă adresele și/sau
LEGE nr. 156 din 28 iulie 1998 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Fondul pentru Cooperare Economică Internaţională - Japonia privind Proiectul de reabilitare a drumurilor, semnat la Tokyo la 27 februarie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/121507_a_122836]