852 matches
-
toate acestea, se comporta ca și contemporanii săi și nimeni nu observă că se schimbase ceva - În afară de Sourmelina. Dar nici măcar ea nu putea să se elibereze de tot din lanțurile satului și când Lefty Își aducea prietenii acasă ca să fumeze trabucuri și să cânte cântece kleftice, se retrăgea la ea În dormitor. Ferecat În solitudinea paternității, Lefty Stephanides Încercă să găsească un mod mai sigur de a-și câștiga pâinea. Scrise o scrisoare editurii Atlantis din New York, oferindu-și serviciile de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Nu. ― De ce nu? ― Ar flirta bărbații cu mine. ― Nu-ți place să flirtezi? ― Citește, spuse Desdemona. ― Prelucrare și vopsire, spuse Lina. Bunica mea se Încruntă. ― Ce-i aia? ― Nu știu. ― Să vopsești stofă? ― Probabil. ― Zi mai departe, spuse Desdemona. ― Rulat trabucuri, continuă Lina. ― Nu-mi place fumul. ― Servitoare. ― Lina, te rog. Nu pot să fiu servitoarea cuiva. ― Mătăsar. ― Ce? ― Mătăsar. Atâta scrie. Și o adresă. ― Mătăsar? Păi asta sunt eu. Știu totul despre asta. ― Atunci felicitări ți-ai găsit o slujbă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
peisajul care trecea. Ce ar fi putut bunica mea să mai vadă pe străzile Detroitului din 1932? Ar fi putut să vadă bărbați cu pălării pleoștite care vindeau mere la colțul străzii. Ar fi putut să vadă muncitori care rulau trabucuri, ieșind afară din fabricile fără geamuri ca să ia o gură de aer, cu fețele pătate iremediabil cu maro de la praful de tutun. Ar fi putut să vadă muncitori care Împrăștiau manifeste pro-sindicat În timp ce erau urmăriți de detectivii lui Pinkerton. Pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Din adâncurile clădirii se Înălța vocea Profetului. Începea În aulă, cu trei etaje mai jos. Se strecura În jos, prin trapa de pe scenă, din care, la vechile Întruniri ale tutungiilor, răsărea fata Rondega, purtând ca veșmânt doar o panglică de trabuc. Vocea reverbera În spațiul Îngust care ducea spre culise, după care intra Într-un canal de Încălzire și circula de jur Împrejurul clădirii, ajungând distorsionată și cu ecou, până când izbucnea fierbinte prin grătarul În fața căruia Îngenunchea acum Desdemona. ― EDUCAȚIA MEA, CA ȘI
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
o firmă de transport la domiciliu a adus un tonomat. Și, În timp ce În jur bocăneau ciocane și rumegușul sărea peste tot, Milton se familiariza cu actele și contractele pe care Lefty le ținea aruncate la Întâmplare Într-o cutie de trabucuri de sub tejghea. ― Ce naiba-i asta? Îl Întrebă pe tatăl său. Ai trei polițe de asigurare pentru localul ăsta. ― Niciodată nu ai prea multe asigurări, Îi răspunse Lefty. Câteodată companiile nu-ți plătesc. Ce-i sigur e sigur. ― Sigur? Fiecare dintre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Detroitr o să fie legate pentru totdeauna de prima viziune a organelor genitale masculine pe care am avut-o. Și, mai grav, erau ale tatălui meu și, cel mai grav lucru dintre toate, el Întindea mâna după un pistol. Câteodată un trabuc nu e doar un trabuc.) Se trezise și Tessie acum și țipa la Milton să nu plece, iar Milton țopăia Într-un picior, Încercând să-și pună pantalonii. Nu trecu mult și toată lumea era pe poziții. ― Am spus eu că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
totdeauna de prima viziune a organelor genitale masculine pe care am avut-o. Și, mai grav, erau ale tatălui meu și, cel mai grav lucru dintre toate, el Întindea mâna după un pistol. Câteodată un trabuc nu e doar un trabuc.) Se trezise și Tessie acum și țipa la Milton să nu plece, iar Milton țopăia Într-un picior, Încercând să-și pună pantalonii. Nu trecu mult și toată lumea era pe poziții. ― Am spus eu că asta se va Întâmpla! zbieră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
de alta a nasului. Oamenii ciocăneau În aerul din fața chipului meu și Întrebau: ― E cineva Înăuntru? Eram acolo, normal. Unde puteam să plec? LIRISM ÎN CREȘTERE M-am Întors la vechile mele obiceiuri. La plimbările solitare prin parcul Victoria. La trabucurile mele Romeo y Julieta ori Davidoff Grand Cru. La recepțiile mele de la ambasadă, la concertele de la Filarmonică, la ieșirile nocturne la Felsenkeller. E anotimpul meu preferat, toamna. Frigul ușor din aer, care face creierul mai alert, Îmi trezește amintirile din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
un vânzător de piese de schimb ieșit la pensie, iar Sylvia a fost asistent social. Din profil, femeia seamănă cu un clovn drăgălaș, cu obrajii expresivi, fardați, și cu nasul sculptat pentru cine știe ce efect comic. Myron Își plimbă buzele În jurul trabucului, mânjindu-se de intimitatea propriilor lichide. În timp ce Myron conduce, Sylvia Îmi prezintă paturile, dușul, camera de zi. La ce școală sunt? Ce vreau să mă fac? Mă asaltează cu Întrebări. Myron se Întoarce de la volan și strigă: ― Stanford! Bună școală
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
așezat Într-unul din scaunele de piele și crom care Înconjurau perimetrul. Și scaunele sunt făcute tot de Mies. Există imitații peste tot, dar acestea sunt originale, deja uzate, cu pielea neagră devenită maronie pe margini. Mi-am aprins un trabuc și l-am fumat, Încercând să mă simt mai bine. Mulțimea sporovăia, umblând printre figurile lui Mao și ale lui Marilyn. Tavanul Înalt făcea ca acustica să fie tulbure. Bărbați slabi, cu capetele rase, treceau grăbiți. Femei cărunte, drapate În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
naturale, Își arătau dinții galbeni. Pe geam se vedea Staatsbibliotek de vizavi. Noua Potsdamer Platz arăta ca un mall din Vancouver. În depărtare, luminile șantierelor luminau scheletele macaralelor. Străzile de jos erau inundate de mașini. Am tras un fum din trabuc, mijind ochii, și mi-am observat imaginea reflectată În geam. Am mai spus că arăt ca un muschetar. Dar mă mai asemăn și cu un faun (În special târziu În noapte). Sprâncenele arcuite, rânjetul malițios, flăcările din privire. Trabucul ținut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
din trabuc, mijind ochii, și mi-am observat imaginea reflectată În geam. Am mai spus că arăt ca un muschetar. Dar mă mai asemăn și cu un faun (În special târziu În noapte). Sprâncenele arcuite, rânjetul malițios, flăcările din privire. Trabucul ținut Între dinți nu mă ajuta. Cineva mă bătu cu mâna pe spate. ― Mania trabucurilor, spuse o voce de femeie. În geamul fumuriu al lui Mies am recunoscut-o pe Julie Kikuchi. ― Hei, aici suntem În Europa! i-am parat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
că arăt ca un muschetar. Dar mă mai asemăn și cu un faun (În special târziu În noapte). Sprâncenele arcuite, rânjetul malițios, flăcările din privire. Trabucul ținut Între dinți nu mă ajuta. Cineva mă bătu cu mâna pe spate. ― Mania trabucurilor, spuse o voce de femeie. În geamul fumuriu al lui Mies am recunoscut-o pe Julie Kikuchi. ― Hei, aici suntem În Europa! i-am parat-o eu. Aici trabucurile nu sunt o manie. ― Fumez trabucuri din liceu. ― Da? am provocat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
nu mă ajuta. Cineva mă bătu cu mâna pe spate. ― Mania trabucurilor, spuse o voce de femeie. În geamul fumuriu al lui Mies am recunoscut-o pe Julie Kikuchi. ― Hei, aici suntem În Europa! i-am parat-o eu. Aici trabucurile nu sunt o manie. ― Fumez trabucuri din liceu. ― Da? am provocat-o. Atunci fumează unul. S-a așezat În scaunul de lângă mine și a Întins mâna. Am scos Încă un trabuc din haină și i l-am Înmânat, o dată cu chibriturile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
cu mâna pe spate. ― Mania trabucurilor, spuse o voce de femeie. În geamul fumuriu al lui Mies am recunoscut-o pe Julie Kikuchi. ― Hei, aici suntem În Europa! i-am parat-o eu. Aici trabucurile nu sunt o manie. ― Fumez trabucuri din liceu. ― Da? am provocat-o. Atunci fumează unul. S-a așezat În scaunul de lângă mine și a Întins mâna. Am scos Încă un trabuc din haină și i l-am Înmânat, o dată cu chibriturile și cuțitul de tăiat trabucuri. Julie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
suntem În Europa! i-am parat-o eu. Aici trabucurile nu sunt o manie. ― Fumez trabucuri din liceu. ― Da? am provocat-o. Atunci fumează unul. S-a așezat În scaunul de lângă mine și a Întins mâna. Am scos Încă un trabuc din haină și i l-am Înmânat, o dată cu chibriturile și cuțitul de tăiat trabucuri. Julie Își duse trabucul la nas și Îl adulmecă. Îl rulă Între degete ca să vadă cât era de umed. Tăindu-i capătul, Îl băgă În gură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Fumez trabucuri din liceu. ― Da? am provocat-o. Atunci fumează unul. S-a așezat În scaunul de lângă mine și a Întins mâna. Am scos Încă un trabuc din haină și i l-am Înmânat, o dată cu chibriturile și cuțitul de tăiat trabucuri. Julie Își duse trabucul la nas și Îl adulmecă. Îl rulă Între degete ca să vadă cât era de umed. Tăindu-i capătul, Îl băgă În gură, luă un chibrit și aprinse trabucul, pufăind succesiv. ― Mies van der Rohe fuma trabucuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Da? am provocat-o. Atunci fumează unul. S-a așezat În scaunul de lângă mine și a Întins mâna. Am scos Încă un trabuc din haină și i l-am Înmânat, o dată cu chibriturile și cuțitul de tăiat trabucuri. Julie Își duse trabucul la nas și Îl adulmecă. Îl rulă Între degete ca să vadă cât era de umed. Tăindu-i capătul, Îl băgă În gură, luă un chibrit și aprinse trabucul, pufăind succesiv. ― Mies van der Rohe fuma trabucuri, am spus, ca s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
am Înmânat, o dată cu chibriturile și cuțitul de tăiat trabucuri. Julie Își duse trabucul la nas și Îl adulmecă. Îl rulă Între degete ca să vadă cât era de umed. Tăindu-i capătul, Îl băgă În gură, luă un chibrit și aprinse trabucul, pufăind succesiv. ― Mies van der Rohe fuma trabucuri, am spus, ca s-o stimulez. ― Ai văzut vreo fotografie cu Mies van der Rohe? Întrebă Julie. ― Bună observație. Am stat unul lângă altul fără să vorbim, doar fumând, cu fața spre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
trabucuri. Julie Își duse trabucul la nas și Îl adulmecă. Îl rulă Între degete ca să vadă cât era de umed. Tăindu-i capătul, Îl băgă În gură, luă un chibrit și aprinse trabucul, pufăind succesiv. ― Mies van der Rohe fuma trabucuri, am spus, ca s-o stimulez. ― Ai văzut vreo fotografie cu Mies van der Rohe? Întrebă Julie. ― Bună observație. Am stat unul lângă altul fără să vorbim, doar fumând, cu fața spre interiorul muzeului. Julie Își bâțâia genunchiul drept. După
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Bună observație. Am stat unul lângă altul fără să vorbim, doar fumând, cu fața spre interiorul muzeului. Julie Își bâțâia genunchiul drept. După un timp, m-am răsucit cu fața spre ea. Ea și-a Întors chipul spre mine. ― Bun trabuc, a recunoscut. M-am aplecat spre ea. Julie s-a aplecat spre mine. Chipurile ni s-au apropiat până când, În cele din urmă, aproape că ne-am unit frunțile. Am stat așa vreo zece secunde. Apoi am spus: ― Să-ți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
strecor într-un scaun, scot la iveală aceste câteva articole scrise și cer o șansă. De fapt, azi e programată o altă întâlnire. ― Jemima, spune redactorul-șef, rezemându-se în scaun. Își pune picioarele pe masă și pufăie dintr-un trabuc. ― De ce-ai vrea tu să fii reporter? ― Păi nu vreau, spun eu, abținându-mă să nu-mi dau ochii peste cap, pentru că de fiecare dată când intru aici, se pare că avem aceeași conversație. Vreau să scriu articole de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
barcă era mereu Înaintea lor, pierdută-n ceață. — Unde mergem, tată? — În rezervație, la indieni. E o femeie acolo care-i foarte bolnavă. — Aha. Ajunși În cealaltă parte a golfului, găsiră barca cealaltă trasă la mal. Unchiul George fuma un trabuc În Întuneric. Indianul tânăr trase barca la mal. Unchiul George le dădu câte-un trabuc. Depărtându-se de mal, trecură printr-o pajiște Înecată-n rouă și continuară să se țină după indianul tânăr, care avea un felinar În mână
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
E o femeie acolo care-i foarte bolnavă. — Aha. Ajunși În cealaltă parte a golfului, găsiră barca cealaltă trasă la mal. Unchiul George fuma un trabuc În Întuneric. Indianul tânăr trase barca la mal. Unchiul George le dădu câte-un trabuc. Depărtându-se de mal, trecură printr-o pajiște Înecată-n rouă și continuară să se țină după indianul tânăr, care avea un felinar În mână. Apoi intrară-n pădure și merseră pe o potecă ce ducea la drumul pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
strigându-i lui Esmé: —Puiu’, ți-ai luat geaca? Sunetele guturale ale motorului extern acoperă răspunsul. Tăiați. Ei În mijlocul țăcănitului regulat al țesătoriei. Tăiați. Vorbărie gălăgioasă și târguială Într-o fabrică de țigări de foi. Moff și Dwight stau cu trabucurile În colțul gurii și spun replici spirituale à la Groucho Marx. Tăiați. Prietenii lui Îl urmăresc pe un bărbat turnând un amestec vâscos pe o sită cu cadru de lemn. Harry Își dădu seama că erau la fabrica de hârtie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]