15,817 matches
-
neant, pentru a-i auzi vocea-i caldă, unduioasă, celestă: „Eu sunt poet, deci liber sunt / De faptul de-a fi fost născut / Și liber sunt / și dezlegat... / ...dezlegat printr-un cuvânt” - printr-un cuvânt, la rădăcina poeticului, „arsură” a verbului (Intersectare) înfipt în mantie de carte. Și... „inelând” clipa, clipa cea de taină, să-ncercăm (și vom reuși) să ne legănăm de cuvântul marii treceri, rostind împreună cu cel „frumos ca umbra unei idei”: „M-am legat de cuvânt... / ... ca și cum s-
O RAZĂ STRĂLUCIND! NICHITA STĂNESCU by http://uzp.org.ro/o-raza-stralucind-nichita-stanescu/ [Corola-blog/BlogPost/94078_a_95370]
-
iar nu slăvindu-l de neînțeles / căci ce-a fost el, n-a fost eres / și sărutare de pământ îi fuse mersul”) și pe ARGHEZI („El este o arcă / a cuvintelor desperecheate, / a substantivelor cu gât de girafă / și a verbului / înșurubat pe ghinturile / gâtului de copil nou născut / urlând și cerând lapte...”) Dacă pentru Nichita, poeticul unduiește-n revărsări de tremolo: „Străvulturul / vulturelui / Străiarba / ierbii / Ochiul deschis / în pântecul / Verbului...”, pentru noi, cititorii săi, El, Raza Nichita, rămâne un jeune
O RAZĂ STRĂLUCIND! NICHITA STĂNESCU by http://uzp.org.ro/o-raza-stralucind-nichita-stanescu/ [Corola-blog/BlogPost/94078_a_95370]
-
cuvintelor desperecheate, / a substantivelor cu gât de girafă / și a verbului / înșurubat pe ghinturile / gâtului de copil nou născut / urlând și cerând lapte...”) Dacă pentru Nichita, poeticul unduiește-n revărsări de tremolo: „Străvulturul / vulturelui / Străiarba / ierbii / Ochiul deschis / în pântecul / Verbului...”, pentru noi, cititorii săi, El, Raza Nichita, rămâne un jeune noble, „un cascador / al cuvintelor...”, străluminând universul poetic românesc, și-ntr-acest an (la trei decenii de la plecarea sa în universul care l-a transformat într-o stea) și-ntotdeauna. La ceas
O RAZĂ STRĂLUCIND! NICHITA STĂNESCU by http://uzp.org.ro/o-raza-stralucind-nichita-stanescu/ [Corola-blog/BlogPost/94078_a_95370]
-
timp”. Pleonasm este și „dar totuși”. Când scriem o formulă de salut urmată de nume, între cele două e necesară o virgulă, cerută de vocativ: Bună, Alina. „De asemenea” e locuțiune în două cuvinte. Se scrie corect „așază” (la fel, verbele „înșală”, „deșală”. Dar „greșeală”). Această grafie (șa) este excepțională, căci în rest, în contexte sonore similare, apare vocala „e”: detașează, înfățișează, îmbrățișează, trișează etc. Explicația pentru verbul „a așeza” este aceea că el se încadrează în conjugarea I, dar (aș
De ce nu este recomandat să corectăm exprimarea celorlalți by https://republica.ro/de-ce-nu-este-recomandat-sa-corectam-exprimarea-celorlalti [Corola-blog/BlogPost/338489_a_339818]
-
De asemenea” e locuțiune în două cuvinte. Se scrie corect „așază” (la fel, verbele „înșală”, „deșală”. Dar „greșeală”). Această grafie (șa) este excepțională, căci în rest, în contexte sonore similare, apare vocala „e”: detașează, înfățișează, îmbrățișează, trișează etc. Explicația pentru verbul „a așeza” este aceea că el se încadrează în conjugarea I, dar (aș)ez, - ază nu sunt sufixe gramaticale, precum (lucr)ez, - ezi, - ează, ci părți din radical. Astfel, avem forma „a așeza”, dar nu „a lucreza”, „a înfățișeza” sau
De ce nu este recomandat să corectăm exprimarea celorlalți by https://republica.ro/de-ce-nu-este-recomandat-sa-corectam-exprimarea-celorlalti [Corola-blog/BlogPost/338489_a_339818]
-
sau că Nicole provine dintr-o familie cu rădăcini românești, pentru că prea a invatat ea repede și binișor limba română. Surpriză era totală, pentru că Nicole a invatat românește din proprie inițiativă. Ea a invatat dintr-un manual, a început cu verbe, cu propoziții scurte și a continuat cu fraze ceva mai complicate. După aceea i-a fost mai simplu, pentru că a luat contact cu românii și îi întreba pe toți ceea ce nu înțelegea. Un cunoscut de-al lui Mitică, doctorul Georgescu
O LECTIE DE VIATA DESPRE CE INSEAMNA SA LUPTI PENTRU IUBIREA TA de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 172 din 21 iunie 2011 by http://confluente.ro/O_lectie_de_viata_despre_ce_inseamna_sa_lupti_pentru_iubirea_ta.html [Corola-blog/BlogPost/372096_a_373425]
-
ploaie). Eleonora Stamate își asumă durerile lumii, dar nu se lamentează, nu face din durere un spectacol. Metaforele țâșnesc din toate zonele ființei sale, fantezia poetei este debordanta, sondând și prelucrând continuu toate datele lumii într-o coerentă revelatoare a verbului a fi care ne supune pe toți. „Ca să-mi cunosc adâncurile/ trebuie să-mi aflu malurile/ doar așa voi reuși/să număr stelele/ ce se ascund în mine” (Trebuie) reprezintă artă poetica a Eleonorei Stamate. Mustind de semnificații existențiale, intrinseci
„DE CE PLÂNG FLUTURII ÎN FA MINOR” DE ELEONORA STAMATE (TECUCI, GALAŢI) de GHEORGHE STROIA în ediţia nr. 789 din 27 februarie 2013 by http://confluente.ro/O_noua_aparitie_literara_gheorghe_stroia_1361985417.html [Corola-blog/BlogPost/351989_a_353318]
-
sufletele inacte - fie că suntem copii, profesori sau părinți - din acest triunghi al violenței în care se scufundă încrederea națională în sistemul de educație. A număra corect înseamnă "a ști"; "a ști" înseamnă "a admite"; iar "a admite" e, ca verb, cea mai sigură cale spre"a rezolva". FOTOGRAFII REALIZATE DE DRAGOȘ SAVU. Imaginile sunt generale și nu au legătură cu faptele și personajele din articol. Acest material a fost realizat în cadrul proiectului Bursele Superscrieri/BRD pe tema educație, sub egida
Când AL TREILEA PĂRINTE devine victima elevilor. „Peste ani, mă întâlnesc cu ei pe stradă...” by https://republica.ro/cand-al-treilea-parinte-devine-victima-elevilor-zpeste-ani-ma-intalnesc-cu-ei-pe-strada-imi-dau-seama [Corola-blog/BlogPost/338310_a_339639]
-
Dragoș Bucurenci pe care l-am primit în ultima vreme a fost de la o colegă jurnalistă care mi-a mulțumit pentru că am folosit verbul “a concede” într-un comentariu din Elle. Mi-a spus că e un verb tare frumos și că n-a mai auzit pe nimeni care să-l folosească în ultimii ani. Interesant e că mi-am adus aminte pe loc
Cel mai frumos compliment by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82712_a_84037]
-
Dragoș Bucurenci pe care l-am primit în ultima vreme a fost de la o colegă jurnalistă care mi-a mulțumit pentru că am folosit verbul “a concede” într-un comentariu din Elle. Mi-a spus că e un verb tare frumos și că n-a mai auzit pe nimeni care să-l folosească în ultimii ani. Interesant e că mi-am adus aminte pe loc unde l-am întâlnit prima dată, la 14 ani: pe coperta 4 a Minimă
Cel mai frumos compliment by Dragoș Bucurenci () [Corola-blog/Other/82712_a_84037]
-
năluci”, Suspină,căutând cu-ardoare Sirena lor,din Carul Mare, Ce au visat-o printre stânci. Plimbându-se în după-amiază Pe malurile aferente, Nostalgice,dar recurente, Varii persoane lăcrimează Aduc obolul de iubire Unde-au visat,unde-au iubit În verbul “a fi fericit”, Aflând ce este “împlinire”... Ci curgi Oltețule spre lume, De poți,ne spală de păcate Și împlinește doruri, toate Ce am poftit atunci,anume! Dan Mitrache Referință Bibliografică: PE MALURI DE OLTEȚ / Dan Mitrache : Confluențe Literare, ISSN
PE MALURI DE OLTEŢ de DAN MITRACHE în ediţia nr. 1906 din 20 martie 2016 by http://confluente.ro/dan_mitrache_1458494931.html [Corola-blog/BlogPost/379531_a_380860]
-
ȘI ISTORICITATE... Autor: Stelian Gomboș Publicat în: Ediția nr. 1803 din 08 decembrie 2015 Toate Articolele Autorului Despre Revelația Dumnezeiască între posibilitate, realitate, existență, lucrare și istoricitate... Câteva aprecieri generale și introducere Termenul de revelație provine din limba latină de la verbul reveleo, revelare care în traducere înseamnă: a descoperi, descoperire. Pentru desemnarea actului revelației, Noul Testament folosește mai ales doi termeni. Aceștia sunt „phanerosis” (apariție, revelație)[1] și „apokalipsis” (a descoperi; a dezvălui; a apărea)[2]. Terminația „-sis” în limba greacă desemnează
DESPRE REVELAŢIA DUMNEZEIASCĂ ÎNTRE POSIBILITATE, REALITATE, EXISTENŢĂ, LUCRARE ŞI ISTORICITATE… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1803 din 08 decembrie 2015 by http://confluente.ro/stelian_gombos_1449572975.html [Corola-blog/BlogPost/342587_a_343916]
-
inaccesibil, deși internii orfelinatului sau „rezidenții” canalelor au o cultură foarte precară. Vlad (ca și ceilalți din „Tragedie și triumf”) îl va găsi pe Dumnezeu tocmai în neînțeles - în cvasiobscurul, pentru el, cuvânt biblic, exact în Taina lui Dumnezeu, în verbul sacru, pentru care inițiatul nu are nevoie de traducere, ci de intuiție - la fel cum orbii „intuiesc” natura, obiectele, persoanele, fără să le fi văzut vreodată aparențele. Nu i-a trebuit lui Vlad o constituție de cascador ca să-și salveze
PIETRICELELE SE FAC STELE de ANGELA MONICA JUCAN în ediţia nr. 174 din 23 iunie 2011 by http://confluente.ro/Pietricelele_se_fac_stele.html [Corola-blog/BlogPost/366991_a_368320]
-
vine seara-ndeosebi, În sinea mea port gânduri priponite, Când porțile cerești se-nchid, Și-ncep moroii răi să se agite. Se mai desface visu-n coarnele de cerb, Iar zarzării desprind petale-n jurul meu. O îndoială bântuie în orice verb, Și amândoi tăcem de-a valma, tu și eu. Vine iară bezna, cu ghearele-negrite, Pe ziduri vechi horesc informele năluci. Trag Ursa Mare cai, cu focul în copite, Și pulbere de stele se înalță vălătuci, Tu te vei ascunde în
TU ŞI EU de STELIAN PLATON în ediţia nr. 1334 din 26 august 2014 by http://confluente.ro/stelian_platon_1409012416.html [Corola-blog/BlogPost/368372_a_369701]
-
poetul a parcurs un drum al decantării și al regăsirii de sine în forma cuvintelor, în expresia matură și în rezonanțele ample pe care numai o trăire autentică le insuflă acestor remarcabile viziuni ce definesc o conștiință artistică și un verb inspirat» (Florea Miu, în prefața din 2005); «Consecvent cu sine își coagulează discursul din elemente fulgurante, personalizate, din care se degajă o schiță de profil a subiectului poetic deschis spre sinele profund; [...]; volumul este expresia unui poet pentru care actul
LES NOCES DES PAROLES, ÎN CURS DE APARIŢIE de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 384 din 19 ianuarie 2012 by http://confluente.ro/Nunta_cuvintelor_les_noces_des_paroles_in_curs_de_aparitie_marian_malciu_1326995243.html [Corola-blog/BlogPost/361350_a_362679]
-
mine răsar pietrele sar static în pumnul de foc al sensurilor nevăzute numai atunci rostirile devin pete de culoare printre petalele gândurilor negândite mă răzvrătesc a doua oară pe fila cântecului tău declamativ tac iubindu-te într-o lacrimă plescăie verbul însetat și flămând așteaptă pasul dintâi pe care nicicând nu-l voi face spre tine simplă umbră a propriilor patimi fără adăpost sub gluga de piatră a iubirii tale Anne Marie Bejliu, 22 iunie 2015 Referință Bibliografică: sub gluga de
SUB GLUGA DE PIATRĂ de ANNE MARIE BEJLIU în ediţia nr. 1634 din 22 iunie 2015 by http://confluente.ro/anne_marie_bejliu_1434988647.html [Corola-blog/BlogPost/365909_a_367238]
-
povățuiește sacerdodu. ,,Obsesia deșertului”- volum, de iure și de facto, de substanță filozofică, își are sorgintea în marile înrebări ale poetei asupra universalității, nemărginirii de la minus la plus infinit, asupra existențialității, cuprinzând da capo al fine, poeme-eseu în care puterea verbului dă întregului volum, înălțare axiologică. Respectând cu rigoare calitățile stilui, - aș zice chiar - , ale stilului elevat, pertinența folosirii tropilor și sintaxei poetice, dă volumului o notă particulară, dacă ar fi să-l invoc pe naturalistul, matematicianul, cosmologul și autorul enciclopedic
CRONICĂ REALIZATĂ DE VASILE POPOVICI VOLUMULUI OBSESIA DEŞERTULUI , AUTOR VALENTINA BECART de VALENTINA BECART în ediţia nr. 446 din 21 martie 2012 by http://confluente.ro/Cronica_realizata_de_vasile_popovici_v_valentina_becart_1332342352.html [Corola-blog/BlogPost/354680_a_356009]
-
tuturor lucrurilor, excitându-ne silabele la orice descompunere a voinței - cu care umplem golul tragediei înnobilate de strâmbăturile Cerului. Ascult ora surpată în mine, martor asasin al trupului de suflet cu care mă târăsc sub gura cerului, rostit meticulos pe verbul gestului împăturit în pașii începutului. Viața mă doare explicativ, cojindu-și aerul, îngrămădit în pleoape de umbre, ca și cum ... Citește mai mult La început am gândit lucrurile alcătuind propoziții pline de interjecții. A fost primul act de cunoaștere, o sumă de
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/george_baciu/canal [Corola-blog/BlogPost/358181_a_359510]
-
tuturor lucrurilor, excitându-ne silabele la orice descompunere a voinței - cu care umplem golul tragediei înnobilate de strâmbăturile Cerului.*** Ascult ora surpată în mine, martor asasin al trupului de suflet cu care mă târăsc sub gura cerului, rostit meticulos pe verbul gestului împăturit în pașii începutului. Viața mă doare explicativ, cojindu-și aerul, îngrămădit în pleoape de umbre, ca și cum ... XIV. GÂNDURI DE LA MARGINEA LUMII, de George Baciu, publicat în Ediția nr. 536 din 19 iunie 2012. Mă loveam în delirurile mele
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/george_baciu/canal [Corola-blog/BlogPost/358181_a_359510]
-
o formă care m,a făcut să înțeleg necuvintele... ...tu, cel ce mi-ai arătat, dăruindu-mi-le... ... efemeridele ... ... fluturii au zburat din viscere, formând covorul ce mă poartă în căutarea a ceea ce e CUVÂNTUL, ca... matrița magică în formulă verbului A FI. Din sfere-nalte mă mângâie pe frunte constelații... ...Fecioara-mi împrăștie argintul gândurilor, colorându-le de iluzia vieții ---piatră de încercare a puterilor omenești. ...baloane de spumă ...clipele... ne stropesc ființă trecătoare, în momentul spargerii, spre-aducere aminte de
NECUVINTELE de MARA EMERRALDI în ediţia nr. 1631 din 19 iunie 2015 by http://confluente.ro/mara_emerraldi_1434707742.html [Corola-blog/BlogPost/352931_a_354260]
-
Învățați spun că nu știm. Noi am demonstrat că provin de la denumiri ale soarelui. Lat. sorex se admite că e cuvânt mediteraneean și că e derivat din i.e.*suer „a produce un zgomot a bazai”, ipoteza puerila. Șoarecele e rozător, verbul a roade se vede că e în legătură cu soarele ra, la fel tc. fare, arab far, provin din iran. hvar. Pe*mus indoeuropean îl comparăm cu mash, astrul zilei în nubiană, sudul Egiptului, eventual akadianul shamash. În mod ciudat shamash acesta
ORIGINEA LIMBAJULUI SI ETIMOLOGIA de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1291 din 14 iulie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1405325538.html [Corola-blog/BlogPost/349244_a_350573]
-
câmp în arabă față de astrul diurn hadali în arawak, America de Sud. Șobolanul e rât în lat. germ., cu etimologia dubioasă după noi se compară cu rato soare în are”are, Melanezia, iar provensalul garri cu garri „soare” în ngadjon, Australia! Chiar verbul engl. gnaw „a roade” seamănă cu Gnowee, zeița soarelui în Australia. Sunt multe zeci de astfel de similitudni. Șoarecele nu e insectă ce bâzâie, e rozător. Iată etimologia lui roșu. Învățați noștrii îl explică prin lat. roseus ce însemnă „de
ORIGINEA LIMBAJULUI SI ETIMOLOGIA de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1291 din 14 iulie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1405325538.html [Corola-blog/BlogPost/349244_a_350573]
-
dacă va fi fost kas „casă” intrat în latină „de la neamurile vecine, rurale” care erau dacii, latinii sosind în Pen. Italica acum 3200 ani de la Dunărea de Mijloc! Și petra grec și latin vine tot de la daci nu invers. Dar verbul „a vedea” ? De la apă, căci omul se vede, se oglindește în apă stătătoare. Indoeuropeanul vid se apropie de ved „apă” în mordvină, magh. lat. „a vedea „ de lat, lata „ploaie” apă în oropom, Etiopia, sigur și de lat „mlaștină” în
ORIGINEA LIMBAJULUI SI ETIMOLOGIA de ION CÂRSTOIU în ediţia nr. 1291 din 14 iulie 2014 by http://confluente.ro/Ion_carstoiu_1405325538.html [Corola-blog/BlogPost/349244_a_350573]
-
și al marelui public" (Ion Cristofor). Fiind participant la numeroase șezători literare organizate de Societatea Scriitorilor Români, de Sindicatul Presei Române din Ardeal și Banat sau de Astra, Aron Cotruș atrăgea marele public prin felul cum își recitau poemele, încât "verbele poetului rămân suspendate în aer" și luau "trup în formă de statuie" și acest artist "făcea sculptură din cuvinte". Iată doar câteva epitete despre felul magnetizant cu care-și recitau Aron Cotru � poemele în fața publicului, evidențiat cu atâta acuratețe de
ION CRISTOFOR-ARON COTRUŞ, EXILATUL de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 358 din 24 decembrie 2011 by http://confluente.ro/Ion_cristofor_aron_cotrus_exilatul.html [Corola-blog/BlogPost/350960_a_352289]
-
Acasa > Versuri > Farmec > ADEVĂRUL DIN ACROSTIS Autor: Al Florin Țene Publicat în: Ediția nr. 249 din 06 septembrie 2011 Toate Articolele Autorului Adevărul din acrostih Această pagină de timp o scriu cu maci Elimin minciuna cu un verb curajos, Lumea se ascunde în păduri fără copaci, E vremea să iau poteca în spate și să pornesc pe jos S-au să mă refugiez în fraze fără cuvinte, Atunci când tai unghiile substantivului picior, Durere întoarsă pe dos în mănușa
ADEVĂRUL DIN ACROSTIS de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 249 din 06 septembrie 2011 by http://confluente.ro/Adevarul_din_acrostis.html [Corola-blog/BlogPost/356205_a_357534]