497 matches
-
de învățământ din cele două state, la toate nivelurile. Articolul 6 Părțile vor încuraja dezvoltarea cooperării în domeniul studierii limbii și culturii statului partener, prin schimb de profesori care vor preda limba română în Republica Socialistă Vietnam și, respectiv, limba vietnameză în România. Articolul 7 Părțile își vor acorda anual, pe bază de reciprocitate, până la 10 (zece) burse pentru studii universitare complete sau de doctorat în statul partener, în domenii care interesează partea trimițătoare. Articolul 8 Părțile își vor acorda anual
CONVENŢIE DE COOPERARE din 16 octombrie 2003 între Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului din România şi Ministerul Educaţiei şi Formării din Republica Socialistă Vietnam pentru perioada 2003-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156915_a_158244]
-
transport internațional (dus-întors) până la destinație; ... b) partea primitoare va asigura: ... - cazarea în condiții corespunzătoare, cu scutirea de la plata chiriei și întreținerii (cu excepția cheltuielilor pentru curent electric, radio, televizor și telefon) - pentru partea română; - cazare gratuită, în condiții corespunzătoare - pentru partea vietnameză; - salariu lunar în conformitate cu legislația internă în vigoare; - asistență medicală și spitalizare gratuită în caz de urgență. 3. Cheltuielile ocazionate de schimburile de bursieri sunt stabilite astfel: a) partea trimițătoare va suporta cheltuielile de transport internațional (dus-întors) până la destinație o dată pe
CONVENŢIE DE COOPERARE din 16 octombrie 2003 între Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului din România şi Ministerul Educaţiei şi Formării din Republica Socialistă Vietnam pentru perioada 2003-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156915_a_158244]
-
3. Cheltuielile ocazionate de schimburile de bursieri sunt stabilite astfel: a) partea trimițătoare va suporta cheltuielile de transport internațional (dus-întors) până la destinație o dată pe an de studiu - pentru partea română - și o singură dată pe perioada de studii - pentru partea vietnameză; ... b) partea primitoare va oferi: ... - o bursă lunară, în conformitate cu legislația internă în vigoare; cuantumul acestei burse se va comunică pe cale diplomatică; - scutire de taxe de școlarizare; - asigurare pentru caz de boală, cu excepția bolilor cronice și a protezelor; - acces la căminele
CONVENŢIE DE COOPERARE din 16 octombrie 2003 între Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului din România şi Ministerul Educaţiei şi Formării din Republica Socialistă Vietnam pentru perioada 2003-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156915_a_158244]
-
scutire de taxe de școlarizare; - asigurare pentru caz de boală, cu excepția bolilor cronice și a protezelor; - acces la căminele și cantinele universitare în aceleași condiții ca pentru studenții proprii - pentru partea română - și, respectiv, ca pentru studenții străini - pentru partea vietnameză. 4. Cheltuielile ocazionate de cursurile de vară: a) partea trimițătoare va suporta cheltuielile de transport internațional (dus-întors) până la destinație; ... b) partea primitoare va asigura: ... - scutirea de taxă de înscriere; - cazarea și masa; - asistență medicală și spitalizare gratuită în caz de
CONVENŢIE DE COOPERARE din 16 octombrie 2003 între Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului din România şi Ministerul Educaţiei şi Formării din Republica Socialistă Vietnam pentru perioada 2003-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156915_a_158244]
-
își rezervă dreptul de a denunța prezenta convenție. Această denunțare va intra în vigoare la 6 luni după notificarea, pe canale diplomatice, a celeilalte părți. Semnată la 16 octombrie 2003 la București, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, vietnameză și franceză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe, va prevala varianta în limba franceză. Pentru Ministerul Educației, Cercetării și Tineretului din România, Alexandru Athanasiu, ministru Pentru Ministerul Educației și Formării din Republica Socialistă Vietnam, Nguyen Minh Hien
CONVENŢIE DE COOPERARE din 16 octombrie 2003 între Ministerul Educaţiei, Cercetării şi Tineretului din România şi Ministerul Educaţiei şi Formării din Republica Socialistă Vietnam pentru perioada 2003-2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156915_a_158244]
-
vegetale și alte articole reglementate, pentru depistarea organismelor dăunătoare reglementate. Articolul 2 Autoritățile competente ale statelor celor două părți contractante, care coordonează și răspund pentru implementarea prezentului acord, sunt: - pentru partea română, Ministerul Agriculturii, Pădurilor, Apelor și Mediului; - pentru partea vietnameză, Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale. Articolul 3 În scopul prezentului acord, termenii: organisme dăunătoare, organisme dăunătoare reglementate, articole reglementate, plante și produse vegetale vor fi înțeleși în sensul dat lor în textul revizuit al Convenției internaționale pentru protecția plantelor și
ACORD din 16 octombrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156372_a_157701]
-
cu condiția ca nici una dintre părțile contractante să nu notifice celeilalte părți contractante, cu cel puțin 6 luni înainte, intenția sa de a o denunța. Semnat la 16 octombrie 2003 la București, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, vietnameză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretare, textul în limba engleză va prevala. Pentru Guvernul României, Ilie Sârbu, ministrul agriculturii, pădurilor, apelor și mediului ministru Pentru Guvernul Republicii Socialiste Vietnam, Bui Ba Bong, adjunct
ACORD din 16 octombrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156372_a_157701]
-
sirian, născut la 10 septembrie 1967 în localitatea Damasc, Siria, cu domiciliul actual în București, str. Vintilă Vodă nr. 2, bl. E1, sc. 1, et. 4, ap. 13, sectorul 3. 48. Nguyen Huy Chinh, fiul lui Man și Phan, cetățean vietnamez, născut la 18 octombrie 1957 în localitatea Nghi Lien-Nghe An, Vietnam, cu domiciliul actual în București, str. Elena Caragiani (Moeciu) nr. 34, bl. 8B, sc. 3, parter, ap. 30, sectorul 1. 49. Othman Emad, fiul lui Ata și Na╒imeh
HOTĂRÂRE nr. 1.575 din 30 septembrie 2004 privind acordarea cetăţeniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161695_a_163024]
-
avut prețuri practicate în anul 1990, se vor practică prețurile cele mai recente pentru mărfuri în cadrul protocoalelor privind schimburile de marfuri și plățile dintre Guvernul Republicii Socialiste Vietnam și Guvernul României pe anii 1988-1989. Valoarea fiecărei livrări efectuate de partea vietnameza, în baza listei de marfuri sus-menționate se va compensa imediat cu restul datoriei în echivalent din creditul acordat în cadrul Convenției de credit dintre Guvernul Republicii Socialiste Vietnam și Guvernul României din 17-03-1977 - cont credit R.S.V. 1977-1979. În decurs de 45
HOTĂRÂRE nr. 445 din 7 august 1992 pentru aprobarea scrisorilor interguvernamentale privind livrari de marfuri ale Republicii Socialiste Vietnam în România, în perioada 1992-1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155903_a_157232]
-
cazul în care bolile specificate în lista A a Oficiului Internațional de Epizootii apar pe teritoriul țărilor limitrofe, furnizând apariția bolilor la animale. Articolul 5 1. Părțile contractante vor sprijini cooperarea dintre autoritățile sanitare veterinare competente și instituțiile române și vietnameze care utilizează rezultatele cercetării științifice și tehnologice în domeniul sanitar veterinar, prin: a) schimb de experiență și informații în domeniul medicinei veterinare; ... b) cooperare între autoritățile sanitare veterinare competente și instituțiile veterinare; ... c) schimb de informații și vizite de lucru
HOTĂRÂRE nr. 213 din 20 februarie 2004 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar, semnat la Bucureşti la 16 octombrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155987_a_157316]
-
poate denunța. Acordul își încetează valabilitatea la 6 luni de la primirea notificării de denunțare. 3. La data aderării României la Uniunea Europeană, prezentul acord își pierde valabilitatea. Semnat la București la 16 octombrie 2003, în două exemplare originale în limbile română, vietnameză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferende de interpretare va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ilie Sârbu, ministrul agriculturii, pădurilor, apelor și mediului Pentru Guvernul Republicii Socialiste Vietnam, Bui Ba Bong, ministru adjunct
HOTĂRÂRE nr. 213 din 20 februarie 2004 pentru aprobarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar, semnat la Bucureşti la 16 octombrie 2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155987_a_157316]
-
cazul în care bolile specificate în lista A a Oficiului Internațional de Epizootii apar pe teritoriul țărilor limitrofe, furnizând apariția bolilor la animale. Articolul 5 1. Părțile contractante vor sprijini cooperarea dintre autoritățile sanitare veterinare competente și instituțiile române și vietnameze care utilizează rezultatele cercetării științifice și tehnologice în domeniul sanitar veterinar, prin: a) schimb de experiență și informații în domeniul medicinei veterinare; ... b) cooperare între autoritățile sanitare veterinare competente și instituțiile veterinare; ... c) schimb de informații și vizite de lucru
ACORD din 16 octombrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155988_a_157317]
-
poate denunța. Acordul își încetează valabilitatea la 6 luni de la primirea notificării de denunțare. 3. La data aderării României la Uniunea Europeană, prezentul acord își pierde valabilitatea. Semnat la București la 16 octombrie 2003, în două exemplare originale în limbile română, vietnameză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferende de interpretare va prevala textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ilie Sârbu, ministrul agriculturii, pădurilor, apelor și mediului Pentru Guvernul Republicii Socialiste Vietnam, Bui Ba Bong, ministru adjunct
ACORD din 16 octombrie 2003 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155988_a_157317]
-
apatrid, născut la 28 decembrie 1936 în localitatea Verga, Grecia, cu domiciliul actual în localitatea Hunedoara, Piața Eliberării nr. 11, bl. 11, sc. A, ap. 4, județul Hunedoara. 40. Dang-Coman Xuan Loc, fiul lui Ngoc Luong și Thi Chi, cetățean vietnamez, născut la 30 noiembrie 1975 în localitatea Ha Tay, Vietnam, cu domiciliul actual în localitatea Pitești, Str. Paltinului bl. C15, sc. A, ap. 15, județul Argeș. 41. Darwich Ibrahim, fiul lui Ahmad și Najah, cetățean sirian, născut la 12 septembrie
HOTĂRÂRE nr. 255 din 26 februarie 2004 privind acordarea cetăţeniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156198_a_157527]
-
dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul protecției plantelor și carantinei fitosanitare, semnat la București la 16 octombrie 2003*32), să își înceteze valabilitatea începând de la 1 ianuarie 2007. Partea română ar aprecia dacă autoritățile vietnameze ar accepta ca acordul menționat să își înceteze valabilitatea de la această dată. --------- *32) Aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 214/2004 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 208 din 10 martie 2004. Dacă autoritățile vietnameze nu sunt de
ORDIN nr. 195 din 28 ianuarie 2008 referitor la ieşirea din vigoare a unor tratate internaţionale în domeniul fitosanitar şi sanitar-veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196512_a_197841]
-
aprecia dacă autoritățile vietnameze ar accepta ca acordul menționat să își înceteze valabilitatea de la această dată. --------- *32) Aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 214/2004 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 208 din 10 martie 2004. Dacă autoritățile vietnameze nu sunt de acord cu această propunere, partea română va considera prezenta notă verbală ca o notificare a dorinței sale de a denunța Acordul între Guvernul României și Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul protecției plantelor și carantinei
ORDIN nr. 195 din 28 ianuarie 2008 referitor la ieşirea din vigoare a unor tratate internaţionale în domeniul fitosanitar şi sanitar-veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196512_a_197841]
-
art. 54 (a) din Convenția de la Viena privind dreptul tratatelor și conform clauzelor finale ale acordului. În consecință, acordul menționat își va înceta valabilitatea, în conformitate cu art. 17, după 6 luni de la primirea acestei notificări. De asemenea, partea română notifică părții vietnameze faptul că Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind cooperarea în domeniul sanitar veterinar, semnat la București la 16 octombrie 2003*33) își va înceta valabilitatea automat, potrivit art. 10 din acord, de la 1 ianuarie 2007. ---------- *33
ORDIN nr. 195 din 28 ianuarie 2008 referitor la ieşirea din vigoare a unor tratate internaţionale în domeniul fitosanitar şi sanitar-veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196512_a_197841]
-
același timp, încetarea valabilității acordurilor nu va afecta în niciun fel relațiile foarte bune dintre cele două părți și partea română este convinsă că aderarea sa la Uniunea Europeană va duce la consolidarea acestor relații. Partea română ar aprecia dacă partea vietnameză va confirma primirea prezentei note verbale. Ministerul Afacerilor Externe al României folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei Republicii Socialiste Vietnam asigurarea înaltei sale considerații. București, 22 septembrie 2006. AMBASADEI REPUBLICII SOCIALISTE VIETNAM ÎN ROMÂNIA București Nr. 576/NG-LPQT Ministerul
ORDIN nr. 195 din 28 ianuarie 2008 referitor la ieşirea din vigoare a unor tratate internaţionale în domeniul fitosanitar şi sanitar-veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196512_a_197841]
-
Guvernului României prezentată în Nota verbală nr. H2-1-1/1135 din data de 22 septembrie 2006 a Ministerului Afacerilor Externe al României ca cele două acorduri menționate mai sus să își termine valabilitatea de la 1 ianuarie 2007. Această notă a părții vietnameze și Nota nr. H2-1-1/1135 din data de 22 septembrie 2006 a părții române constituie un acord între Guvernul Republicii Socialiste Vietnam și Guvernul României cu privire la încetarea valabilității celor două acorduri. Acest acord va intra în vigoare la data primirii
ORDIN nr. 195 din 28 ianuarie 2008 referitor la ieşirea din vigoare a unor tratate internaţionale în domeniul fitosanitar şi sanitar-veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196512_a_197841]
-
de 22 septembrie 2006 a părții române constituie un acord între Guvernul Republicii Socialiste Vietnam și Guvernul României cu privire la încetarea valabilității celor două acorduri. Acest acord va intra în vigoare la data primirii de către partea română a acestei note. Partea vietnameză așteaptă să primească notificarea de la partea română care să confirme data efectivă a acordului. Ministerul Afacerilor Externe al Republicii Socialiste Vietnam folosește acest prilej pentru a reînnoi Ambasadei României la Hanoi asigurarea înaltei sale considerații. Hanoi, 20 decembrie 2006. AMBASADEI
ORDIN nr. 195 din 28 ianuarie 2008 referitor la ieşirea din vigoare a unor tratate internaţionale în domeniul fitosanitar şi sanitar-veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196512_a_197841]
-
București, B-dul Unirii nr. 18, bl. 5B, sc. 1, et. 7, ap. 22, sector 4. (2926/2004) 18. NGUYEN QUYNH HOA, fiica lui Huy Chinh și Thanh Ha, născută la data de 28 ianuarie 1986 în localitatea Hanoi, Vietnam, cetățean vietnamez, cu domiciliul actual în municipiul București, str. Caragiani Elenă nr. 34, bl. 8 b, sc. 3, ap. 30, parter, sector 1. (4956/2004) 19. PAȘCĂU TATIANA, fiica lui Evghenii și Natalia, născută la data de 12 ianuarie 1970 în localitatea
HOTĂRÂRE nr. 348 din 16 martie 2006 privind acordarea cetăţeniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/175856_a_177185]
-
reciproc participarea. Articolul 6 Părțile își susțin reciproc participarea la concursuri, festivaluri, tabere de muzică sau arte plastice organizate pe teritoriul statelor lor. Articolul 7 Pe durata valabilității prezentului program, partea română organizează două manifestări cultural-artistice în Vietnam, iar partea vietnameză organizează două manifestări cultural-artistice în România. Secțiunea a III-a Expoziții Articolul 8 Părțile sprijină schimbul de expoziții itinerante de artă populară tradițională, de pictură și fotografie. Secțiunea a IV-a Patrimoniu cultural, arhitectură și arheologie Articolul 9 Părțile încurajează
PROGRAM EXECUTIV din 8 aprilie 2010 al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind colaborarea în domeniile culturii, ştiinţei, învăţământului şi Sportului, pentru anii 2010-2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/222724_a_224053]
-
relațiilor dintre organizațiile sportive din cele două state, bazate pe acorduri directe care să cuprindă toate aspectele, inclusiv cele financiare. Capitolul IV Mass-media Articolul 17 Părțile încurajează relațiile directe dintre Societatea Română de Radiodifuziune, Societatea Română de Televiziune și Agenția Vietnameză de Radio și agențiile de televiziune. Capitolul V Arhive Articolul 18 Arhivele Naționale ale României și Arhivele Naționale ale Republicii Socialiste Vietnam încurajează schimbul de experiență și informații în domeniul teoriei și practicii arhivistice, în conformitate cu prevederile legale în vigoare în
PROGRAM EXECUTIV din 8 aprilie 2010 al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind colaborarea în domeniile culturii, ştiinţei, învăţământului şi Sportului, pentru anii 2010-2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/222724_a_224053]
-
schimburi convenite de părți pe canale diplomatice. Articolul 25 Prezentul program intră în vigoare la data semnării, iar valabilitatea sa încetează la 31 decembrie 2013. Semnat la Hanoi la 8 aprilie 2010, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, vietnameză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență de interpretare, prevalează textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Dumitru Olaru, ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Vietnam Pentru Guvernul Republicii Socialiste Vietnam, Tran Chien Thang, adjunct
PROGRAM EXECUTIV din 8 aprilie 2010 al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind colaborarea în domeniile culturii, ştiinţei, învăţământului şi Sportului, pentru anii 2010-2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/222724_a_224053]
-
reciproc participarea. Articolul 6 Părțile își susțin reciproc participarea la concursuri, festivaluri, tabere de muzică sau arte plastice organizate pe teritoriul statelor lor. Articolul 7 Pe durata valabilității prezentului program, partea română organizează două manifestări cultural-artistice în Vietnam, iar partea vietnameză organizează două manifestări cultural-artistice în România. Secțiunea a III-a Expoziții Articolul 8 Părțile sprijină schimbul de expoziții itinerante de artă populară tradițională, de pictură și fotografie. Secțiunea a IV-a Patrimoniu cultural, arhitectură și arheologie Articolul 9 Părțile încurajează
ORDIN nr. 783 din 6 mai 2010 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Programului executiv al Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Socialiste Vietnam privind colaborarea în domeniile culturii, ştiinţei, învăţământului şi Sportului, pentru anii 2010-2013, semnat la Hanoi la 8 aprilie 2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/222716_a_224045]