3,599 matches
-
suc natural de fructe, în continuare numite "amestecuri de fructe", în conformitate cu art. 1 alin. (2) lit. (c) din Regulamentul (CE) nr. 449/2001. Articolul 2 Amestecurile de fructe trebuie să satisfacă următoarele cerințe minime: (a) Conținutul minim de piersici și pere este de 60% din greutatea netă a lichidului scurs a amestecului. (b) Piersicile și perele sunt prezentate ca fructe întregi, jumătăți, sferturi, felii sau cuburi, definite în art. 3 alin. (2) din Regulamentele (CEE) nr. 2319/89 și (CEE) nr.
jrc5275as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90444_a_91231]
-
lit. (c) din Regulamentul (CE) nr. 449/2001. Articolul 2 Amestecurile de fructe trebuie să satisfacă următoarele cerințe minime: (a) Conținutul minim de piersici și pere este de 60% din greutatea netă a lichidului scurs a amestecului. (b) Piersicile și perele sunt prezentate ca fructe întregi, jumătăți, sferturi, felii sau cuburi, definite în art. 3 alin. (2) din Regulamentele (CEE) nr. 2319/89 și (CEE) nr. 2320/89. (c) Cerințele minime de calitate definite în art. 2, 3 alin. (4), (5
jrc5275as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90444_a_91231]
-
în art. 3 alin. (2) din Regulamentele (CEE) nr. 2319/89 și (CEE) nr. 2320/89. (c) Cerințele minime de calitate definite în art. 2, 3 alin. (4), (5) și (6) și 4 din Regulamentele (CEE) nr. 2319/89 pentru perele Williams și Rocha în sirop și/sau suc natural de fructe și (CEE) nr. 2320/89 pentru piersicile în sirop și/sau suc natural de fructe se aplică ingredientelor de piersică și pară ale amestecurilor de fructe. Articolul 3 1
jrc5275as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90444_a_91231]
-
din Regulamentele (CEE) nr. 2319/89 pentru perele Williams și Rocha în sirop și/sau suc natural de fructe și (CEE) nr. 2320/89 pentru piersicile în sirop și/sau suc natural de fructe se aplică ingredientelor de piersică și pară ale amestecurilor de fructe. Articolul 3 1. Amestecurile de fructe ocupă cel puțin 90% din capacitatea în apă a containerului. 2. Greutatea netă a lichidului scurs al amestecului este în medie cel puțin egală cu următoarele procentaje din capacitatea în
jrc5275as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90444_a_91231]
-
Toleranța Cantitățile suplimentare exportate în limita toleranței menționate în art. 8 alin. (4) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 nu sunt eligibile pentru rambursare. Cel puțin una dintre următoarele mențiuni trebuie să apară în rubrica 22 a licențelor: - Restitucion válida para......(cantidad por la que se haya expedido el certificado) como máximo - Restitutionen omfatter højst......(den mængde, licensen er udstedt for) - Erstattung gültig für höchstens......(Menge , für die die Lizenz erteilt wurde) - Refund valid for not more than......(quality for which
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
licence is issued) - Restitution valable pour ...... (quantité pour laquelle le certificat est délivré) au maximum - Restituzione valida al massimo per ....... (quantitativo per il quale e rilasciato il titolo) - Restitutie voor ten hoogste ...(hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven) - Restituiçăo válid para ..... (quantidade em relaçăo qual é emitido o certificado) , no máximo - Vientituki voimassa enintää.........(määrä, jolle todistrus on annettu) osalta - Bidrag som gäller för högst........(kvantitet för vilken licensen skall utfärdas) - Rambursarea este valabilă pentru maximum ..... (cantitatea pentru care este eliberată
jrc5254as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90422_a_91209]
-
1 Art. 3 alin. (4) lit. (e) se înlocuiește cu următorul text: "(3) prețul care trebuie să fie plătit pentru materiile prime, care poate varia în funcție de soi și/sau calitate și/sau perioada de livrare. În cazul tomatelor, piersicilor și perelor, contractul indică și etapa de livrare în care se aplică prețul și condițiile de plată. Nici un termen de plată nu poate depăși două luni de la sfârșitul lunii de livrare a fiecărui lot." Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în
jrc5320as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90489_a_91276]
-
20 92 S 0807 11 00 Pepeni verzi, proaspeți S X 0807 19 00 Alte tipuri de pepeni, proaspeți S X 0808 10 10 Mere pentru cidru, prezentate în vrac, de la 16 septembrie la 15 decembrie S 0808 20 10 Pere pentru cidru, prezentate în vrac, de la 1 august la 31 decembrie S ex 0808 20 50 Alte pere, proaspete, de la 1 mai la 3 iunie S 0808 20 90 Gutui S ex 0809 10 00 Caise, proaspete, de la 1 ianuarie
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
proaspeți S X 0808 10 10 Mere pentru cidru, prezentate în vrac, de la 16 septembrie la 15 decembrie S 0808 20 10 Pere pentru cidru, prezentate în vrac, de la 1 august la 31 decembrie S ex 0808 20 50 Alte pere, proaspete, de la 1 mai la 3 iunie S 0808 20 90 Gutui S ex 0809 10 00 Caise, proaspete, de la 1 ianuarie la 31 mai și de la 1 august la 31 decembrie. S 0809 20 05 Vișine (Prunus cerasus), proaspete
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
de fructe cu coajă de la prezentul capitol: 0813 10 00 Caise S X 0813 20 00 Prune S X 0813 30 00 Mere S X 0813 40 10 Piersici, inclusiv piersicile fără puf și nectarinele S X 0813 40 30 Pere, uscate S X 0813 40 50 Papaya NS 0813 40 95 Altele NS Amestecuri de fructe uscate altele decât cele de la pozițiile nr. 0801 - 0806: 0813 50 12 de papaya, tamarine, mere de caju, litchi, fructele arborelui Jack (arborele de
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
nu s-a adăugat alcool S X 2008 30 55 S X 2008 30 59 S X 2008 30 71 S X 2008 30 75 S X 2008 30 79 S X 2008 30 90 S X 2008 40 11 Pere la care s-a adăugat alcool S X 2008 40 21 S X 2008 40 29 S X 2008 40 39 S X 2008 60 11 Cireșe la care s-a adăugat alcool S X 2008 60 31 S X
jrc5448as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90618_a_91405]
-
0,05 (*) Migdale Nuci de Brazilia Anacard Castane Nuci de cocos Alune Nuci de Macadamia Nuci pecan Semințe de pin dulce (Pinus pinea) Fistic Nuci comune Altele iii) Fructe semințoase 0,1 (*) 0,3 2 0,5 Mere 0,2 Pere 0,1 Gutui Altele 0,05 (*) Ciro-mazină Fenpro-pimorf Flu-citrinat Hexa-conazol Meta-crifos Miclo-butanil Pen-conazol Proclo-rază (suma proclo-razei și a metaboliților săi care conțin fracțiu-nea 2,4,6-triclor-fenol exprimată în proclorază) Profe-nofos Resme-trină, inclusiv celelalte amestecuri de izomeri constituenți (suma izomerilor) Tride-morf
jrc5646as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90816_a_91603]
-
90 Alte soiuri de varză ex 0706 90 90 Sfeclă ex 0708 90 00 Bob 0709 90 60 Porumb zaharat 0709 Alte legume nedenumite în altă parte 0805 10 Portocale 0805 50 10 Lămâi 0808 10 Mere 0808 20 50 Pere ex 0809 30 Piersici 0809 40 05 Prune 0810 Alte fructe din climatul temperat, nedefinite în altă parte C 0702 00 00 Tomate 750 150 300 0704 10 00 Varză și broccoli ex 0705 Salată verde 0707 00 05 Castraveți
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
0709 60 10 Ardei gras 0709 90 20 Cardon și frunze comestibile de cardon 0709 90 70 Dovlecei 0714 20 Cartofi dulci 0805 10 Portocale ex 0805 20 Mandarine 0806 10 10 Struguri de masă 0808 10 Mere 0808 20 Pere 0809 10 00 Caise 0809 30 Piersici și nectarine 0809 40 05 Prune ex 0810 90 95 Alte fructe din climatul temperat, nedenumite în altă parte C 0708 20 00 Fasole verde 14 550 120 210 ex 0709 70 00
jrc6046as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91218_a_92005]
-
legume1, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1239/20012, în special art. 6 alin. (1), întrucât: (1) Art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 2201/96 prevede un regim de ajutoare pentru organizațiile de producători care livrează roșii, piersici sau pere Williams și Rocha în vederea transformării acestora. (2) Se cuvine a preciza condițiile de eligibilitate a loturilor de materii prime livrate spre transformare, pentru a asigura aplicarea regimului de ajutoare menționat anterior, fără a denatura concurența și fără a aduce atingere
jrc5690as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90860_a_91647]
-
prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor transformate pe bază de fructe și legume, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Prezentul regulament stabilește criteriile pe care trebuie să le îndeplinească loturile de roșii, de piersici sau de pere livrate spre transformare pentru a beneficia de regimul de ajutoare pentru producție instituit în art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 2201/96. Articolul 2 (1) La recepția fiecărui lot, transformatorul efectuează controlul calitativ al materiei prime pe bază de probe
jrc5690as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90860_a_91647]
-
20 Sedimente de vin; argol 2307 15.93.9 Servicii industriale pentru vinuri 15.93.99 Servicii industriale pentru vinuri Clasa 15.94 Cidru și alte vinuri de fructe 15.94.1 Alte băuturi fermentate (de exemplu cidru, cidru de pere, mied); băuturi mixte cu conținut de alcool 15.94.10 Alte băuturi fermentate (de exemplu cidru, cidru de pere, mied); băuturi mixte cu conținut de alcool 2206 15.94.9 Servicii industriale pentru cidru și alte vinuri de fructe 15
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
vinuri Clasa 15.94 Cidru și alte vinuri de fructe 15.94.1 Alte băuturi fermentate (de exemplu cidru, cidru de pere, mied); băuturi mixte cu conținut de alcool 15.94.10 Alte băuturi fermentate (de exemplu cidru, cidru de pere, mied); băuturi mixte cu conținut de alcool 2206 15.94.9 Servicii industriale pentru cidru și alte vinuri de fructe 15.94.99 Servicii industriale pentru cidru și alte vinuri de fructe Clasa 15.95 Alte băuturi fermentate nedistilate 15
jrc5688as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90858_a_91645]
-
decât produsele de la poziția 2006: ex 2005 90 - alte legume și amestecuri de legume 2005 90 10 - - Fructe din genul Capsicum, altele decât ardei dulci sau ardei grași ex 2206 Alte băuturi fermentate (de exemplu cidru de mere, cidru de pere, hidromel); amestecuri de băuturi fermentate și amestecuri de băuturi fermentate și băuturi nealcoolice, nedenumite și necuprinse în altă parte 2206 00 31 - 2206 00 89 - altele decât Piquette ex 2301 Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din carne
jrc5795as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90967_a_91754]
-
avoid environmental contamination. FR: Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant. IT: Usare contenitori adeguati per evitare l'inquinamento ambientale. NL: Neem passende maatregelen om verspreiding în het milieu te voorkomen. PT: Utilizar um recipiente adequado pară evitar a contaminaçăo do ambiente. FI: Käytettävä sopivaa säilytystapaa ympäristön likaantumisen ehkäisemiseksi. SV: Förvaras på lämpligt sätt för att undvika miljöförorening. S59 ES: Remitirse al fabricante o proveedor pară obtener información sobre șu recuperación/reciclado. DA: Indhent oplysninger om genvinding
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
PT: Ușar vestuário de protecçăo, luvas e equipamento protector pară os olhos/face adequados. FI: Käytettävä sopivaa suojavaatetusta, suojakäsineitä ja silmien- tăi kasvonsuojainta. SV: Använd lämpliga skyddskläder, skyddshandskar samt skyddsglasögon eller ansiktsskydd. S36/39 ES: Úsense indumentaria adecuada y protección pară los ojos/la căra. DA: Brug særligt arbejdstøj og egnede beskyttelsesbriller/ansigtsskærm. DE: Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen. EN: Wear suitable protective clothing and eye/face protection. FR: Porter un vêtement de protection approprié et un
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
competentes, com os dados de contacto completos. O sítio é actualizado semanalmente. - em suporte papel: no Annuaire Administratif et Judiciaire de Belgique (editado por Bruylant, Bruxelas). Nesta obra, a pesquisa pode ser feita por código poștal do município, gque remete pară a circunscriçăo judicial e pară o cantăo, que contém a lista dos oficiais de justiça competentes. FI 1. syyskuuta 2001 alkaen: haastemiehet. Luettelo haastemiehistä tuomiopiirien mukaisessa aakkosjärjestyksessä (ks. alla oleva taulukko). 1 sarake: tuomiopiiri; 2. sarake: osoite; 3 sarake: puhelin
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
vakiolomake voidaan täyttää ranskaksi, hollanniksi, saksaksi tăi englanniksi. SV Standardformuläret kan fyllas i på franska, nederländska, tyska eller engelska. GRECIA - GRÆKENLAND - GRIECHENLAND - ΕΛΛΑΔΑ- GREECE - GRÈCE - GRECIA - GRIEKENLAND GRÉCIA - KREIKKA - GREKLAND I. ES El organismo receptor es la Ministerio de Justicia (pară la dirección, véase más abajo). En el organismo receptor son responsables de la recepción de los documentos: Sra. Argyró Eleftheriadou, Sra. Irini Kouzeli y Sr. Georgios Koúvelas. DA Den modtagende instans er justitsministeriet (jf. adressen nedenfor). Følgende personer er ansvarlige for
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
Machado, 27 E-04740 Roquetas de Măr (34) 950 32 24 08 (34) 950 32 55 64 Rota Secretario Judicial del Juzgado Decano Celestino Mutis, 24 E-11520 Rota (34) 956 81 19 00 Rubí Secretario Judicial del Juzgado Decano Pere Esmendia, 15 E-08191 Rubí (34) 935 88 42 46 (34) 935 88 30 41 Sabadell Secretario Judicial del Juzgado Decano Avda. Francesc Macià, 34-38 E-08200 Sabadell (34) 937 45 42 13 Sagunto Secretario Judicial del Juzgado Decano Avda
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
internet en de postcode - het beste een gerechtsdeurwaarder worden benaderd die kantoor houdt în de directe omgeving van de plaats waarop de betekening of kennisgevin plaats moet vinden. PT Áreas de competência territorial: os oficiais de justiça têm competência nacional pară a recepçăo dos actos. Na prática, o mais simples consiste em procurar, através da internet e do código poștal, um oficial de justiça que se encontre próximo do local onde tem de ser feita a citaçăo ou notificaçăo. FI Alueellinen
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]