8,088 matches
-
temperatură mai joasă decât temperatura sa de activare catalitică. Nu se permite nicio procedură de răcire care are ca rezultat emisii nereprezentative. Testarea de măsurare a emisiilor de eșapament în ciclu de pornire la rece nu poate începe după o răcire decât atunci când temperatura uleiului de motor, a lichidului de răcire și a sistemului de posttratare s-a stabilizat între 20°C și 30°C pentru un interval de timp minim de 15 minute. 4.5.7. Parcursul ciclului 4.5
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
se permite nicio procedură de răcire care are ca rezultat emisii nereprezentative. Testarea de măsurare a emisiilor de eșapament în ciclu de pornire la rece nu poate începe după o răcire decât atunci când temperatura uleiului de motor, a lichidului de răcire și a sistemului de posttratare s-a stabilizat între 20°C și 30°C pentru un interval de timp minim de 15 minute. 4.5.7. Parcursul ciclului 4.5.7.1. Ciclul de pornire la rece Secvența de încercare
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
30°C pentru un interval de timp minim de 15 minute. 4.5.7. Parcursul ciclului 4.5.7.1. Ciclul de pornire la rece Secvența de încercare standardizată începe prin ciclul de pornire la rece, la încheierea procesului de răcire și atunci când sunt respectate toate cerințele prevăzute la pct. 4.5.6. Motorul trebuie demarat în conformitate cu procedura de demarare recomandată de constructor în manualul de utilizare, folosindu-se fie un demaror de serie, fie un dinamometru. De îndată ce motorul este pus
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
cu diametru mai mare. 4.5.7.4. Calarea motorului în cursul ciclului de pornire la rece Dacă motorul se calează în orice moment în timpul ciclului de pornire la rece, se procedează la precondiționarea motorului și la repetarea procedurii de răcire; în final, motorul trebuie repornit și încercarea standardizată repetată. Procesul de încercare standardizată se anulează în cazul în care apar defecțiuni la oricare dintre echipamentele de încercare standardizată necesare în timpul ciclului de încercare standardizată. 4.5.7.5. Operațiuni după
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
contaminării cu praf și care permite schimbul de aer, apoi se cântăresc. Se înregistrează greutatea brută a filtrelor. 4.5.7.6. Impregnarea la cald Imediat după oprirea motorului, se opresc, în cazul în care erau utilizate, ventilatorul (ventilatoarele) de răcire a motorului, precum și suflanta CVS (sau se deconectează sistemul de eșapament de la CVS). Se lasă motorul să se impregneze timp de 20 ± 1 minute. Motorul și dinamometrul sunt pregătite pentru încercarea standardizată de pornire la cald. Sacii de prelevare goliți
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
se utilizează sau dacă nu este deja pus în funcțiune) sau se conectează sistemul de eșapament la CVS (dacă este deconectat). Se pun în funcțiune pompele de prelevare (cu excepția pompei sau pompelor de prelevare a particulelor poluante), ventilatorul (ventilatoarele) de răcire a motorului și sistemul de colectare a datelor. Schimbătorul de căldură al sistemului de prelevare de probe cu volum constant (dacă este utilizat) și componentele încălzite ale oricărui sistem continuu de prelevare de probe (dacă este cazul) sunt preîncălzite la
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
de măsură trebuie să fie astfel încât să nu se depășească toleranțele maxime pentru cifrele prezentate în tabelul 3. 2.2.2. Alte aparate Se utilizează, după caz, aparate de măsură pentru consumul de combustibil, consumul de aer, temperatura lichidului de răcire și a uleiului, presiunea gazelor de eșapament și depresiunea în colectorul de aspirație, temperatura gazelor de eșapament, temperatura aerului aspirat, presiunea atmosferică, umiditatea aerului și temperatura combustibilului. Aparatele enumerate trebuie să satisfacă cerințele prezentate în tabelul 3: Tabelul 3 - Precizia
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
relației următoare: 99 T(a) f(a) = [───]^1,2 x [───]^0,6 p(s) 298 2.1.1. Validitatea încercării Pentru ca încercarea să fie valabilă, parametrul trebuie să fie: 0,93 ≤ f(a) ≤ 1,07 2.1.2. Motoare cu răcirea aerului de supraalimentare Temperatura agentului de răcire și cea a aerului de supraalimentare trebuie înregistrate. 2.2. Sistemul de aspirație a aerului în motor Motorul supus la încercare trebuie să fie echipat cu un sistem de aspirație de aer obturat
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
1,2 x [───]^0,6 p(s) 298 2.1.1. Validitatea încercării Pentru ca încercarea să fie valabilă, parametrul trebuie să fie: 0,93 ≤ f(a) ≤ 1,07 2.1.2. Motoare cu răcirea aerului de supraalimentare Temperatura agentului de răcire și cea a aerului de supraalimentare trebuie înregistrate. 2.2. Sistemul de aspirație a aerului în motor Motorul supus la încercare trebuie să fie echipat cu un sistem de aspirație de aer obturat la 10% din limita superioară specificată de
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
gazelor să se situeze la 10% din limita superioară indicată de producător pentru motor, atunci când acesta funcționează în condițiile în care dă puterea maximă declarată, în aplicația considerată. Pentru motoarele mici cu aprindere prin scânteie (cilindree 2.4. Sistemul de răcire Sistemul de răcire trebuie să fie capabil să mențină motorul la temperaturi normale de funcționare prescrise de producător. Această prevedere se aplică la elementele ce trebuie să fie demontate pentru a măsura puterea, ca de exemplu, în cazul în care
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
situeze la 10% din limita superioară indicată de producător pentru motor, atunci când acesta funcționează în condițiile în care dă puterea maximă declarată, în aplicația considerată. Pentru motoarele mici cu aprindere prin scânteie (cilindree 2.4. Sistemul de răcire Sistemul de răcire trebuie să fie capabil să mențină motorul la temperaturi normale de funcționare prescrise de producător. Această prevedere se aplică la elementele ce trebuie să fie demontate pentru a măsura puterea, ca de exemplu, în cazul în care trebuie demontat ventilatorul
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
capabil să mențină motorul la temperaturi normale de funcționare prescrise de producător. Această prevedere se aplică la elementele ce trebuie să fie demontate pentru a măsura puterea, ca de exemplu, în cazul în care trebuie demontat ventilatorul sau suflanta de răcire a motorului pentru a avea acces la arborele cotit. 2.5. Uleiul de ungere Este utilizat un ulei în conformitate cu specificațiile producătorului pentru un motor și o întrebuințare dată. Producătorii trebuie să utilizeze uleiuri de motor care sunt în comerț. Caracteristicile
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
motor sunt demontate. Dacă aceste dispozitive auxiliare nu se demontează, se impune determinarea puterii absorbite de acestea pentru calcularea regimurilor de încărcare a frânei, excepție făcând cazurile în care dispozitivele auxiliare fac parte integrantă din motor (de exemplu, ventilatoarele de răcire pentru motoarele răcite cu aer). Pentru motoarele care permit să se procedeze la o astfel de ajustare, reglajele depresiunii în galeria de aspirație și al contrapresiunii în tubulatura de eșapament sunt ajustate la limitele superioare indicate de producător, în conformitate cu pct.
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
fiecare component dat: n Σ [Gaz(mass) x WF(i)] i=1 Gaz considerat = ──────────────────────── n Σ [P(i) x WF(i)] i=1 unde: P(i) = P(Mi) + P(AEi) Dacă elementele auxiliare, cum ar fi ventilatorul sau suflanta de răcire, rămân montate pe motorul de încercat, puterea absorbită de ele este adăugată la rezultate, în afară de situația în care aceste auxiliare fac parte integrantă din motor. Puterea ventilatorului sau a suflantei este determinată la turațiile utilizate pentru încercări, fie prin calcul
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
acesta trebuie să fie menținut la o temperatură cuprinsă între 328 și 473 K (55 °C - 200 °C). - C - convertizor - trebuie folosit un convertizor catalitic pentru NO(2) la NO înaintea intrării în analizorul CLD sau HCLD. - B - baia de răcire - pentru a răci și condensa apa din proba de gaze de eșapament. Baia va fi menținută la o temperatură cuprinsă între 273 și 277 K (0 până la 4 °C) prin înghețare sau congelare. Acest instrument este opțional, dacă analizorul nu
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
chimici pentru a îndepărta apa din probă. - T1, T2, T3 - traductoare de temperatură Pentru a urmări temperatura gazelor. - T4 - traductor de temperatură Măsoară temperatura în convertizorul de NO(2) - NO - T5 - traductor de temperatură Pentru a urmări temperatura băii de răcire. - G1, G2, G3 - manometre Pentru a măsura presiunea în interiorul conductelor de prelevare. - R1, R2 - regulatoare de presiune Pentru a regla presiunea aerului și respectiv a combustibilului care vine la HFID. - R3, R4, R5 - regulatoare de presiune Pentru a regla presiunea
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
NO. - V9 - robinet cu ac Pentru a echilibra debitul între convertizorul NO(2) - NO și în derivații. - V10, V11 - robinete cu ac Pentru a regla debitele către analizoare. - V12, V13 - robinete de purjare Pentru a evacua condensul din baia de răcire (B). - V14 - robinet de selectare Pentru a alege sacul BK sau sacul BG. 1.2. Determinarea particulelor Punctele 1.2.1 și 1.2.2 și figurile 4 -15 conțin descrieri detaliate ale sistemelor recomandate pentru diluare și prelevare. Deoarece
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
diluare. Prin urmare, se recomandă încălzirea și/sau izolarea tunelului în limitele parametrilor menționați anterior. La sarcini mari ale motorului, tunelul poate fi răcit prin mijloace neagresive, cum ar fi un ventilator de circulare, cu condiția ca temperatura mediului de răcire să nu scadă sub 293 K (20 °C) - HE - schimbătorul de căldură (fig. 9 și 10) Schimbătorul de căldură trebuie să aibă o capacitate suficientă pentru menținerea temperaturii de la aspirație până la aspiratorul SB, în limitele de ± 11 K față din
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
temperatura suprafeței filtrului, în timpul prelevării, să nu scadă sub 293 K (20 °C). La sarcini ridicate ale motorului, componentele menționate mai sus pot fi răcite printr-o metodă neagresivă, cum ar fi un ventilator de recirculare, atâta timp cât temperatura mediului de răcire nu este mai mică de 293 K (20 °C). Anexa 7 CERTIFICAT DE APROBARE DE TIP Loc pentru ștampila autorității Informații referitoare la: Acordarea / prelungirea / refuzul / retragerea aprobării de tip a unui tip de motor sau tipuri de familii de
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
de serie (e) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Sistem de reglaj electronic, debitmetru de aer etc. Da, echipament de serie ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Regulator / sistem de comandă Da, echipament de serie Tamponarea automată la plină sarcină a cremalierei în funcție de condițiile Da, echipament de serie atmosferice 7. Echipament de răcire cu lichid ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Radiator Nu ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Ventilator Da, echipament de serie (f) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Termostat Da, echipament de serie (g) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 8. Răcire cu aer ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Carenaj Nu (h) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Ventilator sau suflantă Nu (h) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Dispozitiv pentru reglaj temperatură Nu ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 9. Echipament electric ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Generator Da, echipament de
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
comandă Da, echipament de serie Tamponarea automată la plină sarcină a cremalierei în funcție de condițiile Da, echipament de serie atmosferice 7. Echipament de răcire cu lichid ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Radiator Nu ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Ventilator Da, echipament de serie (f) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Termostat Da, echipament de serie (g) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 8. Răcire cu aer ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Carenaj Nu (h) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Ventilator sau suflantă Nu (h) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Dispozitiv pentru reglaj temperatură Nu ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 9. Echipament electric ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Generator Da, echipament de serie �� (i) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Sistem de distribuție a aprinderii Da, echipament de serie ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Bobină sau bobine Da, echipament de serie
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
detectare a zgomotelor, întârzierii la aprindere ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 10. Echipament de supraalimentare ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Compresor antrenat direct de motor și/sau de gazul de evacuare Da, echipament de serie ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Răcitor intermediar Da, echipament de serie sau echipament de stand �� (k) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Pompă de lichid de răcire sau ventilator antrenat de motor Nu (k) Dispozitiv de reglaj al debitului de lichid de răcire Da, echipament de serie 11. Ventilator auxiliar al standului de încercare Da, dacă este necesar 12. Dispozitive antipoluare Da, echipament de serie 13. Echipament
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
sau de gazul de evacuare Da, echipament de serie ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Răcitor intermediar Da, echipament de serie sau echipament de stand �� (k) ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Pompă de lichid de răcire sau ventilator antrenat de motor Nu (k) Dispozitiv de reglaj al debitului de lichid de răcire Da, echipament de serie 11. Ventilator auxiliar al standului de încercare Da, dacă este necesar 12. Dispozitive antipoluare Da, echipament de serie 13. Echipament de pornire Echipament stand ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 14. Pompă pentru uleiul de ungere Da, echipament de serie ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── (a) Sistemul
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
de retur al combustibilului). (e) Clapeta de admisie aer este clapeta de comandă a regulatorului pneumatic al pompei de injecție. Regulatorul sau sistemul de injecție poate conține alte dispozitive ce pot influența cantitatea de combustibil injectat. (f) Circulația lichidului de răcire trebuie să fie reprodusă exclusiv de pompa de apă a motorului. Răcirea cu lichid se poate face printr-un circuit exterior, în așa manieră încât pierderea de sarcină a acestui circuit și presiunea la intrarea în pompă răman sensibil egale
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
comandă a regulatorului pneumatic al pompei de injecție. Regulatorul sau sistemul de injecție poate conține alte dispozitive ce pot influența cantitatea de combustibil injectat. (f) Circulația lichidului de răcire trebuie să fie reprodusă exclusiv de pompa de apă a motorului. Răcirea cu lichid se poate face printr-un circuit exterior, în așa manieră încât pierderea de sarcină a acestui circuit și presiunea la intrarea în pompă răman sensibil egale cu ale sistemului de răcire a motorului. (g) Termostatul poate fi fixat
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]