3,992 matches
-
normative în vigoare, sintagmele «Autoritatea pentru Străini» și «Oficiul Național pentru Refugiați» se înlocuiesc, în mod corespunzător, cu sintagma «Oficiul Român pentru Imigrări». * - Prezenta ordonanță de urgență transpune Directiva Consiliului 2005/71/CE privind o procedură specială de admisie a resortisanților țărilor terțe în scopul desfășurării unei activități de cercetare științifică, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene nr. 289 din 3 noiembrie 2005. --------
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274779_a_276108]
-
Articolul 1 Se constată următoarele: I. Prezenta propunere de directivă respectă principiile subsidiarității și proporționalității. II. Se notează următoarele elemente: 1. obiectivul propunerii de a îmbunătăți capacitatea UE de răspuns eficace și prompt la actualele și viitoarele cereri de resortisanți cu înaltă calificare ai țărilor terțe și de a compensa deficitul de competențe, pentru a crește contribuția imigrației economice la consolidarea competitivității economiei UE și la combaterea efectelor îmbătrânirii demografice; 2. simplificarea procedurilor pentru solicitanții locurilor de muncă prin înlocuirea
HOTĂRÂRE nr. 119 din 20 septembrie 2016 referitoare la Propunerea de Directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind condiţiile de intrare şi de şedere a resortisanţilor ţărilor terţe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate COM (2016) 378 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275369_a_276698]
-
prin înlocuirea sistemelor naționale cu un sistem unic la nivelul UE; 3. reducerea pragului salarial, respectiv 80% din salariul mediu național; 4. introducerea unor condiții adaptabile la piețele naționale ale forței de muncă; 5 . introducerea unor condiții mai flexibile pentru resortisanții țărilor terțe care au obținut recent o diplomă de învățământ superior sau care au calificări în domenii care se confruntă cu o penurie de forță de muncă; 6. echivalarea între competențele atestate prin cel puțin 3 ani de experiență profesională
HOTĂRÂRE nr. 119 din 20 septembrie 2016 referitoare la Propunerea de Directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind condiţiile de intrare şi de şedere a resortisanţilor ţărilor terţe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate COM (2016) 378 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275369_a_276698]
-
pentru activitatea sau profesia care urmează a fi efectuată; 7. consolidarea drepturilor posesorilor de cărți albastre, permițând un acces mai rapid la statutul de rezident pe termen lung, precum și un acces imediat și mai flexibil pe piața muncii, atât pentru resortisanți, cât și pentru familiile lor; 8. sporirea mobilității în cadrul UE prin facilitarea procedurilor și prin faptul că permite deplasări profesionale de până la 80 de zile în statele membre care aplică sistemul cărții albastre. III. Se recomandă: 1. necesitatea unei examinări
HOTĂRÂRE nr. 119 din 20 septembrie 2016 referitoare la Propunerea de Directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind condiţiile de intrare şi de şedere a resortisanţilor ţărilor terţe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate COM (2016) 378 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275369_a_276698]
-
ai calificărilor enumerate pentru Polonia la anexa nr. 8." 26. Articolul 35 se modifică și va avea următorul cuprins: "Art. 35. - În ceea ce privește calificarea românească de asistent medical generalist, se aplică numai următoarele dispoziții în materie de drepturi dobândite: În cazul resortisanților statelor membre care au fost formați ca asistenți medicali generaliști în România și a căror calificare nu îndeplinește cerințele minime de formare stabilite de Directiva 2005/36/ CE , cu modificările și completările ulterioare, se recunosc drept suficiente următoarele titluri de
HOTĂRÂRE nr. 153 din 10 martie 2016 privind modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 1.282/2007 pentru aprobarea normelor privind recunoaşterea diplomelor, certificatelor şi titlurilor de medic, de medic dentist, de farmacist, de asistent medical generalist şi de moaşă, eliberate de un stat membru al Uniunii Europene, de un stat aparţinând Spaţiului Economic European sau de Confederaţia Elveţiană şi pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270173_a_271502]
-
ale calificărilor enumerate pentru Polonia, la anexa nr. 9." 29. Articolul 39 se modifică și va avea următorul cuprins: "Art. 39. - În ceea ce privește titlurile românești de calificare ca moașă, se aplică doar următoarele dispoziții în materie de drepturi dobândite: În cazul resortisanților din statele membre ale căror titluri oficiale de calificare ca moașă (asistent medical obstetrică-ginecologie) au fost acordate de către România înainte de data aderării la Uniunea Europeană și care nu satisfac cerințele minime în materie de formare prevăzute de Directiva 2005/36/ CE
HOTĂRÂRE nr. 153 din 10 martie 2016 privind modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 1.282/2007 pentru aprobarea normelor privind recunoaşterea diplomelor, certificatelor şi titlurilor de medic, de medic dentist, de farmacist, de asistent medical generalist şi de moaşă, eliberate de un stat membru al Uniunii Europene, de un stat aparţinând Spaţiului Economic European sau de Confederaţia Elveţiană şi pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 970/2004 privind regimul calificărilor în profesiile de medic, medic dentist, farmacist, asistent medical generalist şi moaşă, dobândite în afara graniţelor României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270173_a_271502]
-
Embargoul asupra armelor 1. Decide că, până la 31 ianuarie 2017, toate statele membre vor continua să ia măsurile necesare pentru a preveni furnizarea, vânzarea sau transferul, în mod direct sau indirect, către RCA, din sau prin teritoriile lor sau de către resortisanții lor, sau folosind vase sau aeronave sub pavilionul lor, de armament și materiale conexe de toate tipurile, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipament militar, echipament paramilitar, precum și piese de schimb pentru cele de mai sus, și asistență tehnică, instruire
REZOLUŢIE nr. 2.262 din 27 ianuarie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate la a 7611-a întrunire din 27 ianuarie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270175_a_271504]
-
Prezentul titlu nu aduce atingere obligațiilor statului român instituite în temeiul: ... a) Regulamentului (CE) nr. 859/2003 al Consiliului din 14 mai 2003 de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 și Regulamentului (CEE) nr. 547/72 la resortisanții unor țări terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie; ... b) Regulamentului (CE) nr. 726/2004 ; ... c) Regulamentului (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268091_a_269420]
-
normele conexe jurisdicției tribunalelor și legislației aplicabile; g) Regulamentului (UE) nr. 1.231/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de extindere a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul regulamentelor respective exclusiv pe motive de cetățenie. ... Capitolul II Delimitări conceptuale Articolul 903 În înțelesul prezentului titlu, termenii și noțiunile folosite au următoarea semnificație: a) asistență medicală - servicii de sănătate furnizate pacienților de către cadrele
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268091_a_269420]
-
de medicamente și dispozitive medicale; ... b) persoană asigurată: ... 1. persoanele, inclusiv membrii familiilor acestora, reglementate de art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 și care sunt persoane asigurate în sensul art. 1 lit. c) din regulamentul respectiv; și 2. resortisanții unei țări terțe care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 859/2003 sau a Regulamentul (UE) nr. 1.231/2010 ori care satisfac condițiile legislației statului membru de afiliere pentru dreptul la prestații; c) stat membru de afiliere: ... 1. în
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268091_a_269420]
-
zece cereri (nr. 21.386/02, 22.030/05, 30.830/08, 25.855/09, 40.992/10, 45.172/10, 13.537/13, 27.928/13, 31.279/13 și 46.681/ 13) îndreptate împotriva României, prin care zece resortisanți români au sesizat Curtea în temeiul art. 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (Convenția). Numele acestora și alte detalii, precum și data depunerii și data comunicării către Guvern a fiecărei cereri sunt menționate în tabelul anexat
HOTĂRÂRE din 17 martie 2015 în Cauza Vlad şi alţii împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269838_a_271167]
-
armele de distrugere în masă și rachetele balistice, într-o manieră completă, verificabilă și ireversibilă; 5. reafirmă că, în conformitate cu paragraful 8 (c) al Rezoluției 1718 (2006), toate statele membre au obligația de a împiedica orice transferuri către RPDC efectuate de resortisanții acestora sau de pe teritoriile acestora sau din RPDC, de resortisanții acesteia sau de pe teritoriul acesteia, de instruire tehnică, consiliere, servicii sau asistență care fac referire la furnizarea, producerea, întreținerea sau utilizarea de arme nucleare, rachete balistice sau alte arme de
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
manieră completă, verificabilă și ireversibilă; 5. reafirmă că, în conformitate cu paragraful 8 (c) al Rezoluției 1718 (2006), toate statele membre au obligația de a împiedica orice transferuri către RPDC efectuate de resortisanții acestora sau de pe teritoriile acestora sau din RPDC, de resortisanții acesteia sau de pe teritoriul acesteia, de instruire tehnică, consiliere, servicii sau asistență care fac referire la furnizarea, producerea, întreținerea sau utilizarea de arme nucleare, rachete balistice sau alte arme de distrugere în masă, precum și de produse, materiale, echipamente, bunuri și
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
va înceta să fie aplicată furnizării, vânzării, transferului sau achiziționării unui produs în cazul în care: a) statul stabilește că această activitate este desfășurată exclusiv în scopuri umanitare sau exclusiv în scopul câștigării existenței și nu va fi utilizată de resortisanții sau de entitățile RPDC pentru a genera venit și nu este legată de orice activitate interzisă prin rezoluțiile 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) sau prin prezenta rezoluție, cu condiția ca statul să anunțe Comitetul în prealabil cu privire la
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
mobile sau OIMbile, reale sau potențiale, care pot fi utilizate pentru a genera fonduri, bunuri sau servicii, precum nave (inclusiv nave maritime); 13. decide că, dacă un stat membru consideră că un diplomat, reprezentant al Guvernului RPDC sau un alt resortisant al RPDC care exercită atribuții ale autorității guvernamentale lucrează în numele sau la îndrumarea unei persoane, unei entități desemnate sau unei persoane sau a unor entități care ajută la eludarea sancțiunilor sau care încalcă prevederile rezoluțiilor 1718 (2006), 1874 (2009), 2087
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
stabilit, de la caz la caz, că expulzarea persoanei respective ar fi contrară obiectivelor rezoluțiilor 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) și ale prezentei rezoluții; 14. decide că, dacă un stat membru stabilește că o persoană care nu este resortisant al statului respectiv acționează în numele sau la îndrumarea unei persoane sau a unei entități desemnate sau care ajută la eludarea sancțiunilor sau la încălcarea dispozițiilor rezoluțiilor 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) sau ale prezentei rezoluții, atunci statele
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
entități, precum și persoanelor sau entităților care acționează pentru sau în numele lor, în mod direct sau indirect, să participe la companii mixte sau să încheie alte acorduri de afaceri și subliniază faptul că, dacă un reprezentant al unei asemenea reprezentant este resortisant al RPDC, atunci statele au obligația de a expulza persoana respectivă de pe teritoriile proprii, în scopul repatrierii acesteia în RPDC, în conformitate cu dreptul național și internațional aplicabil, în consonanță cu paragraful 10 al Rezoluției 2094 (2013); 16. constată că RPDC utilizează
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
și, dacă este cazul, să le desemneze pentru a face obiectul măsurilor impuse în rezoluțiile 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) și în prezenta rezoluție; 17. decide că toate statele membre vor împiedica predarea sau instruirea specializată a resortisanților RPDC pe teritoriile proprii sau care este efectuată de resortisanții proprii, în domenii care ar putea contribui la activitățile nucleare ale RPDC cu potențial de proliferare sau la dezvoltarea vectorilor purtători ai armelor nucleare, inclusiv predarea sau instruirea în domenii
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
obiectul măsurilor impuse în rezoluțiile 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) și în prezenta rezoluție; 17. decide că toate statele membre vor împiedica predarea sau instruirea specializată a resortisanților RPDC pe teritoriile proprii sau care este efectuată de resortisanții proprii, în domenii care ar putea contribui la activitățile nucleare ale RPDC cu potențial de proliferare sau la dezvoltarea vectorilor purtători ai armelor nucleare, inclusiv predarea sau instruirea în domenii precum fizica avansată, simularea avansată pe calculator și domenii conexe
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
statele vor inspecta încărcăturile de pe sau care tranzitează teritoriul propriu, inclusiv din aeroporturi, porturi maritime și zone de comerț liber, care provin din RPDC, care au drept destinație RPDC sau care au fost intermediate sau susținute de RPDC sau de resortisanții acesteia sau de persoane sau entități care acționează în numele acestora sau la îndrumarea acestora, precum și de entități deținute sau controlate de acestea sau de persoane sau entități desemnate sau care sunt transportate în aeronavele sau navele aflate sub pavilionul RPDC
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
2087 (2013), 2094 (2013) și a prezentei rezoluții, și solicită statelor să implementeze aceste verificări într-o manieră care să minimizeze impactul asupra transferului încărcăturilor stabilite de state ca având un scop umanitar; 19. decide că statele membre vor interzice resortisanților proprii și celor aflați pe teritoriile proprii să închirieze sau să afreteze navele sau aeronavele aflate sub pavilion propriu sau să furnizeze servicii de crewing pentru RPDC și decide că această interdicție va fi aplicată, de asemenea, oricărei persoane sau
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
închirierea, afretarea sau furnizarea de servicii de crewing transmise Comitetului în prealabil, de la caz la caz, împreună cu: a) informații care să demonstreze că aceste activități sunt derulate în mod exclusiv în scopul câștigării existenței și nu vor fi utilizate de resortisanți sau entități ale RPDC pentru a obține venituri; și b) informații cu privire la măsurile luate pentru a preveni ca asemenea activități să contribuie la încălcări ale rezoluțiilor menționate mai sus; 20. decide că toate statele vor interzice resortisanților proprii, persoanelor aflate
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
fi utilizate de resortisanți sau entități ale RPDC pentru a obține venituri; și b) informații cu privire la măsurile luate pentru a preveni ca asemenea activități să contribuie la încălcări ale rezoluțiilor menționate mai sus; 20. decide că toate statele vor interzice resortisanților proprii, persoanelor aflate sub jurisdicția lor și entităților înregistrate pe teritoriul propriu sau care se află sub jurisdicția lor să înregistreze nave în RPDC, să obțină autorizația de a folosi pavilionul RPDC de către o navă, precum și să dețină, să închirieze
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
a informațiilor detaliate cu privire la activități, inclusiv a numelor persoanelor și a entităților care sunt implicate, informații care să demonstreze că aceste activități sunt desfășurate în mod exclusiv în scopuri de câștigare a existenței și că nu vor fi utilizate de resortisanți sau entități ale RPDC cu scopul de a genera venituri, precum și cu privire la măsurile luate pentru a preveni ca asemenea activități să contribuie la încălcări ale rezoluțiilor 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) sau ale prezentei rezoluții; 21. decide
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]
-
2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) sau prin prezenta rezoluție, identificate cu ocazia inspecțiilor desfășurate, în conformitate cu paragraful 18 al prezentei rezoluții; 29. decide că RPDC nu va furniza, vinde sau transfera, direct sau indirect, de pe teritoriul propriu sau de către resortisanții proprii sau cu utilizarea navelor sau a aeronavelor aflate sub pavilionul propriu, cărbune, fier și minereu de fier și că statele vor interzice achiziționarea unor asemenea materiale de la RPDC de către resortisanții proprii sau cu utilizarea navelor sau a aeronavelor aflate
REZOLUTIE nr. 2.270 din 2 martie 2016 adoptată de Consiliul de Securitate cu ocazia celei de-a 7638-a şedinţe, desfăşurată la data de 2 martie 2016. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270530_a_271859]