34,213 matches
-
participant celorlalți participanți la sistemele de plăți și/sau de decontare cu titluri de valoare, pentru garantarea drepturilor și obligațiilor aferente sistemului, inclusiv în cazul acordurilor de răscumparare, a garanțiilor legale și a transferurilor fiduciare; întrucât dispozițiile din legislațiile naționale privitoare la tipurile de garanții suplimentare ce pot fi utilizate nu trebuie sa fie afectate de definiția dată garanției suplimentare în prezenta directivă; (10) întrucât prezenta directivă, prin faptul că se referă la garanțiile suplimentare aferente operațiunilor derulate de băncile centrale
jrc3662as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88822_a_89609]
-
aceleași recomandări să fie adoptate de către toate statele membre fie în completarea, fie în locul reglementărilor actuale, îndeosebi în vederea permiterii punerii în practică a procedurii de omologare CE care face obiectul Directivei 70/156/CEE a Consiliului, din 6 februarie 1970, privitoare la apropierea legislațiilor statelor membre relativ la omologarea vehiculelor cu motor și a remorcilor acestora 4, aplicabilă fiecărui tip de vehicul; (4) întrucât este de dorit a se armoniza masa și dimensiunea maximală a vehiculelor cu motor și a remorcilor acestora
jrc3329as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88487_a_89274]
-
art. 43, având în vedere propunerea Comisiei (1), având în vedere avizul Parlamentului European (2), întrucât Regulamentul (CEE) nr. 189/92 (3) prevede că vasele de pescuit ale Comunității trebuie să comunice simultan Comisiei și autorităților naționale competente anumite informații privitoare la activitățile lor în zona de reglementare a Organizației de Pescuit din Atlanticul de Nord-Vest (NAFO); întrucât la 13 septembrie 1996, Comisia de pescuit a NAFO a adoptat o recomandare de modificare a hail system; întrucât, în temeiul art. XI
jrc3426as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88585_a_89372]
-
uz fitosanitar în funcție de condițiile de utilizare propuse, comparativ, dacă este cazul, cu unul sau mai multe produse de referință adecvate, dacă acestea există, și/sau cu absența tratării: a) Această evaluare se sprijină pe următoarele elemente de informație: i) datele privitoare la eficacitate care sunt prevăzute în anexa III; ii) celelalte informații pertinente despre produsul de uz fitosanitar, cum sunt natura preparatului, dozajul, modul de aplicare, numărul și eșalonarea aplicărilor; iii) toate informațiile pertinente despre substanța activă care sunt prevăzute în
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
care nu a fost pusă în comercializare de la începutul anului de vânzare este conformă limitelor stabilite în art. 23 și 24 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96. Dacă aceste limite au fost depășite, compensația Comunității privind retragerile se plătește numai privitor la aceste limite și la compensarea deja plătită. Cantitățile în surplus sunt incluse când se analizează următoarea cerere. Articolul 6 Fără să aducă atingere art. 22 din prezentul regulament , pentru plata compensării privind retragerile pentru produsele care nu sunt enumerate
jrc3407as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88566_a_89353]
-
prin urmare, ar trebui luate măsuri pentru ca întreprinzătorii să poată să elaboreze și să depună contractele și declarațiile de livrare până la 28, respectiv 30 noiembrie a fiecărui an comercial; întrucât verificările încrucișate prevăzute pentru sistemul de administrare și control integrat privitor la eligibilitatea loturilor trebuie aplicate de la 15 septembrie, acceptarea de către autoritățile competente a contractelor și a declarațiilor de livrare depuse după această dată ar trebui să se facă sub rezerva unor verificări ad-hoc efectuate de aceste autorități pentru a stabili
jrc3466as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88625_a_89412]
-
grupurile de producători ar trebui să poată decide dacă să le plătească integral membrilor săi ajutorul cu cuantum fix, proporțional cu suprafața cultivată, sau numai un procentaj între 80 % și 100 % din acesta; întrucât art. 7 alin (1) lit. (e) privitor la sistemul de ajutor trebuie modificat în consecință; (8) întrucât grupurile de producători trebuie să poată reține până la 20% din ajutor în scopul realizării obiectivelor stabilite în art. 7 alin. (1) lit. (d), în principal sau exclusiv pentru a face
jrc3458as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88617_a_89404]
-
alin. (3) lit. (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) includ o obligație în statutul lor privind producătorii care sunt membri ai grupului și privind grupurile recunoscute de producători care sunt membri ai asociațiilor pentru: - a se conforma normelor comune privitoare la producție și deciziilor referitoare la varietățile care se cultivă, - a vinde tot produsul lor prin grup sau asociație. Această obligație nu se aplică totuși produselor prevăzute de contracte de vânzare încheiate de producători înainte ca ei să se alăture
jrc3458as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88617_a_89404]
-
alin. (4), statul membru de pavilion sau statul membru de înregistrare ia toate măsurile adecvate menționate la art. 31. 3. Statul membru de pavilion sau statul membru de înregistrare informează, fără întârziere, Comisia în legătură cu măsurile luate conform alin. (2), precum și privitor la numele și numărul de identificare externă a navei în cauză. Articolul 34 1. Statele membre comunică Comisiei dispozițiile legale, de reglementare și administrative pe care le adoptă în vederea prevenirii și a sancționării neregulilor. Ele transmit anual orice modificare privind
jrc2324as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87477_a_88264]
-
DECIZIE: Articolul 1 1. Prin prezenta decizie se aprobă unitatea din Botswana menționată în anexă pentru a exporta produse din carne în Comunitate. 2. Importurile din această unitate sunt supuse dispozițiilor veterinare comunitare prevăzute în altă parte, în special cele privitoare la protecția sănătății. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 12 iulie 1994. Pentru Comisie René STEICHEN Membru al Comisiei ANEXĂ LISTA UNITĂȚILOR Numărul aprobării Unitatea Adresa 1 BMC Canning Branch Lobatse, Botswana (1) JO L
jrc2426as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87580_a_88367]
-
indică o neregulă cu implicații serioase pentru sănătatea animală sau publică, statele membre informează fără întârziere Comisia în această privință. Articolul 4 Frecvența controalelor fizice ale loturilor de produse stabilite în Anexa 1 a prezentei decizii nu aduce atingere dispozițiilor privitoare la controalele fizice stipulate în Directiva 92/118/CEE, în orice altă decizie a Comisiei adoptată în conformitate cu respectiva directivă sau în orice alt act normativ comunitar. Articolul 5 Ori de câte ori o decizie a Consiliului privind echivalența acordurilor veterinare stabilește frecvențele specifice
jrc2407as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87561_a_88348]
-
prezentul articol sunt anexate la prezenta decizie. 3. Prin prezenta decizie Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită a lua măsurile prevăzute la art. XIV din Acordul de constituire a Organizației Mondiale a Comerțului care instituie obligații Comunității Europene privitor la partea din acord care este de competența sa. Articolul 2 1. Prin prezenta decizie se aprobă în numele Comunității Europene, acordurile multilaterale din Anexa nr. 4 la Acordul de constituire a Organizației Mondiale a Comerțului, cu privire la partea din acorduri care
jrc2454as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87608_a_88395]
-
Textele acordurilor la care se referă prezentul articol sunt anexate la prezenta decizie. 3. Prin prezenta decizie Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită a lua măsurile prevăzute în acordurile menționate în prezentul articol care instituie obligații Comunității Europene privitor la partea din acord care este de competența sa. Articolul 3 1. Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Comunității Europene Acordul privind carnea de bovină încheiat cu Uruguay-ul. 2. Textul acordului menționat anterior este anexat la prezenta decizie. 3. Prin
jrc2454as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87608_a_88395]
-
Importurile vor fi suspendate în conformitate cu procedurile statistice în vigoare. 2. Pentru a permite monitorizarea tendințelor de piață pentru produsele cuprinse în prezenta Reglementare, statele membre vor comunica Comisiei înainte de 31 martie a fiecărui an date statistice despre exporturi. Datele statistice privitoare la producția și consumul fiecărui produs vor fi înaintate pentru stabilirea unor noi acorduri conform procedurii prevăzute în art.17. 3. Unde natura produselor sau circumstantelor specifice o cere, Comisia poate, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
în termen de o lună de la data înaintării propunerii Consiliul nu a luat o decizie, Comisia va adopta măsurile propuse. 5. Președintele poate, din proprie inițiativă sau la cererea unuia dintre reprezentanții statelor membre, să consulte comitetul în orice chestiune privitoare la operarea sau aplicarea prezentei Reglementări. Articolul 18 Prevederi finale Statele membre vor informa imediat Comisia despre orice măsuri luate conform prezentei Reglementări și despre toate legile, normele sau prevederile administrative privind condițiile de importare a produselor cuprinse în prezentul
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
produse limitate cantitativ, Comisia va iniția fără întârziere consultare în conformitate cu art.16 al reglementării, pentru a ajunge la un acord asupra ajustărilor necesare ale limitelor cantitative corespunzătoare menționate în Anexa II. Articolul 7 1. Fără a prejudicia oricare altă dispoziție privitoare la acest subiect, în cazul în care clasificarea indicată în documentația necesară importului de produse menționate în prezenta Reglementare diferă de clasificarea hotărîtă de autoritățile competente ale statelor membre în care acestea urmează să fie importate, bunurile în chestiune vor
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
ani de învățământ și formare profesională anterioară, sau calificările necesare pentru admiterea la "Fachhochschule" (a "Fachhochschulreife"), adică 12 ani de învățământ și formare profesională anterioară. [AM1]Directivă!! [AM2]Actul pe care ți l+am trimis înaintea acestuia conține un comentariu privitor la această denumire
jrc2492as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87646_a_88433]
-
și conservarea resursele acvatice maritime vii; întrucât, la cea de-a zecea sesiune extraordinară de la San Sebastiàn (Spania), care a avut loc între 22 și 29 noiembrie 1996, Comisia internațională pentru conservarea tonidelor din Atlantic (CICTA) a adoptat două recomandări privitoare la pescuitul tonului roșu în Mediterana; întrucât CICTA a recomandat, de asemenea, anumite norme specifice privitoare la dimensiunile de descărcare minime pentru tonul roșu; întrucât toate aceste recomandări au fost stabilite pe baza unui aviz științific; întrucât, în cadrul obligațiilor internaționale
jrc3768as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88929_a_89716]
-
Sebastiàn (Spania), care a avut loc între 22 și 29 noiembrie 1996, Comisia internațională pentru conservarea tonidelor din Atlantic (CICTA) a adoptat două recomandări privitoare la pescuitul tonului roșu în Mediterana; întrucât CICTA a recomandat, de asemenea, anumite norme specifice privitoare la dimensiunile de descărcare minime pentru tonul roșu; întrucât toate aceste recomandări au fost stabilite pe baza unui aviz științific; întrucât, în cadrul obligațiilor internaționale ale Comunității și având în vedere viitoarea aderare a Comunității la CICTA, este necesară punerea în
jrc3768as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88929_a_89716]
-
prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Art. 1. alin.(4) a șaptea liniuță din Regulamentul (CE) nr. 2931/95 se înlocuiește cu următorul text: "- informațiile privitoare la codurile NC ex 2101 10 și 2101 20 se înlocuiesc cu următorul text: Codul NC Descriere "ex. 2101 Extracte, esențe și concentrate de cafea, ceai ori maté și preparate pe baza acestor produse ori pe bază de cafea, ceai
jrc3774as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88936_a_89723]
-
să fie astfel proiectate, fabricate și ambalate încât caracteristicile și performanțele lor în timpul utilizării propuse să nu fie afectate în mod negativ în timpul depozitării și transportului (temperatură, umiditate etc.), ținând seama de instrucțiunile și informațiile furnizate de producător. B. CERINȚE PRIVITOARE LA PROIECTAREA ȘI FABRICAREA DISPOZITIVELOR 1. Proprietăți chimice și fizice 1.1. Dispozitivele trebuie să fie astfel proiectate și fabricate încât să aibă caracteristicile și performanțele menționate la punctul A "Cerințe generale". Trebuie să se acorde atenție specială posibilității ca
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
notificărilor prevăzute în anexa III, pct. 5. 3.2. Aplicarea sistemului de calitate trebuie să asigure conformitatea dispozitivelor cu dispozițiile prezentei directive aplicabile acestora în fiecare etapă, de la proiectare până la inspecția finală. Toate elementele, cerințele și dispozițiile adoptate de producător privitor la sistemul său de calitate trebuie să fie prezentate într-o manieră sistematică și ordonată sub formă de declarații de principii și proceduri elaborate în scris, cum ar fi programe, planuri, manuale și referate în domeniul calității. Acesta trebuie să
jrc3698as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88858_a_89645]
-
de autoritățile vamale, fie de alte autorități guvernamentale ale țării beneficiare, sub rezerva că respectiva țară. - a comunicat Comisiei informațiile solicitate conform art. 93 și - sprijinirea Comunității, permițând autorităților vamale din statele membre să verifice autenticitatea documentului sau exactitatea informațiilor privitoare la adevărata origine a produselor respective. 2. Un certificat de origine Formular tip A se eliberează numai când poate servi ca titlu justificativ necesar pentru aplicarea preferințelor tarifare prevăzute la art. 67. 3. Certificatul de origine Formular tip A se
jrc3370as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88528_a_89315]
-
specificate" după caz; (d) când un ingredient al unui ingredient compus derivă din alimentele specificate acesta va fi menționat pe eticheta produsului finit cu adăugarea expresiilor de la punctul (b) 4. Acest Articol nu va aduce prejudicii altor cerințe legislative comunitare privitoare la etichetarea alimentelor. Articolul 3 Reglementarea Comisiei (CE) No. 1813/97 se abrogă prin prezenta. Articolul 4 1. Cerințele privind etichetarea din această Reglementare nu se vor aplica produselor care au fost fabricate și etichetate legal în cadrul Comunității sau care
jrc3794as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88956_a_89743]
-
1994, p.7). Directivă modificată de Directiva Comisiei 96/86/CE (JO 335, 24.12.1996, p. 43). Pentru ultimele modificări ale anexelor, vezi JO L 251, 15.09.1997, p. 1. (4) NST: Nomenclator uniform al mărfurilor pentru statisticile privitoare la transport. (1) Publicat de Biroul Statistic al Comunităților Europene (ediția 1968). (1) Anexele A și B ale Directivei 94/55/CE. Ultimele modificări aduse acestor anexe apar în JO L 251, 15.09.1997, p. 1.
jrc3797as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88959_a_89746]