34,213 matches
-
solicitanții de azil, persoane stipulate în art. 8 și persoane stipulate în art. 11 care sunt procesate la nivelul Unității Centrale sunt procesate în numele statului membru de origine conform condițiilor stabilite prin prezentul regulament. 3. Unitatea Centrală întocmește trimestrial statistici privitoare la propria activitate indicând: a) numărul seturilor de date transmise pentru solicitanți de azil și persoane stipulate la art. 8 alin. 1 și art. 11 alin. 1 b) numărul de conexiuni pentru solicitanții de azil care au depus o solicitare
jrc4863as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90030_a_90817]
-
scopuri sunt îndeplinite. 6. Rezultatele comparației sunt imediat verificate în statul membru de origine. Identificarea finală este făcută de statul membru de origine în cooperare cu statele membre implicate, în conformitate cu art. 15 din Convenția Dublin. Informațiile primite de la Unitatea Centrală privitoare la alte date considerate a fi îndoielnice, sunt șterse sau distruse imediat ce se stabilește caracterul nefondat al datelor. 7. Regulile de implementare stabilind procedurile necesare pentru aplicarea alin. 1-6 trebuie adoptate în conformitate cu procedura stipulată în art. 22 alin. 1. Articolul
jrc4863as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90030_a_90817]
-
5 alin. 1. se stochează în baza de date centrală pe o periodă de zece ani de la data amprentării. La expirarea acestei perioade, Unitatea Centrală sterge automat datele din baza centrală de date. Articolul 7 Ștergerea anterioară a datelor Datele privitoare la persoane care au primit cetățenia oricărui stat membru înainte de expirarea perioadei stipulate al art. 6, vor fi șterse din baza centrală de date, în conformitate cu art. 15 alin. 3 îmediat ce statul membru de origine constată că persoana a dobândit
jrc4863as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90030_a_90817]
-
14 ani reținut de către autoritățile de control competente trecând ilegal granița unui stat membru pe uscat, apă sau calea aerului, venind dintr-o țară terță și care nu este returnat. 2. Statul membru respectiv transmite prompt Unității Centrale următoarele date privitoare la orice străin, așa cum se stipulează în alin. 1, care nu este returnat: a) statul mebru de origine, locul și data solicitării de azil b) amprente c) sexul d) numărul de referință folosit de statul membru de orignie e) data
jrc4863as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90030_a_90817]
-
care au depus o solicitare de azil pe teritoriul unui stat membru după ce au fost recunoscute și admise ca refugiați pe teritoriul unui alt stat membru, se ia o decizie în conformitate cu prevederile relevante ale Tratatului, pentru a stabili dacă datele privitoare la persoane care au fost recunoscute și admise ca refugiați pe teritoriul unui stat membru ar trebui: a) să fie stocate în conformitate cu art. 6 în scopul comparării prevăzute la art. 3 alin. 3 sau b) să fie șterse în avans
jrc4863as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90030_a_90817]
-
procedura stipulată la alin.1 nu se mai aplică 4. În cazul la care se face referire la alin. 2 lit. b: a) datele care au fost blocate în conformitate cu alin. 1 se șterg imediat de către Unitatea Centrală și b) datele privitoare la persoanele care sunt ulterior recunoscute și admise ca refugiați se șterg în conformitate cu art. 15 alin. , imediat ce statul membru de origine constată că persoana a fost recunoscută și admisă ca refugiat pe teritoriul unui stat membru. 5. Normele de aplicare
jrc4863as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90030_a_90817]
-
datele înregistrate în baza de centrală de date doar în conformitate cu scopul Eurodac, așa cum este stipulat la art. 1 alin. 1 b) asigura ca persoanele care lucrează la Unitatea Centrală să respecte toate cerințele statelor membre adresate în temeiul prezentului regulament, privitoare la înregistrarea, compararea, corectarea și ștergerea datelor pentru care sunt responsabile c) lua măsurile necesare pentru a asigura siguranța Unității Centrale în conformitatea cu art. 14 d) asigura ca doar persoanele autorizate să lucreze la Unitatea Centrală să aibă acces
jrc4863as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90030_a_90817]
-
persoană ce intră sub incidența prezentului regulament va fi informată de către statul membru de origine cu privire la: a) identitatea controlorului și a reprezentantului acestuia, dacă există b) scopul pentru care datele vor fi procesate prin Eurodac c) cine primește datele d) privitor la o persoană ce intră sub incidența art. 4 sau 8, obligația de a i se lua amprente e) existența dreptului la acces și la modificarea datelor care o privesc În privința unei persoane ce intră sub incidența art. 4 și
jrc4863as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90030_a_90817]
-
incidența art. 4 și 8, informația stipulată la primul alineat este oferită după ce se iau amprente. În privința unei persoane ce intră sub incidența art. 11, informația stipulată în primul paragraf este oferită nu mai târziu de momentul în care datele privitoare la această sunt transmise către Unitatea Centrală. Această obligație nu se aplică în cazul în care furnizarea acestor informații este imposibilă sau ar implica un efort disproporționat. 2. În fiecare stat membru, fiecare persoană care este subiectul unor date poate
jrc4863as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90030_a_90817]
-
consultări interguvernamentale corespunzătoare referitoare la comerțul internațional cu plumb și/sau zinc și realizează acele studii pe care le consideră potrivite asupra situației mondiale a plumbului și zincului, având în vedere în special oportunitatea unei furnizări continue de informații corecte privitoare la starea cererii și a ofertei și la evoluția sa probabilă. În acest sens, Grupul organizează colectarea și diseminarea datelor statistice, folosind, în măsura în care este posibil, sursele existente. 3. Grupul examinează, după caz, soluții posibile pentru orice probleme speciale sau dificultăți
jrc4932as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90100_a_90887]
-
să i se adreseze toate avizele și celelalte comunicări referitoare la activitatea Grupului, urmând însă ca toate celelalte dispoziții să fie adoptate împreună cu Secretarul General. Art. 5 Fiecare membru al Grupului îl informează pe Secretarul General cât mai curând posibil privitor la numele reprezentantului, supleanților și consilierilor desemnați să îl reprezinte la o sesiune. Totuși, membrii pot să desemneze delegații permanente care să îi reprezinte la toate sesiunile Grupului până la o nouă hotărâre în acest sens. Art. 6 Dacă un membru
jrc4932as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90100_a_90887]
-
sa anuală normală, după cum stabilește Grupul. Contribuțiile primite de la noii membri nu afectează contribuțiile datorate de membrii existenți pentru exercițiul financiar în cauză. Art. 11 Contribuțiile membrilor sunt plătibile în moneda statului în care Grupul își are sediul. Dispozițiile financiare privitoare la Grup sunt luate de Secretarul General cu autorizarea Comitetului Permanent, și aceste dispoziții rămân în vigoare până când Grupul hotărăște altfel. Art. 12 Adoptarea bugetului autorizează efectuarea cheltuielilor prevăzute în acesta. În limitele bugetului general și cu aprobarea Comitetului permanent
jrc4932as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90100_a_90887]
-
a) prevede linii directoare și cerințe minime aplicabile planurilor de eșantionare și metodelor de diagnostic pentru detectarea prezenței septicemiei hemoragice virale (SHV) și a necrozei hematopoietice infecțioase (NHI); b) integrează dispozițiile anexelor B și C din Directiva 91/67/CEE privitoare la avizarea și menținerea avizării zonelor și exploatațiilor în zonele neavizate; c) stabilește dispozițiile referitoare la diagnosticul corect al SHV și NHI și la recunoașterea oficială a statutului de zonă avizată și exploatației avizate în zone neavizate, în conformitate cu art. 5
jrc4925as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90093_a_90880]
-
științifice, dar trebuie, de asemenea, să se promoveze un program extins care să permită ameliorarea acestor evaluări. (12) Trebuie să se solicite cooperarea comunității științifice, a profesioniștilor din domeniul pescuitului și a celorlalte medii interesate, pentru a se defini normele privitoare la colectarea și gestionarea datelor. Regulamentul (CEE) nr. 3760/92 prevede la art. 16 instituirea CSTEP, iar prin Decizia Comisiei 71/128/CEE12 se instituie un Comitet consultativ pentru pescuit (numit în continuare "CCP"), care sunt organele adecvate pentru adunarea
jrc4736as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89902_a_90689]
-
comunitar pentru elementele care corespund modulelor programului comunitar minimal care îl vizează. De asemenea, fiecare stat membru poate solicita un ajutor financiar comunitar pentru elementele complementare ale programului său național care corespund programului comunitar extins în măsura în care sunt integral îndeplinite dispozițiile privitoare la programul comunitar minimal. Totuși, obligația de a îndeplini integral dispozițiile privind programul minimal nu se aplică înainte de 1 ianuarie 2004 pentru datele anuale pe segmente de flotă și înainte de 1 ianuarie 2006 pentru datele anuale pentru sectorul industriei de
jrc4736as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89902_a_90689]
-
numai câteva ore sau chiar de o oră. 4. Întrebările referitoare la ocuparea unui loc de muncă trebuie să conțină un element de orientare care să permită identificarea lucrătorilor familiali neremunerați. Aceștia pot fi identificați și printr-o întrebare separată privitoare la prezența la lucru. 5. Întrebările referitoare la ocuparea forței de muncă trebuie să indice clar faptul că numai munca efectuată contra plată sau pentru obținerea un profit este considerată activitate economică în sensul stabilit de BIM. 6. Perioada de
jrc4781as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89947_a_90734]
-
În acest scop, statele membre adopta toate măsurile adecvate pentru a se asigura că aceste subsisteme pot fi puse în funcțiune numai dacă sunt proiectate, construite și instalate astfel încât, la integrarea în sistemul feroviar transeuropean convențional să respecte cerințele esențiale privitoare la ele. În special, statele membre verifica dacă subsistemele sunt compatibile cu sistemul în care ele urmează a se integra. 2. Fiecare stat membru verifica, la punerea în funcțiune și ulterior la intervale regulate, dacă aceste subsisteme sunt exploatate și
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
pot solicita verificări care au fost deja efectuate ca parte a procedurii de acordare a declarației "CE" de verificare, ale cărei componente sunt prezentate în anexa V. Articolul 16 1. Statele membre consideră ca fiind interoperabile și îndeplinind cerințele esențiale privitoare la ele acele subsisteme structurale ce constituie sistemul feroviar transeuropean convențional și care fac obiectul unei declarații "CE" de verificare. 2. Verificarea interoperabilității, în conformitate cu cerințele esențiale, pentru un subsistem structural din componența sistemului feroviar transeuropean convențional, se dovedește prin raportare
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
tehnic trebuie să conțină toate documentele necesare referitoare la caracteristicile subsistemului și toate documentele care atestă conformitatea componentelor interoperabilității, atunci când este cazul. Dosarul ar trebui să conțină, de asemenea, toate elementele referitoare la condițiile și limitele de utilizare, precum și instrucțiunile privitoare la păstrare, verificare continuă sau periodica, reglare și întreținere. Articolul 19 1. Atunci cand un stat membru constată că un subsistem structural, care face obiectul unei declarații de verificare "CE" însoțită de dosarul tehnic, nu concorda în totalitate cu această directivă
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
control-comandă și semnalizare; - operare și management al traficului; - material rulant; (b) zone operaționale: - întreținere; - aplicații telematice pentru serviciile de călători și transport de marfă . 2. DESCRIEREA SUBSISTEMELOR Pentru fiecare subsistem sau parte a unui subsistem, lista componentelor și a aspectelor privitoare la interoperabilitate este propusă de organismul reprezentativ comun în momentul elaborării proiectului de ȘTI relevanță. Fără a aduce atingere alegerii aspectelor și componentelor referitoare la interoperabilitate, precum și ordinii în care acestea urmează să facă obiectul STI-urilor, subsistemele includ îndeosebi
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
tehnice și administrative legate de verificări; acest organism ar trebui să aibă, de asemenea, acces la echipamentul necesar pentru verificări excepționale. 4. Personalul responsabil de verificări trebuie să posede: - o pregătire tehnică și profesională adecvată; - o cunoaștere satisfăcătoare a cerințelor privitoare la verificările pe care le efectuează și o practică suficientă în domeniul acestor verificări; - capacitate de a redacta certificate, procese verbale și rapoarte care constituie înregistrarea formală a controalelor efectuate. 5. Independența personalului responsabil de verificări trebuie garantată. Nici un funcționar
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
numai pentru municipalitatea Shanghai, excluzându-se regiunea Chongming, și pentru districtele Weifang, Linyi și Qindao din provincia Shandong. (4) Administrația de stat pentru Inspecția la Intrare-Ieșire și Carantină (CIQ-SA) este autoritatea responsabilă în Republica Populară Chineză pentru eliberarea certificatelor privitoare la carnea proaspătă de pasăre. (5) Republica Populară Chineză a trimis o listă a unităților din țări terțe care produc carne proaspătă de pasăre din regiunile menționate anterior, pentru care autoritățile responsabile certifică faptul că unitățile în cauză sunt conforme
jrc4963as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90131_a_90918]
-
Prin Decizia 2001/388/CEE5, Comisia a suspendat importurile în Comunitate pentru toate categoriile de carne proaspătă obținută de la specii sensibile la febra aftoasă. (4) În perioada 25-29 iunie 2001, Comisia a organizat o misiune de examinare a situației epidemiologice privitoare la febra aftoasă și la măsurile de control al acesteia deja adoptate. (5) Misiunea a identificat anumite probleme referitoare la măsurile de control aplicate în Uruguay împotriva situației actuale a febrei aftoase, în special în ceea ce privește numărul de focare, controlul deplasării
jrc4991as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90159_a_90946]
-
provenind din Bulgaria sau care au tranzitat această țară. (4) În urma unei misiuni a Comisiei întreprinsă în noiembrie 2000, rezultă că situația generală a sănătății animale și controalele efectuate de serviciile veterinare bulgare s-au îmbunătățit în mod simțitor. (5) Privitor la boala limbii albastre în special, s-a instituit un program de monitorizare pentru o anumită perioadă de timp, iar pe baza rezultatelor acestor anchete, precum și pe baza informațiilor și garanțiilor furnizate de autoritățile veterinare competente, se poate opera o
jrc5005as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90173_a_90960]
-
de alte autorități guvernamentale competente din țara beneficiară, cu condiția ca țara respectiva: - să fi comunicat Comisiei informațiile solicitate conform art. 93 și - să acorde sprijin Comunității permițând autorităților vamale din statele membre să verifice autenticitatea documentului sau exactitatea informațiilor privitoare la adevărata origine a produselor respective. 2. Certificatul de origine tip A se eliberează numai când poate servi ca titlu justificativ necesar pentru aplicarea preferințelor tarifare prevăzute în art. 67. 3. Certificatul de origine tip A se eliberează numai pe
jrc4747as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89913_a_90700]