38,024 matches
-
potrivit legii, efectuarea de verificări. ... (4) Sesizările se soluționează prin procedura medierii prevăzută de Ordonanța Guvernului nr. 137/2000 privind prevenirea și sancționarea tuturor formelor de discriminare, republicată, cu modificările și completările ulterioare, precum și de Legea nr. 202/2002 privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați, republicată, cu modificările și completările ulterioare. În cazul constatării unor abateri disciplinare se aplică sancțiunile disciplinare, potrivit legii. ... (5) Sesizările primite care semnalează fapte ce nu fac obiectul actelor/faptelor de
ORDIN nr. 60 din 9 mai 2013 privind înfiinţarea liniei telefonice şi a adresei de poştă electronică pentru sesizarea actelor/faptelor de discriminare, a comportamentelor de hărţuire sau a tratamentelor similare îndreptate împotriva personalului Ministerului Afacerilor Interne, precum şi pentru stabilirea unor măsuri organizatorice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251340_a_252669]
-
Capitolul I Dispoziții generale Articolul 1 Prezenta ordonanță de urgență reglementează măsurile pentru aplicarea principiului egalității de tratament între femei și bărbați, denumit în continuare principiul egalității de tratament, în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii. Articolul 2 Prezenta ordonanță de urgență stabilește cadrul pentru combaterea discriminării bazate pe criteriul de
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
Capitolul I Dispoziții generale Articolul 1 Prezenta ordonanță de urgență reglementează măsurile pentru aplicarea principiului egalității de tratament între femei și bărbați, denumit în continuare principiul egalității de tratament, în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii. Articolul 2 Prezenta ordonanță de urgență stabilește cadrul pentru combaterea discriminării bazate pe criteriul de sex în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
și furnizarea de bunuri și servicii. Articolul 2 Prezenta ordonanță de urgență stabilește cadrul pentru combaterea discriminării bazate pe criteriul de sex în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, în vederea punerii în practică a principiului egalității de tratament. Articolul 3 (1) Prezenta ordonanță de urgență se aplică tuturor persoanelor fizice și juridice din sectorul public sau privat, inclusiv organismelor publice, care furnizează bunuri și servicii aflate la dispoziția publicului, independent de persoana în cauză, atât în ceea ce privește
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
c) ocupării forței de muncă, al muncii și al activităților independente. Articolul 4 În cuprinsul prezentei ordonanțe de urgență, termenii discriminare directă, discriminare indirectă, hărțuire și hărțuire sexuală au înțelesul definit la art. 4 din Legea nr. 202/2002 privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați, republicată. Capitolul II Principiul egalității de tratament Articolul 5 În sensul prevederilor prezentei ordonanțe de urgență, prin principiul egalității de tratament se înțelege: a) că nu va exista nicio discriminare directă
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
cuprinsul prezentei ordonanțe de urgență, termenii discriminare directă, discriminare indirectă, hărțuire și hărțuire sexuală au înțelesul definit la art. 4 din Legea nr. 202/2002 privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați, republicată. Capitolul II Principiul egalității de tratament Articolul 5 În sensul prevederilor prezentei ordonanțe de urgență, prin principiul egalității de tratament se înțelege: a) că nu va exista nicio discriminare directă bazată pe criteriul de sex, inclusiv aplicarea unui tratament mai puțin favorabil femeilor pe
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
au înțelesul definit la art. 4 din Legea nr. 202/2002 privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați, republicată. Capitolul II Principiul egalității de tratament Articolul 5 În sensul prevederilor prezentei ordonanțe de urgență, prin principiul egalității de tratament se înțelege: a) că nu va exista nicio discriminare directă bazată pe criteriul de sex, inclusiv aplicarea unui tratament mai puțin favorabil femeilor pe motive de sarcină și maternitate; ... b) că nu va exista nicio discriminare indirectă bazată
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
LEGEA nr. 62 din 1 aprilie 2009 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 229 din 8 aprilie 2009. (4) Autoritatea de supraveghere în domeniul asigurărilor și autoritatea de supraveghere în domeniul pensiilor private au obligația să comunice anual Agenției Naționale pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați, denumită în continuare ANES, derogările de la aplicarea prevederilor alin. (1), însoțite de datele statistice relevante. Prima comunicare va fi făcută la un an de la intrarea în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență. ... (5) Societățile
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
2009, a oricăror clauze care să determine, pentru persoana asigurată, diferențe în materie de prime și beneficii ca urmare a costurilor legate de sarcină și maternitate este interzisă. ... (7) ANES este instituția responsabilă cu asigurarea informării Comisiei cu privire la aplicarea principiului egalității de tratament în domeniul accesului la bunuri și servicii și furnizării de bunuri și servicii și la derogările pe care România le aplică în domeniul reglementat de prezenta ordonanță de urgență. ... (8) Informațiile disponibile referitoare la aplicarea prezentei ordonanțe de
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
4) Valoarea despăgubirilor va fi stabilită de către instanță, potrivit legii. ... Articolul 11 Asociațiile, organizațiile neguvernamentale care urmăresc protecția drepturilor omului sau alte persoane juridice care au, conform criteriilor stabilite de legislația în vigoare, interes legitim să vegheze la respectarea principiului egalității de tratament în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii pot, în numele sau în sprijinul reclamantului, cu acordul acestuia, să se angajeze în orice procedură administrativă și/sau judiciară, în scopul respectării obligațiilor decurgând din prezenta
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
pot, în numele sau în sprijinul reclamantului, cu acordul acestuia, să se angajeze în orice procedură administrativă și/sau judiciară, în scopul respectării obligațiilor decurgând din prezenta ordonanță de urgență. Articolul 12 (1) Persoana care se consideră lezată prin nerespectarea principiului egalității de tratament în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii trebuie să probeze în fața unei instanțe sau a unei autorități competente fapte pe care se întemeiază pretinsa discriminare, iar persoanei împotriva căreia s-a formulat sesizarea
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, adresate instanțelor judecătorești competente, sunt scutite de taxa de timbru. Articolul 14 Orice tratament sau consecință nefavorabilă ca reacție la o plângere ori acțiune în justiție referitoare la aplicarea principiului egalității de tratament în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii este interzis. Capitolul V Sancțiuni Articolul 15 (1) Încălcarea prevederilor prezentei ordonanțe de urgență atrage răspunderea contravențională a persoanelor vinovate. ... (2) Constituie contravenții și se sancționează
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
contractuali, cu condiția ca această alegere să nu fie determinată de sexul persoanei respective. Articolul 18 Prezenta ordonanță de urgență nu aduce atingere dispozițiilor mai favorabile referitoare la protecția femeilor în ceea ce privește sarcina și maternitatea. Articolul 19 (1) Dispozițiile contrare principiului egalității de tratament în ceea ce privește accesul la furnizarea de bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii din contracte sau din regulamentele interne ale întreprinderilor, cu sau fără scop lucrativ, ori ale societăților de asigurare, reasigurare vor fi modificate, în caz
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
responsabilități de autorizare, supraveghere și reglementare în domeniul asigurărilor și pensiilor private se asigură că la elaborarea, după data intrării în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență, a oricăror reglementări legislative și/sau administrative vor lua în considerare respectarea principiului egalității de tratament. ... * Prezenta ordonanță de urgență transpune Directiva Consiliului 2004/113/CE din 13 decembrie 2004 privind implementarea principiului egalității de tratament între femei și bărbați privind accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, publicată în
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
în vigoare a prezentei ordonanțe de urgență, a oricăror reglementări legislative și/sau administrative vor lua în considerare respectarea principiului egalității de tratament. ... * Prezenta ordonanță de urgență transpune Directiva Consiliului 2004/113/CE din 13 decembrie 2004 privind implementarea principiului egalității de tratament între femei și bărbați privind accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 373/37 din 21 decembrie 2004. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: ───────────────── Ministrul
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
femei și bărbați privind accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE) nr. L 373/37 din 21 decembrie 2004. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: ───────────────── Ministrul muncii, familiei și egalității de șanse, Paul Păcuraru Departamentul pentru Afaceri Europene, Adrian Ciocănea, secretar de stat p. Ministrul economiei și finanțelor, Elena Doina Dascălu, secretar de stat București, 14 mai 2008. Nr. 61.
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251150_a_252479]
-
Capitolul I Dispoziții generale Articolul 1 Prezenta ordonanță de urgență reglementează măsurile pentru aplicarea principiului egalității de tratament între femei și bărbați, denumit în continuare principiul egalității de tratament, în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii. Articolul 2 Prezenta ordonanță de urgență stabilește cadrul pentru combaterea discriminării bazate pe criteriul de
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251151_a_252480]
-
Capitolul I Dispoziții generale Articolul 1 Prezenta ordonanță de urgență reglementează măsurile pentru aplicarea principiului egalității de tratament între femei și bărbați, denumit în continuare principiul egalității de tratament, în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii. Articolul 2 Prezenta ordonanță de urgență stabilește cadrul pentru combaterea discriminării bazate pe criteriul de sex în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251151_a_252480]
-
și furnizarea de bunuri și servicii. Articolul 2 Prezenta ordonanță de urgență stabilește cadrul pentru combaterea discriminării bazate pe criteriul de sex în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, în vederea punerii în practică a principiului egalității de tratament. Articolul 3 (1) Prezenta ordonanță de urgență se aplică tuturor persoanelor fizice și juridice din sectorul public sau privat, inclusiv organismelor publice, care furnizează bunuri și servicii aflate la dispoziția publicului, independent de persoana în cauză, atât în ceea ce privește
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251151_a_252480]
-
c) ocupării forței de muncă, al muncii și al activităților independente. Articolul 4 În cuprinsul prezentei ordonanțe de urgență, termenii discriminare directă, discriminare indirectă, hărțuire și hărțuire sexuală au înțelesul definit la art. 4 din Legea nr. 202/2002 privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați, republicată. Capitolul II Principiul egalității de tratament Articolul 5 În sensul prevederilor prezentei ordonanțe de urgență, prin principiul egalității de tratament se înțelege: a) că nu va exista nicio discriminare directă
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251151_a_252480]
-
cuprinsul prezentei ordonanțe de urgență, termenii discriminare directă, discriminare indirectă, hărțuire și hărțuire sexuală au înțelesul definit la art. 4 din Legea nr. 202/2002 privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați, republicată. Capitolul II Principiul egalității de tratament Articolul 5 În sensul prevederilor prezentei ordonanțe de urgență, prin principiul egalității de tratament se înțelege: a) că nu va exista nicio discriminare directă bazată pe criteriul de sex, inclusiv aplicarea unui tratament mai puțin favorabil femeilor pe
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251151_a_252480]
-
au înțelesul definit la art. 4 din Legea nr. 202/2002 privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați, republicată. Capitolul II Principiul egalității de tratament Articolul 5 În sensul prevederilor prezentei ordonanțe de urgență, prin principiul egalității de tratament se înțelege: a) că nu va exista nicio discriminare directă bazată pe criteriul de sex, inclusiv aplicarea unui tratament mai puțin favorabil femeilor pe motive de sarcină și maternitate; ... b) că nu va exista nicio discriminare indirectă bazată
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251151_a_252480]
-
2009, a oricăror clauze care să determine, pentru persoana asigurată, diferențe în materie de prime și beneficii ca urmare a costurilor legate de sarcină și maternitate este interzisă. ... (7) ANES este instituția responsabilă cu asigurarea informării Comisiei cu privire la aplicarea principiului egalității de tratament în domeniul accesului la bunuri și servicii și furnizării de bunuri și servicii și la derogările pe care România le aplică în domeniul reglementat de prezenta ordonanță de urgență. ... (8) Informațiile disponibile referitoare la aplicarea prezentei ordonanțe de
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251151_a_252480]
-
4) Valoarea despăgubirilor va fi stabilită de către instanță, potrivit legii. ... Articolul 11 Asociațiile, organizațiile neguvernamentale care urmăresc protecția drepturilor omului sau alte persoane juridice care au, conform criteriilor stabilite de legislația în vigoare, interes legitim să vegheze la respectarea principiului egalității de tratament în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii pot, în numele sau în sprijinul reclamantului, cu acordul acestuia, să se angajeze în orice procedură administrativă și/sau judiciară, în scopul respectării obligațiilor decurgând din prezenta
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251151_a_252480]
-
pot, în numele sau în sprijinul reclamantului, cu acordul acestuia, să se angajeze în orice procedură administrativă și/sau judiciară, în scopul respectării obligațiilor decurgând din prezenta ordonanță de urgență. Articolul 12 (1) Persoana care se consideră lezată prin nerespectarea principiului egalității de tratament în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii trebuie să probeze în fața unei instanțe sau a unei autorități competente fapte pe care se întemeiază pretinsa discriminare, iar persoanei împotriva căreia s-a formulat sesizarea
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 61 din 14 mai 2008 (*actualizată*) privind implementarea principiului egalităţii de tratament între femei şi bărbaţi în ceea ce priveşte accesul la bunuri şi servicii şi furnizarea de bunuri şi servicii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251151_a_252480]