347,571 matches
-
3. Unități orientate către export/zone economice speciale [Export Oriented Unit Scheme (EOUS)/Special Economic Zones Scheme (SEZS)] (a) Temei juridic (36) Descrierea detaliată a acestor sisteme este prezentată la capitolele 6 (unități orientate către export) și 7 (zone economice speciale) din documentul privind politica importurilor și exporturilor 2002-2007 și din manualul de proceduri 2002-2007 (volumul I). (b) Admisibilitate (37) Deoarece s-a constatat că societatea Garware nu a fost constituită în cadrul nici unuia dintre aceste sisteme în cursul perioadei de anchetă
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
de documente justificative, ordonatorului de credite pentru regularizarea operațiunilor de avans."; (b) la alineatul (2), prima teză se înlocuiește cu următorul text: "Contabilul efectuează verificări sau solicită efectuarea unor verificări de către un angajat din propriul departament sau din departamentul ordonator special autorizat în acest sens, de regulă la fața locului și inopinate, cu privire la existența fondurilor alocate administratorilor de avans și a înregistrărilor contabile și cu privire la respectarea termenului stabilit pentru regularizarea tranzacțiilor cu avans." 15. La articolul 73 alineatul (1), a doua
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
vedea fotografia nr. 639) Produsul în cauză este un articol din ceramică de genul celor destinate în principal decorării interioare a locuințelor. Nu are valoare utilitară și este destinat în exclusivitate utilizării ca ornament; deoarece nu este conceput în mod special ca un obiect de divertisment, nu posedă caracterul de jucărie al articolelor din Capitolul 95. A se vedea notele explicative din SA privind poziția 6913, primul alineat și al doilea alineat, punctul A, precum și notele explicative ale SA privind poziția
32006R1462-ro () [Corola-website/Law/295493_a_296822]
-
Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 11 alineatele (2) și (3), având în vedere propunerea Comisiei, prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: 1. PROCEDURĂ 1.1. Anchete anterioare, măsuri în vigoare și anchete în curs (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 821/942, în urma unei reexaminări
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
În 2004, Consiliul a prevăzut, prin Regulamentul (CE) nr. 991/2004, scutirea de la drepturile antidumping pentru importurile din noile state membre care au aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004 (denumite în continuare "UE-10"), efectuate în conformitate cu termenii prevăzuți în angajamente speciale (denumite în continuare "angajamente în temeiul extinderii") și a autorizat Comisia să accepte aceste angajamente. Pe această bază, Comisia a acceptat, prin Deciziile 2004/498/CE6 și 2004/782/ CE7 angajamentele oferite de producătorul-exportator ucrainean, societatea pe acțiuni "Zaporozhsky Abrasivny
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
Cu toate acestea, achiziționarea de cereale destinate producerii de bioetanol și utilizarea acestuia ca biocombustibil pot fi deosebit de dificile. Prin urmare, este necesar să se prevadă, pentru aceste cazuri, posibilitatea de a comercializa stocurile de intervenție în condiții de preț speciale. 4) Vânzările, din stocurile de intervenție, de cereale pe piața comunitară se efectuează în funcție de stocurile disponibile și de situația piețelor. Ele pot fi influențate sau dependente de circumstanțe specifice sau excepționale care apar pe piețele respective și, prin urmare, trebuie
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
produc perturbări în funcționarea organizării comune a piețelor, în special datorită dificultății apărute în vânzarea cerealelor la prețuri conforme cu alineatul (1), sau atunci când apar circumstanțe excepționale, vânzarea pe piața comunitară poate fi organizată, pe baza licitațiilor specifice, în condiții speciale și la prețuri de vânzare stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003." 2) Se introduce următorul articol 12a: "Articolul 12a Pentru fiecare dintre cerealele menționate la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr.
32006R1465-ro () [Corola-website/Law/295495_a_296824]
-
avizul de deschidere. (5) Producătorul semnatar al plângerii, celălalt producător comunitar, producătorii-exportatori și o asociație de exportatori și-au făcut cunoscut punctul de vedere. Au fost audiate toate părțile interesate care au solicitat aceasta și au precizat că există motive speciale de a fi audiate. (6) Pentru a permite producătorilor-exportatori chinezi care doreau să prezinte o cerere de statut de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață sau de tratament individual, Comisia a trimis formulare de cerere producătorilor-exportatori interesați
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
provizorii ale dreptului se prezintă după cum urmează: Shandong Weldstone Tungsten Industry Co., Ltd 25,9 % Shaanxi Yuheng Tungsten & Molybdenum Industrial Co., Ltd 46,9 % Beijing Advanced Metal Materials Co., Ltd 35,0 % Toate celelalte societăți 86,8 % 3. Monitorizarea specială (144) În vederea reducerii riscurilor de eludare datorate diferenței mari a nivelurilor dreptului și, în special, faptului că s-a constatat că unul dintre producătorii-exportatori chinezi care au cooperat, pentru care s-a propus un drept individual, exporta către Comunitate și
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
pentru care s-a propus un drept individual, exporta către Comunitate și electrozi de tungsten fabricați de o societate publică care a cooperat și căreia nu i s-a putut acorda un tratament individual, se consideră că sunt necesare măsuri speciale în acest caz pentru a garanta aplicarea corectă a drepturilor antidumping. Numai importurile de produs în cauză fabricat de producătorul-exportator respectiv pot beneficia de marja de dumping specială calculată pentru producătorul în cauză. Aceste măsuri speciale conțin elementele următoare. (145
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
a putut acorda un tratament individual, se consideră că sunt necesare măsuri speciale în acest caz pentru a garanta aplicarea corectă a drepturilor antidumping. Numai importurile de produs în cauză fabricat de producătorul-exportator respectiv pot beneficia de marja de dumping specială calculată pentru producătorul în cauză. Aceste măsuri speciale conțin elementele următoare. (145) Autoritățile vamale ale statelor membre trebuie să primească o factură comercială în bună și cuvenită formă, respectând condițiile stabilite de anexa la prezentul regulament. Importurile care nu sunt
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
că sunt necesare măsuri speciale în acest caz pentru a garanta aplicarea corectă a drepturilor antidumping. Numai importurile de produs în cauză fabricat de producătorul-exportator respectiv pot beneficia de marja de dumping specială calculată pentru producătorul în cauză. Aceste măsuri speciale conțin elementele următoare. (145) Autoritățile vamale ale statelor membre trebuie să primească o factură comercială în bună și cuvenită formă, respectând condițiile stabilite de anexa la prezentul regulament. Importurile care nu sunt însoțite de o astfel de factură trebuie să
32006R1350-ro () [Corola-website/Law/295466_a_296795]
-
de produse vitivinicole și evidențele obligatorii în sectorul vitivinicol 3 stabilește normele referitoare la indicațiile care trebuie menționate în documentele de însoțire și la ținerea registrelor de intrări și ieșiri și prevede în special indicarea anumitor operațiuni în registre. Caracteristicile speciale ale utilizării bucăților de lemn de stejar la fabricarea vinurilor trebuie să fie indicate în documentele de însoțire și în registre. (3) Regulamentul (CE) nr. 753/2002 al Comisiei din 29 aprilie 2002 de stabilire a anumitor norme de aplicare
32006R1507-ro () [Corola-website/Law/295512_a_296841]
-
32006R1544 REGULAMENTUL (CE) NR. 1544/2006 AL CONSILIULUI din 5 octombrie 2006 de stabilire a unor măsuri speciale de încurajare a creșterii viermilor de mătase (versiune codificată) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul
32006R1544-ro () [Corola-website/Law/295521_a_296850]
-
articolul 37, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 845/72 al Consiliului din 24 aprilie 1972 de stabilire a unor măsuri speciale de încurajare a creșterii viermilor de mătase 3 a fost modificat de mai multe ori în mod substanțial 4. Din motive de claritate și raționalitate, ar trebui să se procedeze la codificarea regulamentului menționat. (2) Regulamentul (CEE) nr. 827/68
32006R1544-ro () [Corola-website/Law/295521_a_296850]
-
trimitere specifică pentru această transmitere, și anume "EXPLANATORY-NOTE". 2. Atunci când se utilizează coduri în câmpurile pentru care anexa III nu impune un coduri standard, pentru a explica toate aceste coduri utilizate. Noua versiune a Stadium-Client conține un tip de trimitere special pentru acest tip de transmitere de tabele, și anume "CODE-LIST". Nota explicativă trebuie să aibă aspectul unei scrisori obișnuite. În mod special, se menționează clar identitatea expeditorului sau a agenției de plată și numele sau unitatea administrativă a destinatarului. 4
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
coduri standard, pentru a explica toate aceste coduri utilizate. Noua versiune a Stadium-Client conține un tip de trimitere special pentru acest tip de transmitere de tabele, și anume "CODE-LIST". Nota explicativă trebuie să aibă aspectul unei scrisori obișnuite. În mod special, se menționează clar identitatea expeditorului sau a agenției de plată și numele sau unitatea administrativă a destinatarului. 4. Transfer de date Organismul coordonator are obligația de a trimite fișierele electronice în totalitate și o singură dată. În cazul în care
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
awai.cec.eu.int/ F101: numărul de referință al plății Numărul de referință care permite identificarea plății în mod univoc în contabilitatea agenției de plată. Retragerile privind ajutorul alimentar nu se consideră vânzări de produse de intervenție. În acest caz special, câmpul F101 se poate ignora. F102: numărul de referință al plății anterioare Numărul de referință care permite identificarea plății, în mod univoc, în contabilitatea agenției de plată, atunci când plata constituie, de exemplu, un avans sau o sumă recuperată. F103: tipul
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
octombrie 2001 și actualizările ulterioare. În perspectiva unei armonizări, statele membre trebuie, de asemenea, să utilizeze categoria diverse (coduri Q*) din nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior. Comisia are cunoștință de faptul că regulamentul nu prevede toate cazurile speciale de restituire la export, însă nu solicită acest tip de detaliu. Din acest motiv, statele membre trebuie să-și transforme codurile naționale speciale pentru a răspunde categoriilor mai largi din regulamentul privind nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior. Comisia are cunoștință de faptul că regulamentul nu prevede toate cazurile speciale de restituire la export, însă nu solicită acest tip de detaliu. Din acest motiv, statele membre trebuie să-și transforme codurile naționale speciale pentru a răspunde categoriilor mai largi din regulamentul privind nomenclatura țărilor și teritoriilor pentru statisticile comerțului exterior, înainte de a-și transmite datele către Comisie. F808: data stabilirii în avans În cazul în care a fost stabilită a priori, data la
32006R1481-ro () [Corola-website/Law/295500_a_296829]
-
nu poate exista nici un alt tip de fructe. (4) Culoarea perelor în sirop și/sau suc natural de fructe trebuie să fie caracteristică soiurilor Williams și Rocha. Nu va fi considerată defect o ușoară decolorare roz. Perele care conțin ingrediente speciale sunt considerate ca având culoarea caracteristică, în cazul în care nu există o decolorare anormală pentru ingredientele folosite. (5) Perele în sirop și/sau suc natural de fructe nu trebuie să conțină materii străine de origine nonvegetală sau arome și
32006R1559-ro () [Corola-website/Law/295530_a_296859]
-
aceste cereri sunt fabricate conform unor condiții tehnice clar definite, posedă caracteristici și o calitate constante, sunt exportate cu regularitate și prezintă formule de fabricație care au fost înregistrate și confirmate de autoritățile competente. (6) Luând în considerare aceste circumstanțe speciale și în vederea simplificării activității administrative legate de acordarea restituirilor la export în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1043/2005, este necesar să se adopte dispoziții speciale care să acorde statelor membre o mai mare flexibilitate decât dispozițiile articolului 17 ale Regulamentului (CE
32006R1580-ro () [Corola-website/Law/295535_a_296864]
-
fabricație care au fost înregistrate și confirmate de autoritățile competente. (6) Luând în considerare aceste circumstanțe speciale și în vederea simplificării activității administrative legate de acordarea restituirilor la export în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1043/2005, este necesar să se adopte dispoziții speciale care să acorde statelor membre o mai mare flexibilitate decât dispozițiile articolului 17 ale Regulamentului (CE) nr. 800/1999 în care sunt stabilite limitele maxime sub care statele membre pot scuti exportatorul de prezentarea dovezilor cerute la articolul 16 din
32006R1580-ro () [Corola-website/Law/295535_a_296864]
-
pescărești și de acvacultură, în măsura în care aceste activități sunt practicate pe teritoriul statelor membre, în apele comunitare sau de către navele de pescuit comunitare sau resortisanții statelor membre. (4) În temeiul articolului 33 alineatul (2) din tratat, trebuie luată în considerare natura specială a activității care rezultă din structura socială a sectorului și din disparitățile structurale și naturale între diferitele regiuni implicate în activități de pescuit. (5) Componenta de dezvoltare durabilă a politicii comune în domeniul pescuitului este integrată din 1993 în normele
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
atunci când acest lucru este relevant pentru statul membru, o descriere succintă a tuturor aspectelor politicii comune în domeniul pescuitului și stabilește prioritățile, obiectivele, resursele financiare publice estimate ca fiind necesare și termenele limită de punere în aplicare, acordând o atenție specială strategiei pentru: (a) gestionarea și ajustarea flotei de pescuit comunitare și în special ajustarea efortului și capacității de pescuit ținând cont de evoluția resurselor halieutice, promovarea metodelor de pescuit ecologice și o dezvoltare durabilă a activităților de pescuit; (b) dezvoltarea
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]