33,202 matches
-
banda Fagin este alcătuită din câini (dintre care unul este Dodger), si Sikes este un rechin împrumut. Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Cosmin Șofron Traducere: Alexandra Cucu Regie muzicală : Cătălin Răsvan Adaptare cântece: Cătălin Răsvan Tehnicieni: Florin Dinu, Marian Constantin Asistenți producție: Vilma Stan,Maria Frenț-Lung Coordonator artistic: Maciej Eyman Versiunea în limba română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNAȚIONAL, INC.
Oliver și prietenii () [Corola-website/Science/329570_a_330899]
-
și a ideilor din mintea conștientă;însă nu revolvă conflictul dintre identitate și ego. Al doilea mecanism defensiv este identificarea prin care copilul incorporează egoul lui sau al ei, caracteristicile de personalitate ale părintelui de același sex; în procesul de adaptare, fata se identifică cu mama, deoarece înțelege că ambele fiind de același sex, nu dețin un penis, deci nu pot fi antagonice. În cazul în care competiția sexuală față de părintele de sex opus rămâne nerezolvată, poate să apară o fixație
Complexul Electra () [Corola-website/Science/329605_a_330934]
-
anul următor. La Disney,Crăiasa Zăpezilor, împreună cu alte fabule a lui Andersen (printre care și Mica Sirenă) au intrat în seiful Disney, ca urmare a prestigioasei politici de moratoriu. Spre sfârșitul anilor 1990, Walt Disney Feature Animation porniseră de la propria adaptare a Crăiesei Zăpezilor, după succesul imens al filmelor sale recente, dar proiectul a fost rebutat complet la sfârșitul anului 2002, când Glean Keane a abandonat proiectul. Chiar înainte, Harvey Fierstein și-a prezentat povestea, în versiunea lui executivilor Disney, dar
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
pentru proiect și a sugerat să fie realizat împreună cu John Lasseter, de la studiourile Pixar Animation, când studiourile ar primi contractele reînnoite. Proiectul a fost adus la viață iarăși, în jurul anului 2008 când Chris Buck și-a prezentat versiunea lui a adaptării. Atunci proiectul căpătase numele de „Anna și Crăiasa Zăpezilor”, fiind propus pentru lansare în stilul tradițional 2D. La începutul lui 2010, proiectul a intrat în iadul dezvoltării, încă o dată, când studioul a eșuat să găsească o cale, pentru ca povestea și
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
echipa s-a hotărât să modifice protagonista filmului, Anna (care s-a bazat pe personajul Gerda din Crăiasa Zăpezilor), ca sora mai mică a Elsei, instalând efectiv o relație familială dinamică între personaje. Walt Disney Animation Studios a lucrat la adaptarea individuală a basmului clasic Crăiasa zăpezilor, de la ultima adaptare din anul 2002. Cu toate acestea, în martie 2010, Disney a reluat proiectul. La finele lunii iunie 2010, Disney a anunțat că filmul a fost pus „în așteptare”. Pe 22 decembrie
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
care s-a bazat pe personajul Gerda din Crăiasa Zăpezilor), ca sora mai mică a Elsei, instalând efectiv o relație familială dinamică între personaje. Walt Disney Animation Studios a lucrat la adaptarea individuală a basmului clasic Crăiasa zăpezilor, de la ultima adaptare din anul 2002. Cu toate acestea, în martie 2010, Disney a reluat proiectul. La finele lunii iunie 2010, Disney a anunțat că filmul a fost pus „în așteptare”. Pe 22 decembrie 2011, după succesul înregistrat de „O poveste încâlcită” (inițial
Regatul de gheață (film) () [Corola-website/Science/329609_a_330938]
-
ducale era sabia, în vreme ce simbolul puterii regale era reprezentată de coroană. Originile sistemului guvernării separate a unor teritorii din cadrul Regatului Ungariei nu sunt încă elucidate și sunt inca subiect de cercetare. Unii cercetători consideră că acest sistem a fost o adaptare la nevoile moderne ale statului maghiar a tradițiilor liderilor federațiilor tribale maghiare, care își împuterniceau moștenitorii să conducă unele dintre triburile intrate recent în comunitate. Această practică ar fi devenit mai apoi un model de dezvoltare a unor forme de
Tercia pars regni () [Corola-website/Science/329690_a_331019]
-
de masă, ca și a introducerii noilor tehnologii de comunicare socială și de informare. Relațiile diferitelor Biserici locale cu statele declarate „laice” au devenit din ce în ce tot mai delicate și mai dificile. Dificil a fost și procesul de adaptare la democrațiile moderne. Istoria creștinismului în secolul al XX-lea, din acest punct de vedere, poate fi citită ca istoria unei confruntări delicate cu „modernismul” și cu „laicizarea”, secularismul. Din anii ’70, creștinismul s-a găsit înaintea unor noi provocări
Creștinismul în Europa () [Corola-website/Science/329689_a_331018]
-
31 august 1973) a fost un regizor irlandezo-american de film. A fost celebru atât pentru westernuri că "Diligenta" ("Stagecoach"), "Căutătorii (The Searchers)" și "Omul care l-a ucis pe Liberty Valance (The Mân Who Shot Liberty Valance)" cât și pentru adaptarea unor române clasice americane că "Fructele maniei (The Grapes of Wrath)". Cele 4 premii Oscar pentru cel mai bun regizor (1935, 1940, 1941, 1952) reprezintă un record, și unul dintre aceste filme, "Ce verde era valea mea (How Green Was
John Ford () [Corola-website/Science/329838_a_331167]
-
schițat un libret bazat pe piesa lui Gozzi scrisă în tradiția "Commedia dell'arte" (piesa însăși era inspirată după basmul "" a lui Giambattista Basile). Libretul final a fost adaptat de Prokofiev după traducerea lui Vsevolod Meyerhold a piesei lui Gozzi. Adaptarea a modernizat influențele "Commedia dell'arte" și a introdus și o doză de suprarealism. Datorită cunoștințelor limitate ale lui Prokofiev de limba engleză și deoarece limba rusă era inacceptabilă pentru publicul american, s-a luat decizia ca opera să fie
Dragostea celor trei portocale () [Corola-website/Science/329894_a_331223]
-
a introdus și o doză de suprarealism. Datorită cunoștințelor limitate ale lui Prokofiev de limba engleză și deoarece limba rusă era inacceptabilă pentru publicul american, s-a luat decizia ca opera să fie în limba franceză, Prokofiev fiind ajutat pentru adaptare de soprana Vera Janacopoulos. Opera a avut premiera pe 30 decembrie 1921 la Teatrul Auditorium din Chicago sub bagheta compozitorului. Premiera rusească a avut loc în Petrograd (acum Sankt Petersburg) în 1926 și de atunci a intrat în repertoriul numeroaselor
Dragostea celor trei portocale () [Corola-website/Science/329894_a_331223]
-
film noir regizat de Abraham Polonsky care deja își câștigase un renume ca scenarist, cel mai notabil fiind filmul "Body and Soul" (1947). La fel ca și în "Body and Soul", în acest film apare John Garfield. Filmul este o adaptare a lui Abraham Polonsky și a Irei Wolfert după romanul lui Wolfert "Tucker's People." În 1994, "" a fost selectat pentru conservare în Registrul Național de Film al SUA de către Biblioteca Congresului, fiind considerat "important din punct de vedere cultural
Forța răului () [Corola-website/Science/329960_a_331289]
-
este un film biografic dramatic de război din 2002 care a fost regizat de Roman Polanski, după un scenariu de Ronald Harwood cu Adrien Brody ca Władysław Szpilman. Este o adaptare după memoriile muzicianului polono-evreu Władysław Szpilman. Filmul este o coproducție Polonia, Franța, Germania și Marea Britanie. "" a avut numeroase laude și a primit mai multe premii și nominalizări. La ediția 75-a a premiilor Oscar, "Pianistul" a câștigat premiul Oscar pentru
Pianistul () [Corola-website/Science/328185_a_329514]
-
Acest program le oferă copiilor exemple amuzante și educative potrivite vârstei lor, iar părinților - modalitatea perfectă de a-i apropia pe cei mici de cele mai iubite povești ale lumii. A dublat în limbă română : Regia: Gabriela Codrea Traducerea și adaptarea: Mircea Pricăjan Dublajul a fost realizat de : Broadcast Text International A dublat în limbă română: Dublajul a fost realizat în studiourile Fast Production Film
Lumea poveștilor Cartoonito/Boomerang () [Corola-website/Science/328207_a_329536]
-
în Bulgaria ( și AKS-74U), Germania de Est (MPi-AK-74N, MPi-AKS-74N, MPi-AKS-74NK) și România (PA Md. 1986). Alături de fostele republici sovietice și țări din Europa de Est mai folosesc AK-74 Mongolia, forțele speciale din Coreea de Nord, și infanteria navală a Armatei Vietnameze. AK-74 este o adaptare al armei de asalt AKM cu cartuș 7,62mm la calibrul 5,45mm și câteva îmbunătățiri. Rezultatul îmbunătățirilor a fost o armă mult mai precisă și fiabilă decât AKM. Interschimbabilitatea pieselor între AK-74 și AKM este în jur de 50
AK-74 () [Corola-website/Science/328264_a_329593]
-
1966, populația din sat avea o bună pregătire școlară pentru acea vreme, surprinzător fiind numărul mare de femei știutoare de carte. Această situație statistică explică mobilitatea populației la nou și exodul rapid al sătenilor la oraș , pregătirea școlară permițîndu-le o adaptare rapidă la noile activități industriale , care începuse să fie extinse pe scară largă după 1965 . În anul 1885 suprafață totală a gospodăriilor din Aruncuta a însumat 3489 iugăre (1 iugăr =0,58 ha), aferente unui număr de 169 gospodării, din
Demografia comunei Aruncuta () [Corola-website/Science/328277_a_329606]
-
și Duprat realizează mari fapte de vitejie, fiind lăudați de generalul Bonaparte. Austriecii sunt luați prizonieri. Carlotta decide să urmeze batalionul francez pe post de cantinieră, spre încântarea celor doi căpitani. Scenariul filmului a fost scris de Mireille de Tissot, adaptarea fiind realizată de Bernard Borderie, Mireille de Tissot și Gérald Devriès. Dialogurile au fost scrise de Cécil Saint-Laurent, traducerea și adaptarea lor pentru varianta românească fiind realizate de Alexandru Struțeanu. Reprezentanții companiei franceze Franco-London Film (Henry Deutschmeister, Hélène Dassonville și
Șapte băieți și o ștrengăriță () [Corola-website/Science/328337_a_329666]
-
francez pe post de cantinieră, spre încântarea celor doi căpitani. Scenariul filmului a fost scris de Mireille de Tissot, adaptarea fiind realizată de Bernard Borderie, Mireille de Tissot și Gérald Devriès. Dialogurile au fost scrise de Cécil Saint-Laurent, traducerea și adaptarea lor pentru varianta românească fiind realizate de Alexandru Struțeanu. Reprezentanții companiei franceze Franco-London Film (Henry Deutschmeister, Hélène Dassonville și Pierre Cabaud) au încheiat la 2 iulie 1965 un acord de coproducție cu Studioul Cinematografic București. Filmul avea denumirea provizorie „Les
Șapte băieți și o ștrengăriță () [Corola-website/Science/328337_a_329666]
-
Ursulețul Paddington (engleză "Paddington Bear") este un serial animat de televiziune bazat pe personajul fictiv cu același nume creat de Michael Bond. Este a doua adaptare a personajului și a fost produsă de Hanna-Barbera. Acest serial a fost animat bidimensional tradițional și i-a avut în distribuție pe Charlie Adler ca Paddington și Tim Curry ca Domnul Curry. Personajul unui băiețel american numit David, vărul lui
Ursulețul Paddington (1989) () [Corola-website/Science/328388_a_329717]
-
Rămășagul este un film românesc din 1985, regizat de Ion Popescu-Gopo după propriul scenariu. Filmul este o adaptare cinematografică liberă a basmului „Punguța cu doi bani” (publicată pentru prima oară în „Convorbiri literare” nr. 10 din 1 ianuarie 1876) de Ion Creangă. El combină tehnica filmului cu actori și desenele animate. Rolurile principale sunt interpretate de Draga Olteanu-Matei
Rămășagul (film) () [Corola-website/Science/327574_a_328903]
-
copil și numit Ion, pentru că „a umblat creanga”. Zmeul este bătut de Făt-Frumos, dar amenință să se răzbune în basmul următor unde-l va bate „de-i sar capacele”. Scenariul filmului a fost scris de Ion Popescu-Gopo, el fiind o adaptare liberă a basmului „Punguța cu doi bani” (1876) de Ion Creangă. Filmul a fost realizat în studiourile Centrului de Producție Cinematografică București. Imaginea și efectele speciale au fost realizate de operatorul Alecu Popescu, fratele regizorului. Regizor secund a fost Emil
Rămășagul (film) () [Corola-website/Science/327574_a_328903]
-
a răspuns cu un alt prototip cu țeavă lungă, transformat mai târziu în tunul antitanc și vânător de tancuri Pak 88 mm 43 și tunul KwK 88 mm 43 folosit de tancurile grele. Armele antiaeriene din Primul Război Mondial erau adaptări ale unor arme existente de calibru mediu, montate pe piedestaluri pentru a permite tragerea din unghiuri mari. Până în 1915, comandanții germani au realizat că acestea nu folosesc decât la descurajarea piloților, fiind slabe chiar și împotriva baloanelor și a avioanelor
Tun antiaerian Flak 88 mm () [Corola-website/Science/327600_a_328929]
-
Chalkitis. În anul 1970 formația promovează ultimul album iar Vangelis lucrează pentru prima sa coloana sonoră. Pentru a menține ritmul hit-urilor, formația lansează în august 1970 piesă "Spring, Summer, Winter and Fall". Spre sfârșitul anului 1970, incep înregistrările pentru adaptarea muzicală a Apocalipsei după Ioan din Biblie, intitulată "666". Între timp, Koulouris termină stagiul militar și se alătură formației. Albumul "666" este conceput de Vangelis, cu textier extern, Costas Ferris. Muzică creată de Vangelis pentru acest album are o nuanță
Aphrodite's Child () [Corola-website/Science/327653_a_328982]
-
o stea din cinci și a făcut următorul comentariu: "„Doborât de pierderea soției, un tânăr cioban „și-a întors fața de la viață” într-o acută depresiune. El izbutește să răpună ursul a cărui privire crede că i-a adus nenorocirea. Adaptare a nuvelei omonime de Mihail Sadoveanu, cu exces de ritualuri ezoterice și farmece țigănești. Lipsesc „doar” aura poetică, fabulosul și miticul. Nici un fior de parfum moldav, numai lentoare pustie cu pretenții de „atmosferă” și „interesante” compoziții în dominantă albă ale
Ochi de urs (film) () [Corola-website/Science/327700_a_329029]
-
(titlu original: 10 Things I Hate About You) este o comedie romantică americană apărută în 1999. Filmul, o adaptare modernă după piesă "Îmblânzirea scorpiei" de William Shakespeare, este numit după o poezie scrisă de personajul principal feminin pentru a descrie relația ei cu personajul lui Ledger. Considerat o performață notabilă din partea ambilor actori, "" reprezintă debutul regizoral al lui Gil
10 lucruri nu-mi plac la tine () [Corola-website/Science/327719_a_329048]