34,133 matches
-
for Social Sikring og Bistand, , København (Biroul național pentru securitate socială și ajutor social, Copenhaga). 4. Prestații pentru accidente de muncă și boli profesionale: Arbejdsskadestyrelsen, København (Biroul național pentru accidente de muncă și boli profesionale, Copenhaga). 5. Prestații familiale (alocații familiale): Direktoratet for Social Sikring og Bistand, København (Biroul național pentru securitate socială și ajutor social, Copenhaga). 6. Ajutoare de deces: Sundhedsministeriet, København (Ministerul sănătății, Copenhaga). 7. Pensii în temeiul "loven om Arbejdsmarkedets Tillagspension" (legea privind pensiile suplimentare pentru salariați): Socialministeriet
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
pentru fermieri, Renania-Palatinat), Speyer. 7. Asigurare complementară pentru lucrătorii din industria siderurgică: Landesversicherungsanstalt Saarland, Abteilung Hüttenknappschaftliche Pensionsversicherung (Biroul regional de asigurare din Saarland, Departamentul de asigurare de pensie pentru lucrătorii din industria siderurgică), Saarbrücken. 8. Prestații de șomaj și prestații familiale: Hauptstelle der Bundesanstalt für Arbeit (Sediul Institutului federal al muncii), Nürnberg. D. SPANIA 1. Pentru toate regimurile care fac parte din regimul de securitate socială, cu excepția regimului pentru marinari, și pentru toate riscurile, cu excepția șomajului: Instituto Nacional de Seguridad Social
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
vârstă și deces (pensii): Caisse autonome nationale de sécurité sociale dans les mines (Fondul național independent de securitate socială pentru mineri), Paris. F. GRECIA 1. În general: Ιδρυμα Κοινωνκών Aσφαλίσεων (IKA), Aθήνα (Institutul de Securitate Socială, Atena). 2. Șomaj, alocații familiale: Oργανισμός, Aπασχολήσεως Eργατικού (OAEΔ), Aθήνα (Biroul de ocupare a forței de muncă, Atena). 3. Pentru marinari: Ναυτικό Απομαχικό Tαμείο (NAT) Πειραιάς (Fondul de pensie pentru marinari, Piraeus). G. IRLANDA 1. Prestații în natură: Department of Health (Departamentul sănătății), Dublin 2
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
G. IRLANDA 1. Prestații în natură: Department of Health (Departamentul sănătății), Dublin 2. Prestații în numerar: (a) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pension Services Office (Departamentul bunăstării sociale, Biroul serviciilor de pensii), Sligo; (b) Prestații familiale: Department of Social Welfare, Child Benefit Section (Departamentul bunăstării sociale, Secțiunea de alocații pentru copii), St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal. (c) alte prestații în numerar: Department of Social Welfare (Departamentul bunăstării sociale), Dublin. H. ITALIA 1. Boală (inclusiv
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
accidentelor de muncă), Roma; (c) prestații în numerar: Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro, direzione generale (Direcția generală a Institutului național de asigurări împotriva accidentelor de muncă), Roma. 3. Invaliditate, limită de vârstă, urmași, șomaj, alocații familiale: Istituto nazionale per previdenza sociale, direzione generale (Direcția generală a Institutului național de prevederi sociale), Roma. I. LUXEMBURG I. PENTRU ACORDAREA PRESTAȚIILOR 1. Boală, maternitate: Union des caisses de maladie (Asociația fondurilor de boală), Luxemburg. 2. Invaliditate, limită de vârstă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
toate celelalte cazuri de asigurare obligatorie sau facultativă: Association d'assurance contre les accidents, section industrielle (Asociația de asigurare contra accidentelor, departamentul industrial), Luxemburg. 4 Șomaj Administration de l'emploi (Biroul de ocupare a forței de muncă), Luxemburg. 5. Indemnizații familiale: Caisse nationale des prestations familiales (Fondul național de indemnizații familiale), Luxemburg. 6. Ajutoare de deces: (a) în scopul aplicării art. 66 din regulament: Union des caisses de maladie (Asociația fondurilor de boală), Luxemburg; (b) în alte cazuri: Instituțiile prevăzute la
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
assurance contre les accidents, section industrielle (Asociația de asigurare contra accidentelor, departamentul industrial), Luxemburg. 4 Șomaj Administration de l'emploi (Biroul de ocupare a forței de muncă), Luxemburg. 5. Indemnizații familiale: Caisse nationale des prestations familiales (Fondul național de indemnizații familiale), Luxemburg. 6. Ajutoare de deces: (a) în scopul aplicării art. 66 din regulament: Union des caisses de maladie (Asociația fondurilor de boală), Luxemburg; (b) în alte cazuri: Instituțiile prevăzute la pct. 1 sau 3, în funcție de sucursala de asigurare care este
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
maternitate, invaliditate, accidente de muncă, boli profesionale și șomaj: (a) prestații în natură: Ziekenfondsraad (Consiliul fondurilor de boală), Amstelveen; (b) prestații în numerar: Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Noua asociație generală profesională și comercială), Amsterdam. 2. Limită de vârstă, deces (pensii), prestații familiale: (a) ca regulă generală: Sociale Verzekeringsbank (Banca de securitate socială), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen; (b) relații cu Belgia: Bureau voor Belgische zaken de sociale verzekering betreffende, (Departamentul problemelor de securitate socială belgiene), Breda; (c) relații cu Germania: Bureau voor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Viena). 2. Asigurare de șomaj: (a) Relații cu Germania: Landesgeschäftsstelle Salzburg des Arbeitsmarktservice (Biroul regional al Serviciului pieței muncii Salzburg), Salzburg; (b) În toate celelalte cazuri: Landesgeschäftsstelle Wien des Arbeitsmarktservice, Wien (Biroul regional al serviciului pieței muncii, Viena). 3. Prestații familiale: (a) Prestații familiale cu excepția Karenzurlaubsgeld (alocație specială de maternitate): Bundesministerium für Jugend und Familie, Wien (Ministerul federal al tineretului și familiei, Viena); (b) Karenzurlaubsgelb (alocație specială de maternitate): (i) relații cu Germania: Landesgeschäftsstelle Salzburg des Arbeitsmarktservice (Biroul regional al Serviciului
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de șomaj: (a) Relații cu Germania: Landesgeschäftsstelle Salzburg des Arbeitsmarktservice (Biroul regional al Serviciului pieței muncii Salzburg), Salzburg; (b) În toate celelalte cazuri: Landesgeschäftsstelle Wien des Arbeitsmarktservice, Wien (Biroul regional al serviciului pieței muncii, Viena). 3. Prestații familiale: (a) Prestații familiale cu excepția Karenzurlaubsgeld (alocație specială de maternitate): Bundesministerium für Jugend und Familie, Wien (Ministerul federal al tineretului și familiei, Viena); (b) Karenzurlaubsgelb (alocație specială de maternitate): (i) relații cu Germania: Landesgeschäftsstelle Salzburg des Arbeitsmarktservice (Biroul regional al Serviciului pieței muncii Salzburg
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de securitate socială prevăzute la art. 4 din regulament: Departamento de Relações Internacionais e Convenções de Segurança Social, Lisboa (Departamentul relațiilor internaționale și al convențiilor de securitate socială, Lisabona). M. FINLANDA 1. Asigurare de boală și maternitate, pensii naționale, indemnizații familiale, ajutoare de șomaj și ajutoare de deces: Kansanelakelaitos/Folkpensionsanstalten (Institutul de securitate socială), Helsinki. 2. Pensii pentru salariați: Eläketurvakeskus/Pensionsskyddscentralen (Institutul central de asigurare de pensie), Helsinki. 3. Accidente de muncă, boli profesionale: Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto/Olycksfallsförsäkringsanstalternas Förbund (Federația instituțiilor de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
aprilie 1976 privind renunțarea la rambursarea costurilor controalelor administrative și medicale, adoptat în temeiul art. 105 alin. (2) din regulamentul de aplicare. (f) ... 9. BELGIA-OLANDA (a) Art. 9-15 și 17 alin. (4) din Acordul din 7 februarie 1964 privind alocațiile familiale și indemnizațiile de naștere. (b) Acordul din 21 martie 1968 privind colectarea și recuperarea contribuțiilor de securitate socială și Acordul Administrativ din 25 noiembrie 1970 efectuat în temeiul respectivului acord. (c) Acordul din 24 decembrie 1980 privind asigurarea de boală
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a) art. 1 și 3-6 din Aranjamentul administrativ din 19 octombrie 1962 și al doilea Aranjament administrativ din 23 octombrie 1972 privind Convenția privind asigurarea de șomaj din 31 mai 1961. (b) Acordul din 11 mai 1981 privind rambursarea alocațiilor familiale. (c) Acordul din 11 martie 1982 privind rambursarea costurilor prestațiilor în natură pentru boală. 31. GERMANIA-IRLANDA Acordul din 20 martie 1981 privind art. 36 alin. (3), 63 alin. (3) și 70 alin. (3) din regulament (renunțare reciprocă la rambursarea costurilor
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Ltd., Helsinki). N. SUEDIA nici una. O. REGATUL UNIT: Marea Britanie: Bank of England, London (Banca Angliei, Londra) Irlanda de Nord: Northern Bank Limited (Banca de Nord, societate anonimă), Belfast Gibraltar: Barclays Bank (Banca Barclays), Gibraltar. ANEXA 8 (B) (12) (13) ACORDAREA DE PRESTAȚII FAMILIALE Art. 4 alin. (8), 10a lit. (d) și 122 din regulamentul de aplicare Art. 10a lit. (d) din regulamentul de aplicare este aplicabil: A. Salariați și persoanelor care desfășoară activități independente (a) cu o perioadă de referință de o lună
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ultima dată lucrătorul. 6. În scopul aplicării art. 85 alin. (2) din regulamentul de aplicare: Arbeitsamt din districtul în care lucrătorul a fost angajat ultima dată. 7. În scopul aplicării art. 91 alin. (2) din regulamentul de aplicare: (a) alocații familiale plătite în temeiul art. 77 și 78 din regulament: Arbeitsamt Nürnberg (Biroul de ocupare a forței de muncă), Nürnberg; (b) suplimente de pensii sau indemnizații pentru copii plătite în cadrul regimurilor legale de asigurare de pensie: instituțiile de asigurare de pensie
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ocupare a forței de muncă, Atena). 8. În scopul aplicării art. 81 din regulamentul de aplicare: Ιδρυμα Κοινωνικών Aσφαλίσεων (IKA), Aθήνα (Institutul de Securitate Socială, Atena); 9. În scopul aplicării art. 102 alin. (2) din regulamentul de aplicare: (a) alocații familiale, șomaj: Oργανισμός, Aπασχολήσεως Eργατικού Δυναμικού (OAEΔ), Aθήνα (Biroul de ocupare a forței de muncă, Atena). (b) prestații pentru marinari: Οίκος Ναύτου, Πειραιάς (Casa marinarilor, Pireu); (c) alte prestații: Ιδρυμα Κοινωνικών Aσφαλίσεων (IKA), Aθήνα (Institutul de Securitate Socială, Atena); 9a. În
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a forței de muncă, Atena). (b) prestații pentru marinari: Οίκος Ναύτου, Πειραιάς (Casa marinarilor, Pireu); (c) alte prestații: Ιδρυμα Κοινωνικών Aσφαλίσεων (IKA), Aθήνα (Institutul de Securitate Socială, Atena); 9a. În scopul aplicării art. 110 din regulamentul de aplicare: (a) Alocații familiale, șomaj: Oργανισμός, Aπασχολήσεως Eργατικού Δυναμικού (OAEΔ), Aθήνα (Biroul de ocupare a forței de muncă, Atena); (b) prestații pentru marinari: Ναυτικό Απομαχικό Tαμείο, (NAT), Πειραιάς (Fondul de pensie pentru marinari, Pireu); (c) alte prestații: Ιδρυμα Κοινωνικών Aσφαλίσεων (IKA), Aθήνα (Institutul de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Caisse de pension des artisans, des commerçants et industriels, Luxembourg, (Fondul de pensii pentru meșteșugari, comercianți și producători), Luxemburg; (iv) pentru persoanele care desfășoară activități independente în agricultură: Caisse de pension agricole, Luxembourg, (Fondul de pensii agricole), Luxemburg; (b) Prestații familiale: Caisse nationale des prestations familiales (Fondul național de prestații familiale), Luxemburg. 8. În scopul aplicării art. 102 alin. (2) din regulamentul de aplicare: (a) boală și maternitate: Union des caisses de maladie (asociația fondurilor de boală), Luxemburg; (b) accidente de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Fondul de pensii pentru meșteșugari, comercianți și producători), Luxemburg; (iv) pentru persoanele care desfășoară activități independente în agricultură: Caisse de pension agricole, Luxembourg, (Fondul de pensii agricole), Luxemburg; (b) Prestații familiale: Caisse nationale des prestations familiales (Fondul național de prestații familiale), Luxemburg. 8. În scopul aplicării art. 102 alin. (2) din regulamentul de aplicare: (a) boală și maternitate: Union des caisses de maladie (asociația fondurilor de boală), Luxemburg; (b) accidente de muncă: Association d'assurance contre les accidents, section industrielle, (Asociația
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
este ilustrarea evoluției ofertei de muncă angajate în industrie, construcții și servicii. Efectivul salariaților este definit ca numărul total de persoane care lucrează în unitatea de observare (inclusiv proprietarii lucrători, partenerii care lucrează în mod regulat în unitate și lucrătorii familiali neplătiți) precum și persoanele care lucrează în afara unității dar care aparțin de aceasta și sunt plătiți de ea (de exemplu distribuitorii, personalul de livrare, echipele de întreținere și reparații). Se includ persoanele absente pentru o perioadă scurtă (de exemplu concediu de
jrc5225as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90393_a_91180]
-
domiciliu înscriși pe statul de plată. Efectivul salariaților exclude forța de muncă furnizată unității de alte întreprinderi, persoanele care efectuează lucrări de reparații și întreținere în unitatea de observare pentru alte întreprinderi, precum și cele care efectuează serviciul militar obligatoriu. Lucrătorii familiali fără plată sunt persoanele care locuiesc împreună cu proprietarul unității și lucrează regulat pentru unitate dar nu au un contract de muncă și nu primesc o sumă fixă pentru munca prestată. Această categorie se limitează la acele persoane care nu sunt
jrc5225as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90393_a_91180]
-
incluse pe statul de plată al altei unități, pe ocupații principale. Conform acestei definiții, grupele incluse sunt următoarele: - toți angajații salarizați, inclusiv următoarele categorii atâta timp cât figurează pe statul de plată: - lucrătorii la domiciliu, ucenicii/stagiarii, - - proprietarii lucrători salarizați și lucrătorii familiali cu plată, - persoanele aflate în concediu temporar (maternitate, concediu de boală, grevă, închiderea fabricii) pentru o perioadă definită, - lucrătorii cu normă parțială, - lucrătorii temporari, - lucrătorii sezonieri, - persoane angajate nesalarizate: - proprietarii lucrători nesalarizați (patroni), - lucrătorii familiali nesalarizați 7. Grupele excluse sunt
jrc5225as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90393_a_91180]
-
proprietarii lucrători salarizați și lucrătorii familiali cu plată, - persoanele aflate în concediu temporar (maternitate, concediu de boală, grevă, închiderea fabricii) pentru o perioadă definită, - lucrătorii cu normă parțială, - lucrătorii temporari, - lucrătorii sezonieri, - persoane angajate nesalarizate: - proprietarii lucrători nesalarizați (patroni), - lucrătorii familiali nesalarizați 7. Grupele excluse sunt următoarele: - lucrătorii recomandați de agențiile de ocupare a forței de muncă (cu excepția activității în care sunt clasificate agențiile de ocupare a forței de muncă), - persoanele în concediu nelimitat (de exemplu boală de lungă durată, serviciu
jrc5225as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90393_a_91180]
-
de muncă), - persoanele în concediu nelimitat (de exemplu boală de lungă durată, serviciu militar sau serviciu social), - persoanele care efectuează lucrări de reparații sau întreținere pentru alte unități de observare și alt personal împrumutat de la alte unități de observare, - lucrătorii familiali incluși pe statul de plată al altei unități ca ocupație principală. Efectivul salariaților se determină ca o cifră reprezentativă pentru perioada de referință. Variabila 211: Numărul de persoane ocupate Numărul persoanelor ocupate este utilizat ca o aproximare temporară a numărului
jrc5225as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90393_a_91180]
-
autorităților fiscale, etc., în numele angajatului. Indemnizațiile și salariile nu includ contribuțiile sociale plătite de angajator. Indemnizațiile și salariile includ toate gratuitățile, primele, stimulentele, al treisprezecelea salariu, plățile compensatorii, chiriile pentru locuințele de serviciu, costul permiselor de transport, indexările și alocațiile familiale, bacșișurile, comisioanele, alocațiile de protocol, etc., primite de angajați precum și impozitele, contribuțiile la asigurări sociale și alte sume plătibile de către angajați și reținute la sursă de către angajator. Plățile pentru lucrătorii recomandați de agențiile de ocupare a forței de muncă nu
jrc5225as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90393_a_91180]