38,243 matches
-
complementar, de prestația menționată de art. 4 alin. (1) lit. (a) - (h) și când nici o prestație de acest gen nu este datorată în temeiul acestei legislații, orice prestație care îi corespunde acordată în conformitate cu legislația unui alt stat membru este considerată prestație acordată în temeiul legislației primului stat membru în vederea acordării prestației complementare. 4. Atunci când legislația unui stat membru condiționează acordarea uneia din prestațiile prevăzute la alin. (1), destinate invalizilor sau handicapaților, de diagnosticarea invalidității sau a handicapului să fi fost constatate
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
a) - (h) și când nici o prestație de acest gen nu este datorată în temeiul acestei legislații, orice prestație care îi corespunde acordată în conformitate cu legislația unui alt stat membru este considerată prestație acordată în temeiul legislației primului stat membru în vederea acordării prestației complementare. 4. Atunci când legislația unui stat membru condiționează acordarea uneia din prestațiile prevăzute la alin. (1), destinate invalizilor sau handicapaților, de diagnosticarea invalidității sau a handicapului să fi fost constatate prima dată pe teritoriul acestui stat membru, această condiție este
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
în temeiul acestei legislații, orice prestație care îi corespunde acordată în conformitate cu legislația unui alt stat membru este considerată prestație acordată în temeiul legislației primului stat membru în vederea acordării prestației complementare. 4. Atunci când legislația unui stat membru condiționează acordarea uneia din prestațiile prevăzute la alin. (1), destinate invalizilor sau handicapaților, de diagnosticarea invalidității sau a handicapului să fi fost constatate prima dată pe teritoriul acestui stat membru, această condiție este considerată îndeplinită și în cazul în care constatarea a fost făcută pentru
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
fost constatate prima dată pe teritoriul acestui stat membru, această condiție este considerată îndeplinită și în cazul în care constatarea a fost făcută pentru prima dată pe teritoriul altui stat membru." (5) La anexa II, se adaugă următoarea secțiune: "III. Prestații speciale de tip necontributiv în sensul art. 4 alin. (2) ter care nu țin de domeniul de aplicare a regulamentului A. BELGIA Nu este cazul. B. DANEMARCA Nu este cazul. C. GERMANIA (a). Prestații acordate în temeiul legislațiilor din Länder
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
II, se adaugă următoarea secțiune: "III. Prestații speciale de tip necontributiv în sensul art. 4 alin. (2) ter care nu țin de domeniul de aplicare a regulamentului A. BELGIA Nu este cazul. B. DANEMARCA Nu este cazul. C. GERMANIA (a). Prestații acordate în temeiul legislațiilor din Länder în favoarea persoanelor cu handicap, în special a nevăzătorilor. (b). Suplimentul social în temeiul legii privind alinierea pensiilor din 28 iunie 1990. D. SPANIA Nu este cazul. E. FRANȚA Nu este cazul. F. GRECIA Nu
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
cazul. Se inserează următoarea anexă:6. "Anexa II bis (Art. 10 bis din regulament) A. BELGIA (a) Alocațiile pentru persoanele cu handicap (Legea din 27 februarie 1987). (b) Venitul garantat pentru persoanele în vârstă (Legea din 1 aprilie 1969). (c) Prestațiile familiale garantate (Legea din 20 iulie 1971). B. DANEMARCA Nu este cazul. C. GERMANIA Nu este cazul. D. SPANIA (a) Prestațiile în temeiul Legii pentru integrarea socială a persoanelor cu handicap (Legea nr. 13/82 din 7 aprilie 1982). (b
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
handicap (Legea din 27 februarie 1987). (b) Venitul garantat pentru persoanele în vârstă (Legea din 1 aprilie 1969). (c) Prestațiile familiale garantate (Legea din 20 iulie 1971). B. DANEMARCA Nu este cazul. C. GERMANIA Nu este cazul. D. SPANIA (a) Prestațiile în temeiul Legii pentru integrarea socială a persoanelor cu handicap (Legea nr. 13/82 din 7 aprilie 1982). (b) Prestațiile în numerar de asistență a persoanelor în vârstă și a invalizilor incapabili de muncă (Decretul regal nr. 2620/81 din
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
familiale garantate (Legea din 20 iulie 1971). B. DANEMARCA Nu este cazul. C. GERMANIA Nu este cazul. D. SPANIA (a) Prestațiile în temeiul Legii pentru integrarea socială a persoanelor cu handicap (Legea nr. 13/82 din 7 aprilie 1982). (b) Prestațiile în numerar de asistență a persoanelor în vârstă și a invalizilor incapabili de muncă (Decretul regal nr. 2620/81 din 24 iulie 1981). E. FRANȚA (a) Alocația suplimentară din Fondul Național de Solidaritate (Legea din 30 iunie 1956). (b) Alocația
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
muncă (Decretul regal nr. 2620/81 din 24 iulie 1981). E. FRANȚA (a) Alocația suplimentară din Fondul Național de Solidaritate (Legea din 30 iunie 1956). (b) Alocația pentru persoanele adulte cu handicap (Legea din 30 iunie 1975). F. GRECIA (a) Prestațiile speciale pentru persoanele în vârstă (Legea nr. 1296/82). (b) Alocația pentru copiii ale căror mame sunt casnice, iar tații sunt chemați la arme (Legea nr. 1483/84, art. 23 alin. 1). (c) Alocația pentru copiii ale căror mame sunt
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
6 și Regulamentul din 1991 privind alocația de subzistență pentru persoanele cu handicap și alocația de muncă pentru persoanele cu handicap (Irlanda de Nord) din 24 iulie 1991 art. 8]. Articolul 2 1. Aplicarea art. 1 nu poate avea ca efect desființarea prestațiilor acordate anterior intrării în vigoare a prezentului regulament de către instituțiile competente ale statelor membre în conformitate cu titlul III din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 și cărora li se aplică art. 10 din acest regulament. 2. Aplicarea art. 1 nu poate avea
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
prezentului regulament de către instituțiile competente ale statelor membre în conformitate cu titlul III din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 și cărora li se aplică art. 10 din acest regulament. 2. Aplicarea art. 1 nu poate avea ca efect refuzul cererii pentru o prestație specială de tip necontributiv, acordată cu titlu de supliment al unei pensii, făcută de către o persoană interesată care îndeplinea condițiile pentru acordarea ajutorului prestației menționate înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, chiar dacă această persoană este rezidentă pe teritoriul unui
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
din acest regulament. 2. Aplicarea art. 1 nu poate avea ca efect refuzul cererii pentru o prestație specială de tip necontributiv, acordată cu titlu de supliment al unei pensii, făcută de către o persoană interesată care îndeplinea condițiile pentru acordarea ajutorului prestației menționate înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, chiar dacă această persoană este rezidentă pe teritoriul unui alt stat membru decât statul competent, sub rezerva ca cererea pentru prestație să fie făcută în termen de 5 ani de la intrarea în vigoare
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
pensii, făcută de către o persoană interesată care îndeplinea condițiile pentru acordarea ajutorului prestației menționate înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, chiar dacă această persoană este rezidentă pe teritoriul unui alt stat membru decât statul competent, sub rezerva ca cererea pentru prestație să fie făcută în termen de 5 ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. 3. Prezentul regulament nu dă naștere nici unui drept pentru o perioadă anterioară datei intrării sale în vigoare. 4. Fără a aduce atingere alin. (3), orice
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
să fie făcută în termen de 5 ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament. 3. Prezentul regulament nu dă naștere nici unui drept pentru o perioadă anterioară datei intrării sale în vigoare. 4. Fără a aduce atingere alin. (3), orice prestație specială de tip necontributiv acordată cu titlu de completare la o pensie care nu a fost lichidată sau care a fost suspendată pe motivul reședinței persoanei interesate pe teritoriul unui alt stat membru decât statul competent este, la cererea persoanei
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
considerare pentru determinarea drepturilor dobândite în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament. 6. Sub rezerva alin. (3), dobândirea unui drept are loc, în conformitate cu prezentul regulament, chiar dacă se raportează la un eveniment materializat la o dată anterioară intrării în vigoare a prezentului regulament. 7. Orice prestație care nu a fost lichidată sau care a fost suspendată pe motivul naționalității persoanei interesate este, la cererea acesteia, lichidată sau restabilită de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, sub rezerva ca drepturile anterioare să nu fi ocazionat o
jrc1990as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87142_a_87929]
-
trebuie să intre în posesia documentului sau documentelor menționate în art. 3, care să cuprindă cel puțin următoarele informații suplimentare: (a) durata angajării în străinătate; (b) moneda în care urmează să se facă plata remunerației sale; (c) dacă este cazul, prestațiile în bani sau în natură care însoțesc angajarea în străinătate; (d) dacă este cazul, condițiile care reglementează repatrierea salariatului. 2. Informațiile menționate în alin. (1) lit. (b) și (c) pot fi furnizate, dacă este cazul, sub forma unei trimiteri la
jrc1768as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86917_a_87704]
-
3911/90/(Euratom, CEE, CECO) (2) se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 11 Membrii Comisiei sau ai Curții beneficiază de regimul de securitate socială prevăzut de statutul funcționarilor Comunităților Europene în ceea ce privește acoperirea riscurilor de sănătate, boală profesională și accident precum și prestațiile în caz de naștere și de deces. Primul paragraf se aplică în mod egal foștilor membri ai Comisei sau Curții care beneficiază fie de regimul de pensii prevăzut în art. 8, fie de indemnizația de tranziție prevăzută în art. 7
jrc1833as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86983_a_87770]
-
invaliditate prevăzut în art. 10. Totuși, regimul de securitate socială prevăzut în statutul funcționarilor Comunităților Europene nu se aplică riscurilor deja acoperite de un alt regim de securitate socială în temeiul căruia fostul membru al Comisiei sau Curții beneficiază de prestații de aceeași natură și același nivel. Cu toate acestea, fostul membru al Comisiei sau al Curții, care și-a exercitat funcțiile cel puțin până la vârsta de șaizeci de ani sau beneficiază de regimul de pensie de invaliditate prevăzut în art.
jrc1833as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86983_a_87770]
-
nr.3822/81/(CEE, Euratom, CECO)(2) se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 12 Membrii Curții de Conturi beneficiază de regimul de securitate socială prevăzut în statutul funcționarilor Comunităților Europene privind acoperirea riscurilor de sănătate, boală profesională, accident și a prestațiilor în caz de naștere și de deces. Primul paragraf este în mod egal aplicabil foștilor membrii ai Curții de Conturi care beneficiază fie de regimul de pensii prevăzut în art. 9, fie de indemnizația de tranziție prevăzută în art. 8
jrc1833as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86983_a_87770]
-
de regimul de pensie de invaliditate prevăzut în art. 11. Totuși, regimul de securitate socială al funcționarilor Comunităților Europene nu se aplică riscurilor deja acoperite de un alt regim de securitate socială în virtutea căruia fostul membru al Curții beneficiază de prestații de aceeași natură și același nivel. Cu toate acestea, fostul membru al Curții de Conturi, care și-a exercitat funcțiile cel puțin până la vârsta de șaizeci de ani sau beneficiază de regimul de pensie de invaliditate prevăzut în art. 11
jrc1833as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86983_a_87770]
-
67/Euratom, se adaugă următorul alineat: "8. Văduva și copii în îngrijirea unui membru sau fost membru al Comisiei sau Curții beneficiază de regimul prevăzut în statutul funcționarilor Comunităților Europene în ceea ce privește acoperirea riscurilor de sănătate, dacă nu pot beneficia de prestații de aceeași natură și același nivel în temeiul altui regim de securitate socială." 2. La art. 16 din Regulamentul nr. 22/90/77/(CEE, Euratom, CECO) se adaugă următorul alineat: "8. Văduva și copii în îngrijirea unui membru sau fost
jrc1833as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86983_a_87770]
-
Euratom, CECO) se adaugă următorul alineat: "8. Văduva și copii în îngrijirea unui membru sau fost membru al Curții de Conturi beneficiază de regimul prevăzut în statutul funcționarilor Comunităților Europene în ceea ce privește acoperirea riscurilor de sănătate, dacă nu pot beneficia de prestații de aceeași natură și același nivel în temeiul altui regim de securitate socială." Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Se aplică de la data de 12 decembrie. Prezentul regulament este
jrc1833as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86983_a_87770]
-
căror randament este determinat în funcție de plasamentele cu risc suportat de contractantul asigurării sau în funcție de un indice. Provizioanele tehnice adiționale care se constituie, dacă este cazul, pentru a acoperi riscurile de deces, cheltuielile de administrare sau alte riscuri (cum ar fi prestațiile garantate la scadență sau valorile de răscumpărare garantate) figurează la poziția C 2. Poziția D include și provizioanele tehnice care reprezintă obligațiile organizatorului tontinei față de membrii asociației tontine. Articolul 32 Pasive: poziția F Depozite primite de la reasigurători În bilanțul unei
jrc1780as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86929_a_87716]
-
din provizioanele pentru participații la beneficii și risturne, în măsura în care acestea trebuie prin contract tratate drept prime și în care legislația națională prevede sau autorizează indicarea lor în cadrul primelor; iii) suplimentele de primă în cazul vărsămintelor semestriale, trimestriale sau lunare și prestațiile ocazionale ale asiguraților destinate acoperirii cheltuielilor societății; iv) în cazul coasigurărilor, cota-parte ce revine societății din totalitatea primelor; v) primele de reasigurare provenind de la societăți de asigurare cedente și retrocedente, inclusiv intrările de portofoliu, după deducerea: - ieșirilor de portofoliu în favoarea
jrc1780as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86929_a_87716]
-
de interpretarea dată de autoritățile irlandeze noțiunii de "persoană care desfășoară activități independente"; întrucât este necesară adaptarea rubricii "G. IRLANDA" din anexa VI la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 ca urmare a modificărilor introduse în legislația irlandeză în materie de prestații de sănătate și de maternitate; întrucât, în urma schimbărilor ce au intervenit la nivelul reglementărilor olandeze referitoare la asigurarea legală a cheltuielilor de sănătate pentru titularii de pensii, pentru beneficiarii de pensii anticipate, precum și pentru membrii de familie ai salariaților și
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]