347,571 matches
-
68 din 20 decembrie 1968 de modificare a Regulamentului nr. 136/66/CEE de stabilire a unei organizări comune a pieței în sectorul uleiurilor și grăsimilor CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât procedura de stabilire a prețurilor unice pentru uleiuri și grăsimi în cadrul Comunității ar trebui armonizată cu procedura prevăzută pentru alte sectoare, sub rezerva unui program comun
jrc73as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85207_a_85994]
-
intracomunitar cu țări terțe, adoptă descrierile și definițiile uleiului de măsline prevăzute în anexa la prezentul regulament." Articolul 7 Art. 42 a se adaugă la Regulamentul nr. 136/66/CEE: "Normele generale de interpretare a Tarifului Vamal Comun și normele speciale de aplicare a acestuia se aplică clasificării produselor reglementate în prezentul regulament; nomenclatura tarifară care rezultă din punerea în aplicare a prezentului regulament este inclusă în Tariful Vamal Comun." Articolul 8 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi
jrc73as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85207_a_85994]
-
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 234/68 de stabilire a organizării comune a piețelor în sectorul plantelor vii și al produselor de floricultură 1, în special art. 3, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât există un comerț substanțial cu flori proaspete tăiate și frunziș ornamental proaspăt atât în cadrul Comunității, cât și între statele membre și țările terțe; întrucât îmbunătățirea și unificarea nivelurilor de calitate a produselor
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
utilitatea produselor. C. Denumirea EXTRA Produsele care prezintă caracteristici pentru categoria I pot fi denumite EXTRA, în măsura în care nu benefciază de nici o toleranță de calitate. Totuși, această ultimă denumire nu poate fi folosită pentru garoafele americane cu caliciu rupt. III. DISPOZIȚII SPECIALE Dispozițiile speciale pentru anumite tipuri de flori prevăzute în anexa I A prevalează asupra dispozițiilor din prezenta anexă. IV. CALIBRAREA Pentru florile tăiate, calibrarea trebuie să corespundă cel puțin următoarei scări: Codul de lungime Lungimea 0 mai mică de 5
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
C. Denumirea EXTRA Produsele care prezintă caracteristici pentru categoria I pot fi denumite EXTRA, în măsura în care nu benefciază de nici o toleranță de calitate. Totuși, această ultimă denumire nu poate fi folosită pentru garoafele americane cu caliciu rupt. III. DISPOZIȚII SPECIALE Dispozițiile speciale pentru anumite tipuri de flori prevăzute în anexa I A prevalează asupra dispozițiilor din prezenta anexă. IV. CALIBRAREA Pentru florile tăiate, calibrarea trebuie să corespundă cel puțin următoarei scări: Codul de lungime Lungimea 0 mai mică de 5 centimetri sau
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
denumirea națională, regională sau locală. D. Caracteristici comerciale * categoria; * calibrarea (codul de lungime) sau lungimile minime și maxime; * numărul sau greutatea netă. E. Marca oficială de control (opțional). ANEXA I A STANDARDE COMUNE DE CALITATE PENTRU FLORILE PROASPETE TĂIATE DISPOZIȚII SPECIALE PENTRU MIMOZE Mimoza trebuie să îndeplinească cel puțin criteriile de calitate ale clasei I. Totuși, pentru acest gen, noțiunea de rigiditate nu trebuie luate în considerație pentru terminațiile superioare ale tulpinilor florii. Baza ramurilor nu trebuie să fie prea lemnoasă
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
vătămare sau veștejire, care afectează aspectul general al produsului; * să fie lipsit de umezeală exterioară excesivă; * să aibă culoarea specifică speciei sau varietății. Produsul trebuie tăiat cu grijă și trebuie să fi ajuns la nivelul de maturitate potrivit. III. DISPOZIȚII SPECIALE Dispozițiile speciale privind asparagus prevăzute în anexa II A completează dispozițiile prezentei anexe. IV. TOLERANȚE DE CALITATE Sunt admise toleranțe de calitate în fiecare unitate de prezentare pentru produsele neconforme: 10 % din frunzișul ornamental proaspăt se pot abate de la cerințele
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
veștejire, care afectează aspectul general al produsului; * să fie lipsit de umezeală exterioară excesivă; * să aibă culoarea specifică speciei sau varietății. Produsul trebuie tăiat cu grijă și trebuie să fi ajuns la nivelul de maturitate potrivit. III. DISPOZIȚII SPECIALE Dispozițiile speciale privind asparagus prevăzute în anexa II A completează dispozițiile prezentei anexe. IV. TOLERANȚE DE CALITATE Sunt admise toleranțe de calitate în fiecare unitate de prezentare pentru produsele neconforme: 10 % din frunzișul ornamental proaspăt se pot abate de la cerințele prevăzute la
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
Următoarele indicații trebuie să însoțească mărfurile: A. Identificarea Expeditorul sau Nume și adresă sau codul Ambalatorul B. Natura produsului "Frunziș ornamental proaspăt" sau genul (genus) sau specia (species). ANEXA II A STANDARDE COMUNE DE CALITATE PENTRU FRUNZIȘUL ORNAMENTAL PROASPĂT DISPOZIȚII SPECIALE PENTRU ASPARAGUS I. DOMENIUL DE APLICARE Prezentele dispoziții speciale se aplică frunzișului de: * Asparagus L. plumosus Bak și * Asparagus L. sprengeri Rgl. II. CARACTERISTICI DE CALITATE (i) Categoria I Frunzișul plantei asparagus clasificat în această categorie trebuie să fie: * bine
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
sau Nume și adresă sau codul Ambalatorul B. Natura produsului "Frunziș ornamental proaspăt" sau genul (genus) sau specia (species). ANEXA II A STANDARDE COMUNE DE CALITATE PENTRU FRUNZIȘUL ORNAMENTAL PROASPĂT DISPOZIȚII SPECIALE PENTRU ASPARAGUS I. DOMENIUL DE APLICARE Prezentele dispoziții speciale se aplică frunzișului de: * Asparagus L. plumosus Bak și * Asparagus L. sprengeri Rgl. II. CARACTERISTICI DE CALITATE (i) Categoria I Frunzișul plantei asparagus clasificat în această categorie trebuie să fie: * bine dezvoltat, nerupt și fără creștere laterală; * bine garnisit cu
jrc61as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85195_a_85982]
-
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE, Euratom, CECO) nr. 259/68 din 29 februarie 1968 de stabilire a Statutului funcționarilor și a Condițiilor de angajare a altor categorii de angajați ai Comunităților Europene și de instituire a măsurilor speciale care se aplică temporar funcționarilor Comisiei CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere tratatul de instituire a Consiliului unic și a unei Comisii unice a Comunităților Europene, în special art. 24, având în vedere Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
altor categorii de angajați ai Comunităților Europene și de instituire a măsurilor speciale care se aplică temporar funcționarilor Comisiei CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere tratatul de instituire a Consiliului unic și a unei Comisii unice a Comunităților Europene, în special art. 24, având în vedere Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene, în special art. 7 și art. 12 - 16, având în vedere mandatul pe care l-a primit Comisia conform anexei I din Actul final al Conferinței de la Bruxelles
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
se aplică temporar funcționarilor Comisiei CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere tratatul de instituire a Consiliului unic și a unei Comisii unice a Comunităților Europene, în special art. 24, având în vedere Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene, în special art. 7 și art. 12 - 16, având în vedere mandatul pe care l-a primit Comisia conform anexei I din Actul final al Conferinței de la Bruxelles din 8 aprilie 1965 privind semnarea Tratatului de instituire a unui Consiliu unic și
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
drepturi ai acestora cărora li se aplicau, înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, dispozițiile din Condițiile de angajare care se aplică altor categorii de angajați din Comunitatea Economică Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice. CAPITOLUL II Măsuri speciale care se aplică temporar funcționarilor Comisiei Articolul 4 (1) În interesul serviciului și pentru a raționaliza gestionarea acestuia sau pentru a ține seama de necesitățile care pot apărea în urma reducerii numărului de locuri de muncă, Comisia este autorizată să adopte
jrc57as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85191_a_85978]
-
43, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European, întrucât, pentru multe dintre produsele enumerate în anexa II la Tratat a fost instituită sau va fi în curând instituită o organizare comună a pieței, cuprinzând un sistem special de norme; întrucât trebuie adoptate dispoziții corespunzătoare în cadrul unei organizări comune a piețelor pentru a permite stabilirea unei piețe unice pentru toate produsele prevăzute în anexa în cauză; întrucât stabilirea unei piețe unice implică introducerea unui sistem comercial unic la
jrc67as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85201_a_85988]
-
urmează a fi adoptate în scopul armonizării actelor cu putere de lege și actelor administrative ale statelor membre având ca obiectiv menținerea sau îmbunătățirea nivelului tehnic sau genetic al producției de anumite bunuri prevăzute în anexă și destinate în mod special reproducerii. Articolul 9 Dacă sunt necesare măsuri tranzitorii pentru a facilita tranziția de la sistemul în vigoare în statele membre la cel prevăzut de prezentul regulament, în special dacă introducerea sistemului în cauză la data prevăzută creează dificultăți substanțiale în ceea ce privește anumite
jrc67as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85201_a_85988]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 234/68 din 27 februarie 1968 de stabilire a organizării comune a piețelor în sectorul plantelor vii și al produselor de floricultură 1, în special art. 7 alin. (2), întrucât este necesară stabilirea în timp util a prețurilor minime la export, astfel încât profesioniștii să își poată lua propriile măsuri; întrucât, la stabilirea acestor prețuri, este necesar să se ia în considerație măsurile adoptate de statele
jrc72as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85206_a_85993]
-
din 9 decembrie 1969 privind armonizarea legislației statelor membre privind impozitul pe cifra de afaceri - introducerea taxei pe valoarea adăugată în statele membre (69/463/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 99 și 100, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, întrucât Republica Italiană și Regatul Belgiei au adus la cunoștința Comisiei, la 14 iulie și respectiv 12
jrc78as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85212_a_85999]
-
sau administrative referitoare la scutirea de impozitul pe cifra de afaceri și de accize percepute la import în contextul traficului internațional de călători (69/169/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 99, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, fără a aduce atingere realizării uniunii vamale, care implică eliminarea taxelor vamale și a majorității taxelor cu efect echivalent în comerțul dintre statele membre, este necesară menținerea impunerii taxei la import și
jrc76as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85210_a_85997]
-
DIRECTIVA CONSILIULUI din 18 februarie 1969 de modificare a Directivei Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de cereale (69/60/CEE) CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special art. 43 și 100, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social, întrucât este oportun să se modifice anumite dispoziții ale Directivei Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea
jrc74as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85208_a_85995]
-
e) Iarba-cănărașului (aa) Semințe de bază 75 98 4 1 0 Avena fatua, Avena sterilis (bb) Semințe certificate 75 98 10 5 Avena ludoviciana sau Lolium temulentum" (6) În anexa II pct. 3, se adaugă partea C următoare: "C. Caracteristică specială pentru conținutul maxim de semințe din speciile Avena fatua, Avena sterilis, Avena ludoviciana și Lolium temulentum: Prezența unei semințe de Avena fatua, Avena sterilis, Avena ludoviciana sau Lolium temulentum într-o probă de 500 grame nu este considerată impuritate, dacă
jrc74as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85208_a_85995]
-
planificat de transferuri: Nr. de înregistrare Nume: 5. Cantitate totală planificată (kg/litri) (4): Adresă: 6. Perioada de timp prevăzută pentru transfer(uri) (4): Prima plecare: Ultima plecare: Persoană de contact: 7. Tip(uri) de ambalaj (5): Tel: Fax: Cerințe speciale de manipulare (6): 11. Operațiune (operațiuni) de eliminare/recuperare (2): 8. Transportator(i) prevăzuți: Cod D/Cod R (2): Nr. de înregistrare: Nume (7): Tehnologia utilizată (6): Adresă: Persoană de contact: Motivul exportului (1, 6): Tel: Fax: E-mail: 12. Denumirea
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
data: Notificare primită la data: Acord valabil de la: la: Confirmare trimisă la data: Condiții specifice: Nu Dacă da, a se vedea rubrica 21 (6) Numele autorității competente: Numele autorității competente: Ștampila și/sau semnătura: Ștampila și/sau semnătura: 21. Condiții speciale privind acordul pentru circulație sau motive de obiectare: (1) Solicitare stabilită în Convenția de la Basel. (2) În cazul unei operațiuni R12/R13 sau D13-D15, a se anexa, de asemenea, informații corespunzătoare privind instalația (instalațiile) ulterioară (ulterioare) R1-R11 sau D1-D12, după
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Importator - destinatar Nr. de înregistrare Nume: Nume: Adresă: Adresă: Persoană de contact: Persoană de contact: Tel: Fax: Tel: Fax: E-mail: E-mail: 5. Cantitate efectivă kg: litri: 6. Data reală a transferului: 7. Ambalare Tip(uri) (1): Număr de ambalaje: Cerințe speciale de manipulare: (2) Da Nu 8 (a) primul transportator (3): 8 (b) al doilea transportator: 8 (c) Ultimul transportator: Nr. de înregistrare: Nr. de înregistrare: Nr. de înregistrare: Nume: Nume: Nume: Adresă: Adresă: Adresă: Tel: Tel: Tel: Fax:; Fax: Fax
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
vamale de intrare în și/sau ieșire din și/sau export din Comunitate) și ruta (ruta dintre punctele de ieșire și de intrare), inclusiv eventuale alternative, de asemenea în situații neprevăzute. 6. Cantități. 7. Tipul de ambalaj. 8. Orice precauții speciale pe care transportatorul (transportatorii) trebuie să le aibă în vedere. 9. Declarația notificatorului conform căreia autoritățile competente ale țărilor în cauză și-au dat toate acordurile necesare. Această declarație trebuie semnată de către notificator. 10. Semnături adecvate pentru fiecare transfer de
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]