38,243 matches
-
AL MARII BRITANII" din anexa VI la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 pentru a se ține cont de modificările care au intervenit în legislația britanică; întrucât este necesar să se prevadă o dispoziție care să reglementeze distribuirea costurilor generate de prestațiile familiale, atunci când aceste prestații trebuie plătite, pentru aceeași perioadă și pentru același membru de familie, de către două state membre în aplicarea art. 73 și/sau 74 din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71; întrucât este necesar să se modifice unele dispoziții
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
anexa VI la Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 pentru a se ține cont de modificările care au intervenit în legislația britanică; întrucât este necesar să se prevadă o dispoziție care să reglementeze distribuirea costurilor generate de prestațiile familiale, atunci când aceste prestații trebuie plătite, pentru aceeași perioadă și pentru același membru de familie, de către două state membre în aplicarea art. 73 și/sau 74 din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71; întrucât este necesar să se modifice unele dispoziții de la rubrica "B. DANEMARCA
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
IRLANDA" din anexele 2, 3 și 4 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72, ca urmare a schimbărilor în organizarea organismelor irlandeze însărcinate cu administrarea regimului de pensii pentru văduve și orfani și pentru limită de vârstă, precum și a regimului de prestații familiale; întrucât, în urma schimbării adresei unui organism olandez, trebuie actualizate trimiterile la acest organism ce figurează la rubrica "J. Țările de Jos" din anexele 2, 3 și 4 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72; întrucât, în urma reorganizării serviciilor competente însărcinate
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
în urma schimbării adresei unui organism olandez, trebuie actualizate trimiterile la acest organism ce figurează la rubrica "J. Țările de Jos" din anexele 2, 3 și 4 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72; întrucât, în urma reorganizării serviciilor competente însărcinate cu plata prestațiilor în bani în Regatul Unit al Marii Britanii, este, în consecință, necesară adaptarea rubricii "L. Regatul Unit al Marii Britanii" din anexele 3, 4 și 10 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72; întrucât este necesar să se adapteze rubrica "7. Belgia - Italia
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
între aceste două țări referitor la modalitățile de stingere a creanțelor reciproce; întrucât, în urma denunțării de către autoritățile franceze a acordurilor între Franța și Irlanda, Franța și Țările de Jos și Franța și Regatul Unit al Marii Britanii privind renunțarea la rambursarea prestațiilor în natură, este, în consecință, necesar să se adapteze rubricile "40. Franța - Irlanda", "43. Franța - Țările de Jos" și "Franța - Regatul Unit al Marii Britanii" din anexa 5 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72; întrucât este necesar să se adapteze rubrica
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
necesar să se țină cont, în anexa 8 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72, de modificările art. 10a din același regulament; întrucât este necesar să se prevadă, în caz de coincidență de drepturi, pentru aceeași perioadă și aceeași persoană, la prestații speciale cu caracter necontributiv conform aplicării comune a art. 10a din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 și a art. 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1247/92, dispoziții privind cumulul acestor prestații și aplicarea clauzelor de reducere, de suspendare sau de
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
de drepturi, pentru aceeași perioadă și aceeași persoană, la prestații speciale cu caracter necontributiv conform aplicării comune a art. 10a din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 și a art. 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1247/92, dispoziții privind cumulul acestor prestații și aplicarea clauzelor de reducere, de suspendare sau de eliminare a prestațiilor prevăzute de legislațiile statelor membre implicate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 se modifică după cum urmează: (1) În anexa I partea I rubrica "G.
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
caracter necontributiv conform aplicării comune a art. 10a din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 și a art. 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1247/92, dispoziții privind cumulul acestor prestații și aplicarea clauzelor de reducere, de suspendare sau de eliminare a prestațiilor prevăzute de legislațiile statelor membre implicate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 se modifică după cum urmează: (1) În anexa I partea I rubrica "G. IRLANDA", pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Este considerată persoană
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
16, 17 și 18 din regulamentul referitor la pensiile de securitate socială în Irlanda de Nord din 1975 [Social Security Pensions (Northern Ireland) Order 1975]" (4) Anexa VI se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "G. IRLANDA": (i) la pct. 5, cuvintele "prestații de sănătate, de maternitate și de șomaj" se înlocuiesc cu cuvintele "ajutor de șomaj"; (ii) pct. 8 se elimină; (b) la rubrica "J. ȚĂRILE DE JOS" (i) la pct. 1, lit. (b) se elimină; (ii) la pct. 1 lit. (c
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
înlocuiesc cu cuvintele "ajutor de șomaj"; (ii) pct. 8 se elimină; (b) la rubrica "J. ȚĂRILE DE JOS" (i) la pct. 1, lit. (b) se elimină; (ii) la pct. 1 lit. (c), a cincea liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- prestațiile cu titlu de pensie acordate înainte de vârsta de 65 de ani în temeiul unui regim de pensionare având ca scop furnizarea unui ajutor pentru limită de vârstă lucrătorilor și foștilor lucrători sau prestațiile cu titlu de pensie anticipată acordate conform
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
cincea liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- prestațiile cu titlu de pensie acordate înainte de vârsta de 65 de ani în temeiul unui regim de pensionare având ca scop furnizarea unui ajutor pentru limită de vârstă lucrătorilor și foștilor lucrători sau prestațiile cu titlu de pensie anticipată acordate conform unei reglementări stabilite de stat sau în temeiul unui contract colectiv de muncă referitor la pensia anticipată sau în conformitate cu o reglementare emisă de consiliul casei de sănătate." (iii) la pct. 1, se adaugă
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
alin. (2) și salariat sau persoana care desfășoară activități independente și membrii familiei sale menționați în art. 22 alin. (1) lit. (b) și alin. (3) coroborat cu alin. (1) lit. (b), în art. 25 și 26, care au dreptul la prestații în temeiul legislației unui alt stat membru, nu sunt asigurați în temeiul legii generale privind cheltuielile de sănătate excepționale (Algemene Wet Bijzondere Ziektekosten)." (iv) la pct. 2, lit. (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) Reducerea prevăzută în art. 13
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
REGATUL UNIT AL MARII BRITANII", cuvintele "alocații de mobilitate" se înlocuiesc cu cuvintele "alocații pentru îngrijirea unui invalid." Articolul 2 Regulamentul (CEE) nr. 574/72 se modifică după cum urmează: (1) La art. 10, se adaugă următorul alin. (3): "3. Când prestațiile familiale trebuie plătite, în cursul aceleiași perioade și pentru același membru de familie, de două state membre în aplicarea art. 73 și/sau 74 din regulament, instituția competentă din statul membru a cărui legislație prevede cel mai mare cuantum al
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
familiale trebuie plătite, în cursul aceleiași perioade și pentru același membru de familie, de două state membre în aplicarea art. 73 și/sau 74 din regulament, instituția competentă din statul membru a cărui legislație prevede cel mai mare cuantum al prestațiilor acordă integral această sumă, instituția competentă din celălalt stat membru trebuie să-i ramburseze jumătate din suma menționată, în limita sumei prevăzute de legislația acestui ultim stat membru." (2) În anexa 1 rubrica "B. DANEMARCA" pct. 3, cuvintele "Indenrigsministeren (ministrul
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
adăugă următorul punct: "3. Pentru pensiile de limită de vârstă și de invaliditate de tip necontributiv: Instituto Nacional de Servicios Sociales (Institutul Național de Servicii Sociale), Madrid": (c) la rubrica "G. IRLANDA", pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Prestații în bani (a) Prestații de șomaj: Department of Social Welfare (Ministerul Securității Sociale), Dublin, inclusiv birourile locale răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office, Sligo (c) Prestații
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Pentru pensiile de limită de vârstă și de invaliditate de tip necontributiv: Instituto Nacional de Servicios Sociales (Institutul Național de Servicii Sociale), Madrid": (c) la rubrica "G. IRLANDA", pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Prestații în bani (a) Prestații de șomaj: Department of Social Welfare (Ministerul Securității Sociale), Dublin, inclusiv birourile locale răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office, Sligo (c) Prestații familiale: Department of Social
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Institutul Național de Servicii Sociale), Madrid": (c) la rubrica "G. IRLANDA", pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Prestații în bani (a) Prestații de șomaj: Department of Social Welfare (Ministerul Securității Sociale), Dublin, inclusiv birourile locale răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office, Sligo (c) Prestații familiale: Department of Social Welfare, Child Benefit Section, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal (d) Alte prestații în bani: Department
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Prestații în bani (a) Prestații de șomaj: Department of Social Welfare (Ministerul Securității Sociale), Dublin, inclusiv birourile locale răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office, Sligo (c) Prestații familiale: Department of Social Welfare, Child Benefit Section, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal (d) Alte prestații în bani: Department of Social Welfare, Dublin"; (e) la rubrica "J. ȚĂRILE DE JOS": (i) la pct. 3, lit. (a) se înlocuiește
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office, Sligo (c) Prestații familiale: Department of Social Welfare, Child Benefit Section, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal (d) Alte prestații în bani: Department of Social Welfare, Dublin"; (e) la rubrica "J. ȚĂRILE DE JOS": (i) la pct. 3, lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) regim general: Sociale Verzekeringsbank (Banca de Asigurări Sociale) Postbus 1100 1180 BH Amstelveen"; (ii
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Amstelveen"; (ii) la pct. 5, lit. (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) în celelalte cazuri: Sociale Verzekeringsbank (Banca de Asigurări Sociale) Postbus 1100 1180 BH Amstelveen"; (iii) la pct. 6, lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) când prestația este plătită începând cu o dată anterioară datei de 1 iulie 1967; Sociale Verzekeringsbank (Banca de Asigurări Sociale) Postbus 1100 1180 BH Amstelveen". (4) Anexa 3 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "B. DANEMARCA" pct. 1 lit. (c), cuvintele "Socialministeriet
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Anexa 3 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica "B. DANEMARCA" pct. 1 lit. (c), cuvintele "Socialministeriet (Ministerul Afacerilor Sociale)" se înlocuiesc cu cuvintele "Sundhedsministeriet (Ministerul Sănătății)"; (b) la rubrica "G. IRLANDA", pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Prestații în bani (a) Prestații de șomaj: Department of Social Welfare (Ministerul Securității Sociale), Dublin, inclusiv birourile locale răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office Sligo (c) Prestații
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
după cum urmează: (a) la rubrica "B. DANEMARCA" pct. 1 lit. (c), cuvintele "Socialministeriet (Ministerul Afacerilor Sociale)" se înlocuiesc cu cuvintele "Sundhedsministeriet (Ministerul Sănătății)"; (b) la rubrica "G. IRLANDA", pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Prestații în bani (a) Prestații de șomaj: Department of Social Welfare (Ministerul Securității Sociale), Dublin, inclusiv birourile locale răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office Sligo (c) Prestații familiale: Department of Social
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
înlocuiesc cu cuvintele "Sundhedsministeriet (Ministerul Sănătății)"; (b) la rubrica "G. IRLANDA", pct. 2 se înlocuiește cu următorul text: "2. Prestații în bani (a) Prestații de șomaj: Department of Social Welfare (Ministerul Securității Sociale), Dublin, inclusiv birourile locale răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office Sligo (c) Prestații familiale: Department of Social Welfare, Child Benefit Section, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal (d) Alte prestații în bani: Department
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Prestații în bani (a) Prestații de șomaj: Department of Social Welfare (Ministerul Securității Sociale), Dublin, inclusiv birourile locale răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office Sligo (c) Prestații familiale: Department of Social Welfare, Child Benefit Section, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal (d) Alte prestații în bani: Department of Social Welfare, Dublin"; (c) la rubrica "J. ȚĂRILE DE JOS" pct. 3, lit. (a) se înlocuiește cu următorul
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
răspunzătoare de acordarea prestațiilor de șomaj (b) Limită de vârstă și deces (pensii): Department of Social Welfare, Pensions Services Office Sligo (c) Prestații familiale: Department of Social Welfare, Child Benefit Section, St. Oliver Plunkett Road, Letterkenny, Co. Donegal (d) Alte prestații în bani: Department of Social Welfare, Dublin"; (c) la rubrica "J. ȚĂRILE DE JOS" pct. 3, lit. (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) regim general: Sociale Verzekeringsbank (Banca de Asigurări Sociale) Postbus 1100 1180 BH Amstelveen"; (d) la rubrica
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]