6,712 matches
-
Cenaclul literar bucureștean Universitas, condus de Mircea Martin. Cenaclul s-a deschis în aprilie 1983 și a funcționat până în primele luni ale anului 1990, când s-a destrămat. Ședințele aveau loc de regulă vineri seara, în localul Clubului Universității din Bulevardul Schitu Măgureanu nr. 9. Timp de un an, Universitas a funcționat în paralel cu Cenaclul de Luni, ulterior desființat. A fost vizitat la început sporadic, mai târziu destul de consecvent, de „lunediști”, de scriitori din generația optzecistă, inclusiv dintre cei trăitori
NOUAZECISM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288484_a_289813]
-
interpretat sunt cercetate cu minuție și competență. Accentul cade pe menirea socială, educativă a scenei, pe necesitatea de a se alcătui un repertoriu de calitate. De aceea a protestat împotriva reprezentării unor piese frivole, preluate din repertoriul teatrului francez de bulevard, și a criticat piesele unor dramaturgi reputați, români sau străini, pentru slăbiciuni de construcție, pentru lipsa adâncimii psihologice, pentru neconcordanța cu adevărul istoric. O atenție deosebită acordă teatrului istoric. Influențate de poezia lui Maurice Rollinat, versurile lui O. oscilează între
ORASANU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288564_a_289893]
-
vizită ecumenică. La Arad, în seara de 20 decembrie 1989, lumea aștepta un gest de solidaritate între bănățeni. După doar douăzeci și patru de ore vedeam șiruri lungi de mașini blindate (în traducere liberă: orbite) venind dinspre Lipova, urcând peste podul de pe bulevardul Armatei Roșii în direcția Pieței Sfatului. Virusul libertății timișorenilor ne contaminase urbea, iar sfârșitul Marelui Faraon se apropia vertiginos. Pedeapsa plăgilor urma să aducă răzbunarea. Abia mai târziu aveam să aflu din Cartea Ieșirii (2, 11-13) despre sfânta mânie a
[Corola-publishinghouse/Science/1881_a_3206]
-
lui Jules Maigret. Marlowe trăiește într-o pre-metropolă, într-un Los Angeles deja misterios și tentacular, dar nu întru totul copleșitor. La drept vorbind, orașul/orașele lui Philip Marlowe este/sunt, în ciuda nenumăratelor descrieri detaliate (nume de localități suburbane, cartiere, bulevarde, vizualizări microscopice ale străzilor și clădirilor), cu totul altceva decât o realitate geografică ușor de identificat și reconstituit. Există ceva stilizat, ca în desenele nouveau-art, de lume inaccesibilă și străină, de expresivitate ieșită din însăși neputința de a genera sensuri
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
de propria sa otravă, frenetic și rapace, învins și muribund: Când am ajuns acasă, mi-am făcut un cocteil tare, am rămas în picioare lângă fereastra larg deschisă din living-room, sorbind din pahar și ascultând cum se întețește traficul pe bulevard și uitându-mă la strălucirea alburie a orașului mare și turbat: lumina atârna peste umărul dealurilor între care fusese tăiat bulevardul. În depărtare izbucnea și apoi se stingea plânsetul jalnic al mașinilor de poliție sau de pompieri, care nu tac
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
rămas în picioare lângă fereastra larg deschisă din living-room, sorbind din pahar și ascultând cum se întețește traficul pe bulevard și uitându-mă la strălucirea alburie a orașului mare și turbat: lumina atârna peste umărul dealurilor între care fusese tăiat bulevardul. În depărtare izbucnea și apoi se stingea plânsetul jalnic al mașinilor de poliție sau de pompieri, care nu tac niciodată prea mult timp. Douăzeci și patru de ore pe zi cineva fuge și altcineva încearcă să-l prindă. Acolo, în bezna nopții
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
cu descrierea casei unde Marlowe este invitat de doamna Elizabeth Bright Murdock pentru a prelua un caz. De data aceasta, atmosfera nu mai evocă solemnitatea stilului medieval, ci unul sarcastic, desprins din imaginarul unei umanități inconsistente: Casa se găsea pe bulevardul Dresden în cartierul Oak Knoll din Pasadena. O casă mare, solidă și frumoasă, cu pereți de cărămidă roșcat-închis, acoperiș din țiglă de teracotă și cornișă de piatră albă. La parter, ferestrele de la fațadă aveau grilaje de fier. Cele de la etaj
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
postbelice, a unui Los Angeles prins necruțător în gheara mașinismului și a tehnologiei, un Los Angeles ce se zbate în nimicnicia luminii neoanelor și în veselia deșucheată a umanității reduse la o existență larvar-instinctuală: Am apucat-o la dreapta, pe bulevardul Sunset, dar nu spre casă. La Brea am cotit-o spre nord, am trecut peste Highland, dincolo de Cahuenga Pass, până am ajuns în bulevardul Ventura, lăsând în urmă Studio City, Sherman Oaks și Encino. Pe drum n-am avut sentimentul
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
în veselia deșucheată a umanității reduse la o existență larvar-instinctuală: Am apucat-o la dreapta, pe bulevardul Sunset, dar nu spre casă. La Brea am cotit-o spre nord, am trecut peste Highland, dincolo de Cahuenga Pass, până am ajuns în bulevardul Ventura, lăsând în urmă Studio City, Sherman Oaks și Encino. Pe drum n-am avut sentimentul singurătății. Nu-l ai niciodată pe șoseaua asta. Băieți de bani gata, în automobile Ford decapotabile, țâșneau din coloana traficului și se vârau apoi
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
la fel de găunos și de singur cum e și vidul dintre stele. Când am ajuns acasă, mi-am făcut un cocteil tare, am rămas în picioare lângă fereastra deschisă din living-room, sorbind din pahar și ascultând cum se întețește traficul pe bulevard și uitându-mă la strălucirea alburie a orașului mare și turbat: lumina atârna peste umărul dealurilor între care fusese tăiat bulevardul. În depărtare izbucnea și apoi se stingea plânsetul jalnic al mașinilor de poliție sau de pompieri, care nu tac
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
am rămas în picioare lângă fereastra deschisă din living-room, sorbind din pahar și ascultând cum se întețește traficul pe bulevard și uitându-mă la strălucirea alburie a orașului mare și turbat: lumina atârna peste umărul dealurilor între care fusese tăiat bulevardul. În depărtare izbucnea și apoi se stingea plânsetul jalnic al mașinilor de poliție sau de pompieri, care nu tac niciodată prea mult timp. Douăzeci și patru de ore pe zi cineva fuge și altcineva încearcă să-l prindă. Acolo, în bezna nopții
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
nou pe pervaz și stătu cu picioarele depărtate. M-am ridicat și am deschis cu grijă fereastra. Musca rămase o vreme nemișcată, apoi bâzâi din nou și se înălță leneș, ieșind pe fereastră în fumul traficului, la trei etaje deasupra bulevardului Hollywood. Apoi dispăru. Am închis geamul și m-am așezat la loc. N-a venit nimeni, n-a sunat nimeni. Nu-i păsa nimănui dacă am ciumă sau dacă am plecat la Paris. Scena nu e doar o simplă parodie
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
forța de seducție a pasajelor în care Marlowe contemplă fragmentele universului cotidian. Și totuși, ele se numără printre atuurile lui Parker, printre dovezile că admirația sa față de Chandler și arta lui scriitoricească sunt autentice: După prânz, m-am plimbat pe bulevard înapoi până la birou. Ștabii din industria filmului ieșeau de la Musso & Frank’s spunându-și reciproc ce mult le-a plăcut ultimul film al celuilalt. Turiștii mergeau pe trotuar, cu capetele în jos, zgâindu-se la stelele de pe caldarâm. Dacă s-
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
adunările antirevizioniste amintite mai sus au avut strălucirea și amploarea lor, acest fapt se poate mulțumi și conduitei femeilor române. Foarte impunător a fost cortegiul - compus din femeile române - care a deschis imensa coloană a participanților, coloană ce-a străbătut bulevardul Orăzii. Dăm mai jos, în extras, vorbirea d-nei prezidente Veturia Candrea la prima manifestație antirevizionistă: „Datoria fiecărui om, care ține la demnitatea sa, este de a-și apăra onoarea, iar datoria fiecărui popor, care se respectă, este de a-și
Din istoria feminismului românesc. Studiu și antologie de texte (1929-1948) by Ștefania Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Science/1936_a_3261]
-
pentru un stil prețios, cu giuvaeruri și panglicuțe, pentru anumite împerecheri de cuvinte ce voalau sensul ideilor. El vorbea de «vise boltite deasupra lumii», «vise mănoase ca un Egipt», «ani sbârciți», «ploaia fecundă a luptei», «posturile de emisiune ale inimilor», «bulevarde pavate cu depărtare» (...). Cât de simplu este exprimată dragostea pentru eliberatorii patriei noastre în poezia Monumentul ostașului sovietic (...). Remarcând cu bucurie succesele înregistrate de Mihu Dragomir, cititorul este însă izbit de contrastul dintre poeziile izbutite ce alcătuiesc majoritatea volumului și
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
scenice românești și structura repertoriului dramatic. Tot de situația teatrului românesc se ocupă și Șt. Vellescu, într-o conferință ținută la Ateneul Român și publicată, după aceea, în revistă. Șt. Vellescu semnalează, printre primii, influența negativă pe care „drama de bulevard” o are asupra moravurilor. În același timp, remarcă situația dramaturgiei autohtone, obligată să abandoneze subiectele naționale și să imite modelele străine pentru a rezista concurenței. Teatrul românesc, scria Vellescu, trebuie să devină un instrument de cultură și educație, care să
ATHENEUL ROMAN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285489_a_286818]
-
-se la mine pe deasupra acelei câmpii, peste timp, aveam impresia. Tot astfel, un bărbat, un chip ca de cuarț, cu fruntea înfășurată într-un bandaj, care vorbea zâmbind, fără să se sinchisească de durere. Șah mergând prin mulțime, pe un bulevard londonez, venea la întâlnirea noastră, nu mă vedea încă și-l pândeam în acea solitudine. Tu, în fața unei ferestre întunecate pe care o lumina vâlvătaia incendiilor de pe străzile vecine. Tu, cu ochii închiși, lungită alături de mine într-o noapte de la
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
cele mai aiurite dispozitive, noul dandy de-reglează economia timpului a administratorilor care pun semnul egal între informație și bani. (Lovink, 2004, p. 50) Cel integrat în cyberspațiu se plimbă cu dexteritate pe magistralele informației, asemenea antecesorilor lui pe marele bulevarde: ca să fie vizibil, să-și anunțe prezența, să producă efecte. Dandy-ul măsoară frumusețea înfățișării sale virtuale prin indignarea morală și hohotul de râs al civililor conectațiă Apa de colonie și ciorăpeii roz au fost înlocuite de prețiosul Intel. (Lovink
Informatizarea în educație. Aspecte ale virtualizării formării by Constantin Cucoș () [Corola-publishinghouse/Science/2324_a_3649]
-
stabilitatea și eficiența regimului politic din România, interesul crescând, către 1900, pentru soarta românilor aflați în afara hotarelor țării etc. Sunt amintite, totodată, principalele acțiuni edilitare care au schimbat în puțini ani aspectul orașului, îndeosebi în „zona centrală” (rectificarea Dâmboviței, marile bulevarde, instalarea telefonului etc.), precum și principalele evenimente cultural-artistice (spectacole și concerte, directoratul lui I.L. Caragiale la Teatrul Național, moartea lui Eminescu, apariția unor publicații etc.). O atenție marcată este acordată faptului divers din mai multe domenii, ceea ce face lectura mai atractivă
BACALBASA-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285518_a_286847]
-
au și acum în albumul familiei. Parcă țâșniseră fântânile arteziene și le ținuseră sus la înălțime, unde zbura Peter Pan. Fiți atenți și voi, nu se știe când va zbura Peter Pan deasupra voastră! Cine adună lacrimile copiilor? Treceam prin bulevardul Decebal, în fața unei stații de autobuz, soarele bătea dogoritor în cap și totuși oamenii stăteau înafara refugiului protector, în stânga sau în dreapta, iar la mijloc, pe banca de așteptare, era așezată o familie de țigani. O fetiță măruntă, de vreo 3
Pisica năzdrăvană by Suzana Deac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91517_a_93223]
-
pentru că toate se Întâmplau În acel oraș care nu era propriu-zis un loc, care nu făcea parte din nici o țară, pentru că era el Însuși toate țările și pentru că acum, dacă vă veți duce acolo, veți vedea clădiri Înalte și moderne, bulevarde amneziace, prăvălii ticsite, un sediu NATO și un indicator pe care scrie Izmir...) Cinci mașini, camuflate cu ramuri de măslin, dau buzna prin porțile orașului. Divizia motorizată Înaintează bară la bară. Mașinile trec În trombă pe lângă bazarul acoperit și prin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
apărea labe de gâscă, privesc În zare peste centrul orașului, jos, spre străzile pe care mi le arată tatăl meu (fără să se uite totuși). Și iat-o: jumătatea de capac de roată care e piața din centru, cu spițele bulevardelor Bagley, Washington, Woodward, Broadway și Madison pornind ca niște raze de la ea. Asta-i tot ce-a rămas din faimosul Plan Woodward. Conceput În 1807 de magistratul eponim, mare băutor. (Doi ani mai devreme, În 1805, orașul arsese complet, casele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
Înainte. Pasagerul se holbează la imensa vilă. Jimmy Zizmo conduce cu viteză mică din cauza lanțurilor de pe roți. Au venit pe strada E. Jefferson, pe lângă Electric Park și pe podul Belle Isle. După aceea au luat-o prin estul Detroitului, pe bulevardul Jefferson. (Și iată-ne aici, În cartierul meu: Grosse Pointe. Iată casa familiei Stark, unde Clementine Stark și cu mine aveam să „exersăm“ sărutul În vara dinaintea clasei a treia. Și iată și școala de fete Baker & Inglis, sus, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
hotărî să se mute. Își găsi o slujbă la o florărie și Îi lăsă pe Lefty și pe Desdemona să preia ipoteca. În toamna aceluiași an Sourmelina și Theodora se mutară În pensiunea O’Toole, chiar În spatele străzii Hurlbut, pe bulevardul Cadillac. Cele două case erau spate În spate, iar Lina și Theodora rămaseră suficient de aproape ca să vină În vizită aproape În fiecare zi. Joi, pe 24 octombrie 1929, pe Wall Street, În New York City, bărbați În costume elegante Începură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
găsești nimic frumos de spus? Bine, fie. În 1932 Detroitul era cunoscut drept „Orașul Copacilor“. Aici erau mai mulți arbori pe kilometru pătrat decât În oricare alt oraș din țară. Pentru cumpărături, existau magazinele Kern’s și Hudson’s. Pe bulevardul Woodward Avenue magnații automobilelor construiseră minunatul Institut de Artă din Detroit, unde, chiar În minutul În care Desdemona călătorea spre interviul ei de angajare, un artist mexican pe nume Diego Rivera lucra la noua operă care Îi fusese comandată: o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]