4,644 matches
-
b. Comisia hotărăște: - Aprobă Procesul-verbal al întâlnirii subcomisiei și Grupei de lucru pentru Directiva-cadru a apei, semnat la Bistrița la 23 noiembrie 2007. - Să se examineze îndeplinirea sarcinilor cuprinse în Regulamentul privind transmiterea reciprocă a datelor și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară. - Partea română va transmite datele radar în cod BUFR, conform atât art. 14, cât și anexei 8.a ale Regulamentului privind transmiterea reciprocă a datelor și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
datelor și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară. - Partea română va transmite datele radar în cod BUFR, conform atât art. 14, cât și anexei 8.a ale Regulamentului privind transmiterea reciprocă a datelor și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară, după finalizarea procedurii pentru achiziționarea softului, respectiv începând cu 30 mai 2008. - Aprobă modificarea art. 11 din Regulamentul privind transmiterea reciprocă a datelor și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară, conform celor
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
reciprocă a datelor și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară, după finalizarea procedurii pentru achiziționarea softului, respectiv începând cu 30 mai 2008. - Aprobă modificarea art. 11 din Regulamentul privind transmiterea reciprocă a datelor și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară, conform celor prevăzute atât în Procesul-verbal al subcomisiei, semnat la Bistrița la 23 noiembrie 2007, cât și în anexa nr. 4.b, modificată, a aceluiași regulament, care reprezintă anexa nr. 7 la prezentul protocol. - Să
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
iunie 2006. - Împuterniciții sprijină realizarea de către instituțiile specializate a părților a metodologiei privind stabilirea debitului minim necesar (prag), în secțiunea de frontieră, până la termenul prevăzut. - Să se continue schimbul de experiență dintre experții români și unguri implicați în elaborarea prognozelor hidrologice, cu participarea experților direcțiilor teritoriale ale apelor implicate în elaborarea de prognoze hidrologice. - Să se continue după calibrare discuțiile privind introducerea datelor obținute din sistemele de monitoring elaborate în cadrul proiectelor Phare CBC (Cross Border Cooperation), în fluxul informațional existent între
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
stabilirea debitului minim necesar (prag), în secțiunea de frontieră, până la termenul prevăzut. - Să se continue schimbul de experiență dintre experții români și unguri implicați în elaborarea prognozelor hidrologice, cu participarea experților direcțiilor teritoriale ale apelor implicate în elaborarea de prognoze hidrologice. - Să se continue după calibrare discuțiile privind introducerea datelor obținute din sistemele de monitoring elaborate în cadrul proiectelor Phare CBC (Cross Border Cooperation), în fluxul informațional existent între părți. - Să continue activitatea grupelor comune de experți pentru examinarea posibilităților teoretice de
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
la Regulamentul privind procedura aplicabilă în cazul apariției unei stări de deteriorare neașteptată a calității apelor, aprobat la data 5 aprilie 2006. 4. Articolul 11 și anexa nr. 4b ale Regulamentului privind transmiterea reciprocă a datelor și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară, intrate în vigoare la data de 5 aprilie 2006. 5. Articolul 2 pct. e al Regulamentului privind efectuarea de observații hidrometrice sistematice și determinarea în comun a resurselor de apă pe cursurile de apă de
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
apelor ────────────────────────────────────────────────────────────── pe râurile care formează sau traversează frontiera româno-ungară ───────────────────────────────────────────────────────────────── Metode analitice utilizate (standard, exprimare rezultate, interval acceptabil) *Font 8* Indicatorul de Anexa 7 ─────── la protocol ──────────── (Anexa nr. 4.b la Regulamentul privind transmiterea reciprocă a datelor ──────────────────────────────────────────────────────────────────────── și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară) ──────────────────────────────────────��─────────────────────────────────────────── SCHIMBUL ZILNIC CURENT AL DATELOR HIDROLOGICE Transmiterea telegramelor HYDRA Transmiterea curentă a datelor hidrologice din partea ungară se referă la următoarele stații: Nr. Anexa 8 ─────── la protocol ─────────── (Anexa nr. 3 la Regulamentul privind efectuarea de observații
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
utilizate (standard, exprimare rezultate, interval acceptabil) *Font 8* Indicatorul de Anexa 7 ─────── la protocol ──────────── (Anexa nr. 4.b la Regulamentul privind transmiterea reciprocă a datelor ──────────────────────────────────────────────────────────────────────── și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară) ──────────────────────────────────────��─────────────────────────────────────────── SCHIMBUL ZILNIC CURENT AL DATELOR HIDROLOGICE Transmiterea telegramelor HYDRA Transmiterea curentă a datelor hidrologice din partea ungară se referă la următoarele stații: Nr. Anexa 8 ─────── la protocol ─────────── (Anexa nr. 3 la Regulamentul privind efectuarea de observații hidrometrice ───────────────────────────────────────────────────────────────────────── sistematice și determinarea în comun a resurselor de apă pe
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
Indicatorul de Anexa 7 ─────── la protocol ──────────── (Anexa nr. 4.b la Regulamentul privind transmiterea reciprocă a datelor ──────────────────────────────────────────────────────────────────────── și informațiilor meteorologice și hidrologice între România și Republica Ungară) ──────────────────────────────────────��─────────────────────────────────────────── SCHIMBUL ZILNIC CURENT AL DATELOR HIDROLOGICE Transmiterea telegramelor HYDRA Transmiterea curentă a datelor hidrologice din partea ungară se referă la următoarele stații: Nr. Anexa 8 ─────── la protocol ─────────── (Anexa nr. 3 la Regulamentul privind efectuarea de observații hidrometrice ───────────────────────────────────────────────────────────────────────── sistematice și determinarea în comun a resurselor de apă pe cursurile de apă ──────────────────────────────────────────────────────────────────────��───── transfrontieră) ──────────────── Tabel centralizator comparativ al
PROTOCOL din 19 februarie 2007 sesiunii a XIX-a a Comisiei hidrotehnice româno-ungare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198829_a_200158]
-
obligațiile sau responsabilitățile sale potrivit prevederilor Contractului. 4.10. Informații despre Șantier Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, pentru informarea acestuia, înainte de Data de Bază, toate datele relevante, care se află în posesia Beneficiarului, referitoare la structura geologică și condițiile hidrologice de pe Șantier, inclusiv aspectele legate de mediu. De asemenea, Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, toate datele care intră în posesia Beneficiarului ulterior Datei de Bază. Antreprenorul va avea responsabilitatea interpretării acestor date. În măsura în care este posibil (ținând cont de costuri
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
împrejurimile acestuia, datele menționate mai sus și alte informații disponibile, și că a fost satisfăcut, înainte de depunerea Ofertei, de toate aspectele relevante, inclusiv următoarele (fără a se limita la acestea): (a) forma și natura Șantierului, inclusiv condițiile subterane; (b) condițiile hidrologice și climaterice; (c) volumul și natura activității și Bunurilor necesare pentru execuția și terminarea Lucrărilor și remedierea oricăror defecțiuni; (d) legislația, procedurile și codul muncii aferente Țării; și (e) cerințele Antreprenorului referitoare la căi de acces, cazare, facilități, personal, energie
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
remedierea tuturor defecțiunilor. 4.12. Condiții Fizice Imprevizibile În această Sub-Clauză, "condiții fizice" înseamnă condiții fizice naturale și artificiale, precum și alte obstacole fizice și factori poluanți, pe care Antreprenorul îi întâlnește pe Șantier la execuția Lucrărilor, inclusiv condițiile subterane și hidrologice, cu excepția condițiilor climaterice. Dacă Antreprenorul întâlnește condiții fizice nefavorabile, pe care le consideră ca fiind Imprevizibile, Antreprenorul va înștiința Inginerul cât mai curând posibil. Înștiințarea va descrie condițiile fizice, astfel încât să poată fi verificate de către Inginer, și va menționa motivele
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
obligațiile sau responsabilitățile sale potrivit prevederilor Contractului. 4.10. Informații despre Șantier Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, pentru informarea acestuia, înainte de Data de Bază, toate datele relevante, care se află în posesia Beneficiarului, referitoare la structura geologică și condițiile hidrologice de pe Șantier, inclusiv aspectele legate de mediu. De asemenea, Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, toate datele care intră în posesia Beneficiarului ulterior Datei de Bază. Antreprenorul va avea responsabilitatea interpretării acestor date. În măsura în care este posibil (ținând cont de costuri
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
împrejurimile acestuia, datele menționate mai sus și alte informații disponibile, și că a fost satisfăcut, înainte de depunerea Ofertei, de toate aspectele relevante, inclusiv următoarele (fără a se limita la acestea): (a) forma și natura Șantierului, inclusiv condițiile subterane; (b) condițiile hidrologice și climaterice; (c) volumul și natura activității și Bunurilor necesare pentru execuția și terminarea Lucrărilor și remedierea oricăror defecțiuni; (d) legislația, procedurile și codul muncii aferente Țării; și (e) cerințele Antreprenorului referitoare la căi de acces, cazare, facilități, personal, energie
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
remedierea tuturor defecțiunilor. 4.12. Condiții Fizice Imprevizibile În această Sub-Clauză, "condiții fizice" înseamnă condiții fizice naturale și artificiale, precum și alte obstacole fizice și factori poluanți, pe care Antreprenorul îi întâlnește pe Șantier la execuția Lucrărilor, inclusiv condițiile subterane și hidrologice, cu excepția condițiilor climaterice. Dacă Antreprenorul întâlnește condiții fizice nefavorabile, pe care le consideră ca fiind Imprevizibile, Antreprenorul va înștiința Inginerul cât mai curând posibil. Înștiințarea va descrie condițiile fizice, astfel încât să poată fi verificate de către Inginer, și va menționa motivele
CONDIŢII din 14 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199843_a_201172]
-
obligațiile sau responsabilitățile sale potrivit prevederilor Contractului. 4.10. Informații despre Șantier Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, pentru informarea acestuia, înainte de Data de Bază, toate datele relevante, care se află în posesia Beneficiarului, referitoare la structura geologică și condițiile hidrologice de pe Șantier, inclusiv aspectele legate de mediu. De asemenea, Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, toate datele care intră în posesia Beneficiarului ulterior Datei de Bază. Antreprenorul va avea responsabilitatea interpretării acestor date. În măsura în care este posibil (ținând cont de costuri
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
împrejurimile acestuia, datele menționate mai sus și alte informații disponibile, și că a fost satisfăcut, înainte de depunerea Ofertei, de toate aspectele relevante, inclusiv următoarele (fără a se limita la acestea): (a) forma și natura Șantierului, inclusiv condițiile subterane; (b) condițiile hidrologice și climaterice; (c) volumul și natura activității și Bunurilor necesare pentru execuția și terminarea Lucrărilor și remedierea oricăror defecțiuni; (d) legislația, procedurile și codul muncii aferente Țării; și (e) cerințele Antreprenorului referitoare la căi de acces, cazare, facilități, personal, energie
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
remedierea tuturor defecțiunilor. 4.12. Condiții Fizice Imprevizibile În această Sub-Clauză, "condiții fizice" înseamnă condiții fizice naturale și artificiale, precum și alte obstacole fizice și factori poluanți, pe care Antreprenorul îi întâlnește pe Șantier la execuția Lucrărilor, inclusiv condițiile subterane și hidrologice, cu excepția condițiilor climaterice. Dacă Antreprenorul întâlnește condiții fizice nefavorabile, pe care le consideră ca fiind Imprevizibile, Antreprenorul va înștiința Inginerul cât mai curând posibil. Înștiințarea va descrie condițiile fizice, astfel încât să poată fi verificate de către Inginer, și va menționa motivele
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
obligațiile sau responsabilitățile sale potrivit prevederilor Contractului. 4.10. Informații despre Șantier Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, pentru informarea acestuia, înainte de Data de Bază, toate datele relevante, care se află în posesia Beneficiarului, referitoare la structura geologică și condițiile hidrologice de pe Șantier, inclusiv aspectele legate de mediu. De asemenea, Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, toate datele care intră în posesia Beneficiarului ulterior Datei de Bază. Antreprenorul va avea responsabilitatea interpretării acestor date. În măsura în care este posibil (ținând cont de costuri
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
împrejurimile acestuia, datele menționate mai sus și alte informații disponibile, și că a fost satisfăcut, înainte de depunerea Ofertei, de toate aspectele relevante, inclusiv următoarele (fără a se limita la acestea): (a) forma și natura Șantierului, inclusiv condițiile subterane; (b) condițiile hidrologice și climaterice; (c) volumul și natura activității și Bunurilor necesare pentru execuția și terminarea Lucrărilor și remedierea oricăror defecțiuni; (d) legislația, procedurile și codul muncii aferente Țării; și (e) cerințele Antreprenorului referitoare la căi de acces, cazare, facilități, personal, energie
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
remedierea tuturor defecțiunilor. 4.12. Condiții Fizice Imprevizibile În această Sub-Clauză, "condiții fizice" înseamnă condiții fizice naturale și artificiale, precum și alte obstacole fizice și factori poluanți, pe care Antreprenorul îi întâlnește pe Șantier la execuția Lucrărilor, inclusiv condițiile subterane și hidrologice, cu excepția condițiilor climaterice. Dacă Antreprenorul întâlnește condiții fizice nefavorabile, pe care le consideră ca fiind Imprevizibile, Antreprenorul va înștiința Inginerul cât mai curând posibil. Înștiințarea va descrie condițiile fizice, astfel încât să poată fi verificate de către Inginer, și va menționa motivele
CONDIŢII din 25 martie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199831_a_201160]
-
obligațiile sau responsabilitățile sale potrivit prevederilor Contractului. 4.10. Informații despre Șantier Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, pentru informarea acestuia, înainte de Data de Bază, toate datele relevante, care se află în posesia Beneficiarului, referitoare la structura geologică și condițiile hidrologice de pe Șantier, inclusiv aspectele legate de mediu. De asemenea, Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, toate datele care intră în posesia Beneficiarului ulterior Datei de Bază. Antreprenorul va avea responsabilitatea interpretării acestor date. În măsura în care este posibil (ținând cont de costuri
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
împrejurimile acestuia, datele menționate mai sus și alte informații disponibile, și că a fost satisfăcut, înainte de depunerea Ofertei, de toate aspectele relevante, inclusiv următoarele (fără a se limita la acestea): (a) forma și natura Șantierului, inclusiv condițiile subterane; (b) condițiile hidrologice și climaterice; (c) volumul și natura activității și Bunurilor necesare pentru execuția și terminarea Lucrărilor și remedierea oricăror defecțiuni; (d) legislația, procedurile și codul muncii aferente Țării; și (e) cerințele Antreprenorului referitoare la căi de acces, cazare, facilități, personal, energie
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
remedierea tuturor defecțiunilor. 4.12. Condiții Fizice Imprevizibile În această Sub-Clauză, "condiții fizice" înseamnă condiții fizice naturale și artificiale, precum și alte obstacole fizice și factori poluanți, pe care Antreprenorul îi întâlnește pe Șantier la execuția Lucrărilor, inclusiv condițiile subterane și hidrologice, cu excepția condițiilor climaterice. Dacă Antreprenorul întâlnește condiții fizice nefavorabile, pe care le consideră ca fiind Imprevizibile, Antreprenorul va înștiința Inginerul cât mai curând posibil. Înștiințarea va descrie condițiile fizice, astfel încât să poată fi verificate de către Inginer, și va menționa motivele
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
obligațiile sau responsabilitățile sale potrivit prevederilor Contractului. 4.10. Informații despre Șantier Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, pentru informarea acestuia, înainte de Data de Bază, toate datele relevante, care se află în posesia Beneficiarului, referitoare la structura geologică și condițiile hidrologice de pe Șantier, inclusiv aspectele legate de mediu. De asemenea, Beneficiarul va pune la dispoziția Antreprenorului, toate datele care intră în posesia Beneficiarului ulterior Datei de Bază. Antreprenorul va avea responsabilitatea interpretării acestor date. În măsura în care este posibil (ținând cont de costuri
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]