7,755 matches
-
Puterea maximă măsurată la standul de încercări p(s) kPa Presiunea atmosferică în condiții uscate q - Coeficient de diluție Q(s) mc/s Debit volumic al probei la volum constant CVS r - Raportul între presiunea statică din secțiunea �� minimă a sondei SSV și cea din secțiunea la intrarea în SSV r Raportul între aria secțiunii transversale a sondei izocinetice și cea a conductei de eșapament R(a) % Umiditatea relativă a aerului de aspirație R(d) % Umiditatea relativă a aerului de diluare
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
de diluție Q(s) mc/s Debit volumic al probei la volum constant CVS r - Raportul între presiunea statică din secțiunea �� minimă a sondei SSV și cea din secțiunea la intrarea în SSV r Raportul între aria secțiunii transversale a sondei izocinetice și cea a conductei de eșapament R(a) % Umiditatea relativă a aerului de aspirație R(d) % Umiditatea relativă a aerului de diluare R(e) - Numărul Reynolds R(f) - Factor de reacție FID T K Temperatura absolută t s Timpul
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
încercării. Dacă filtrul/perechea de filtre nu este utilizat(ă) într-un interval de 8 ore de la scoaterea din camera de cântărire, el (ea) va fi cântărit(ă) din nou înainte de utilizare. 3.3. Instalarea aparaturii de măsurare Aparatura și sondele de prelevare trebuie să fie instalate conform cerințelor. Atunci când se utilizează un sistem de diluare a gazelor în circuit direct, sistemul trebuie să fie conectat la extremitatea țevii. 3.4. Punerea în funcțiune a sistemului de diluare și a motorului
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
un portfiltru închis ermetic până la momentul încercării standardizate. Filtrul se utilizează în termen de 8 ore de la scoaterea sa din camera de cântărire. Se înregistrează greutatea cântărită în laborator a acestuia. 4.5.2. Instalarea echipamentelor de măsurare Instrumentele și sondele de prelevare a probelor se instalează conform instrucțiunilor. În cazul în care se utilizează un sistem de diluare în circuit principal, țeava de eșapament din spate se conectează la acest sistem. 4.5.3. Punerea în funcțiune a sistemului de
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
probelor de particule poluante se comută de la modul de derivație la modul de colectare a particulelor poluante. În cazul în care se utilizează un sistem de diluare în circuit principal, pompa sau pompele pentru prelevarea probelor se reglează astfel încât în sonda de prelevare a probelor de particule poluante sau în tubul de transfer să se asigure un debit proporțional cu debitul masic al gazelor de eșapament. În cazul în care se utilizează un sistem de diluare în circuit principal, pompa sau
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
în tubul de transfer să se asigure un debit proporțional cu debitul masic al gazelor de eșapament. În cazul în care se utilizează un sistem de diluare în circuit principal, pompa sau pompele pentru prelevarea probelor se reglează astfel încât în sonda de prelevare a probelor de pulberi sau în tubul de transfer să se asigure un debit în limitele a ± 5% din debitul reglat. Dacă se procedează la compensarea debitului (respectiv controlul proporțional al debitului de probă), trebuie să se demonstreze
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
Gazul marcator se amestecă și se diluează cu gazele de eșapament, dar trebuie să nu reacționeze în conducta de eșapament. Se măsoară apoi concentrația acestui gaz din proba de gaze de eșapament. Pentru a asigura amestecarea completă a gazului marcator, sonda de prelevare a probelor de gaze de eșapament trebuie să se amplaseze la o distanță cel puțin egală cu 1 metru sau cu de 30 de ori diametrul conductei de eșapament, reținându-se valoarea cea mai mare dintre acestea două, în
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
trebuie să se amplaseze la o distanță cel puțin egală cu 1 metru sau cu de 30 de ori diametrul conductei de eșapament, reținându-se valoarea cea mai mare dintre acestea două, în aval de punctul de injecție a gazului marcator. Sonda de prelevare a probelor se poate amplasa mai aproape de punctul de injectare, cu condiția ca amestecarea completă să fie verificată prin compararea concentrației de gaz marcator cu concentrația de referință atunci când gazul marcator este injectat în amonte de ieșirea din
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
Aparatura de măsurat a raportului aer/combustibil utilizată pentru determinarea debitului de gaz de eșapament prin metoda descrisă la pct. 1.2.5. trebuie să fie un senzor cu o plajă largă de măsurare a raportului aer/combustibil sau o sondă lambda de tip zirconiu. Senzorul se montează direct pe conducta de eșapament, unde temperatura gazelor de eșapament este suficient de mare pentru a elimina condensarea apei. Precizia senzorului prevăzut cu elemente electronice încorporate trebuie să se situeze între următoarele limite
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
anexa nr. 3 a fost modificat de pct. 1 al articolului unic din HOTĂRÂREA nr. 133 din 6 februarie 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 116 din 14 februarie 2008, prin înlocuirea sintagmei "emisii gazoase" cu sintagma "emisii de gaze". Sondele pentru prelevarea emisiilor de gaze trebuie să fie amplasate pe cât posibil la o distanță cel puțin egală cu 0,5 m sau la de trei ori diametrul țevii de eșapament, reținând-se valoarea cea mai mare dintre acestea două, în
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
cea mai mare dintre acestea două, în amonte de orificiul de ieșire din sistemul de eșapament al gazelor și suficient de aproape de motor, pentru a asigura o temperatură a gazelor de eșapament de cel puțin 343 K (70 °C) în sondă. Pentru un motor policilindric echipat cu colector de eșapament ramificat, orificiul de intrare în sondă trebuie să fie amplasat suficient de departe în aval, astfel încât să se asigure o probă reprezentativă pentru nivelul mediu al emisiilor de gaze de eșapament
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
eșapament al gazelor și suficient de aproape de motor, pentru a asigura o temperatură a gazelor de eșapament de cel puțin 343 K (70 °C) în sondă. Pentru un motor policilindric echipat cu colector de eșapament ramificat, orificiul de intrare în sondă trebuie să fie amplasat suficient de departe în aval, astfel încât să se asigure o probă reprezentativă pentru nivelul mediu al emisiilor de gaze de eșapament de la toți cilindrii. Pentru motoarele policilindrice echipate cu grupuri distincte de colectoare, cum ar fi
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
I și în aval de acest dispozitiv pentru încercările de la faza II. În cazul în care pentru determinarea particulelor se utilizează un sistem de diluare în circuit direct, emisiile din gaze se pot determina și ��n gazele de eșapament diluate. Sondele de prelevare a probelor trebuie să fie amplasate în apropiere de sonda de prelevare a particulelor din tunelul de diluare (anexa nr. 6, pct. 1.2.1.2 pentru tunelul de diluare DT și pct. 1.2.2 pentru sonda
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
În cazul în care pentru determinarea particulelor se utilizează un sistem de diluare în circuit direct, emisiile din gaze se pot determina și ��n gazele de eșapament diluate. Sondele de prelevare a probelor trebuie să fie amplasate în apropiere de sonda de prelevare a particulelor din tunelul de diluare (anexa nr. 6, pct. 1.2.1.2 pentru tunelul de diluare DT și pct. 1.2.2 pentru sonda de prelevare particule PSP). Concentrațiile de CO și CO(2) se pot
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
Sondele de prelevare a probelor trebuie să fie amplasate în apropiere de sonda de prelevare a particulelor din tunelul de diluare (anexa nr. 6, pct. 1.2.1.2 pentru tunelul de diluare DT și pct. 1.2.2 pentru sonda de prelevare particule PSP). Concentrațiile de CO și CO(2) se pot determina prin colectarea probei într-un sac și măsurarea ulterioară a concentrațiilor din sacul care conține proba. 1.5. Determinarea particulelor Pentru determinarea particulelor este necesar un sistem
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
în loc să se respecte gama de temperaturi de 42 °C - 52 °C, temperatura filtrului poate fi menținută la o valoare egală sau mai mică decât temperatura maximă de 325 K (52 °C). În cazul unui sistem de diluare în circuit derivat, sonda pentru prelevarea probelor de particule trebuie să fie montată în imediata vecinătate a sondei pentru proba de gaze și în amonte de aceasta din urmă, în conformitate cu descrierea de la pct. 4.4. și în conformitate cu descrierea din figura 4-12 EP și SP
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
fi menținută la o valoare egală sau mai mică decât temperatura maximă de 325 K (52 °C). În cazul unui sistem de diluare în circuit derivat, sonda pentru prelevarea probelor de particule trebuie să fie montată în imediata vecinătate a sondei pentru proba de gaze și în amonte de aceasta din urmă, în conformitate cu descrierea de la pct. 4.4. și în conformitate cu descrierea din figura 4-12 EP și SP din anexa nr. 6 pct. 1.2.1.1. Sistemul de diluare în circuit
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
eșapament. Gazul marcator se amestecă și se diluează cu gazele de eșapament, dar trebuie să nu reacționeze în conducta de eșapament. Se măsoară apoi concentrația gazului în proba de gaze de eșapament. Pentru a asigura amestecarea completă a gazului marcator, sonda de prelevare a probelor de gaze de eșapament se amplasează la o distanță cel puțin egală cu 1 metru sau cu de 30 de ori diametrul țevii de eșapament, reținându-se valoarea cea mai mare dintre acestea două, în aval de
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
de eșapament se amplasează la o distanță cel puțin egală cu 1 metru sau cu de 30 de ori diametrul țevii de eșapament, reținându-se valoarea cea mai mare dintre acestea două, în aval de punctul de injecție a gazului marcator. Sonda de prelevare a probelor se poate amplasa mai aproape de punctul de injecție, cu condiția ca amestecarea completă să fie prin compararea concentrației de gaz marcator cu concentrația de referință, atunci când gazul marcator este injectat în amonte de ieșirea din eșapament
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
Numai evaluarea timpului de răspuns al analizorului singur nu va stabili în mod clar dacă ansamblul sistemului este adecvat pentru încercarea în condiții tranzitorii. Volumele, în special volumele moarte, din cadrul ansamblului sistemului nu vor afecta numai timpul de transport de la sondă la analizor, ci și timpul de creștere a impulsului. De asemenea, timpul de transport în interiorul unui analizor s-ar defini ca fiind timpul de răspuns al analizorului, ca și în cazul convertizorului sau al separatorului de apă din interiorul unui
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
combustibil Aparatul de măsurare a raportului aer/combustibil utilizat pentru determinarea debitului de gaz de eșapament prin metoda descrisă la pct. 2.2.3, trebuie să fie un senzor cu plajă largă de măsurare a raportului aer/combustibil sau o sondă lambda de tip zirconiu. Senzorul se montează direct pe conducta de eșapament, unde temperatura gazelor de eșapament este suficient de mare pentru a evita condensarea apei. Precizia senzorului prevăzut cu elemente electronice încorporate trebuie să se situeze între următoarele limite
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
sintagma "emisii de gaze". 2.3.5.1. Debitul gazelor de eșapament brute Pentru calcularea emisiilor în gazele de eșapament brute se aplică aceleași specificații ca și pentru ciclul de încercare NRSC (vezi pct. 1.4.4), descrise în continuare. Sondele pentru prelevarea probelor de emisii de gaze trebuie să se amplaseze, pe cât posibil, la o distanță cel puțin egală cu 0,5 m sau de trei ori diametrul conductei de eșapament, reținându-se valoarea cea mai mare dintre acestea două, în
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
cea mai mare dintre acestea două, în amonte de orificiul de ieșire din sistemul de eșapament a gazelor și suficient de aproape de motor, pentru a asigura o temperatură a gazelor de eșapament de cel puțin 343 K (70° C) în sondă. ----------- Paragraful al doilea al pct. 2.3.5.1. din subanexa nr. 1, anexa nr. 3 a fost modificat de pct. 1 al articolului unic din HOTĂRÂREA nr. 133 din 6 februarie 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 116 din
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
nr. 133 din 6 februarie 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 116 din 14 februarie 2008, prin înlocuirea sintagmei "emisii gazoase" cu sintagma "emisii de gaze". Pentru un motor policilindric echipat cu colector de eșapament ramificat, orificiul de intrare în sondă trebuie să se amplaseze suficient de departe în aval, astfel încât să se asigure o probă reprezentativă pentru nivelul mediu al emisiilor de gaze de eșapament de la toți cilindrii. Pentru motoarele policilindrice echipate cu grupuri distincte de colectoare, cum ar fi
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]
-
diluate În cazul în care se utilizează un sistem de diluare în circuit direct, atunci se aplică următoarele specificații: Conducta de eșapament plasată între motor și sistemul de diluare în circuit direct trebuie să respecte cerințele din anexa nr. 6. Sonda(le) pentru prelevarea probelor de emisii de gaze se instalează în tunelul de diluare, într-un punct în care se produce o bună amestecare a aerului de diluare cu gazele de eșapament și foarte aproape de sonda de prelevare a probelor
ANEXE din 28 martie 2007 (*actualizate*) privind stabilirea procedurilor pentru aprobarea de tip a motoarelor destinate a fi montate pe maşini mobile nerutiere şi a motoarelor destinate vehiculelor pentru tranSportul rutier de persoane sau de marfă şi stabilirea măsurilor de limitare a emisiilor gazoase şi de particule poluante provenite de la acestea, în scopul protecţiei atmosferei**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190860_a_192189]