38,243 matches
-
cotizații, cu excepția cazului în care se urmărește apropierea valorilor acestor prestații; (j) pentru a prevedea standarde diferite sau standarde aplicabile doar lucrătorilor de un anumit sex, cu excepția celor prevăzute la lit. (h) și (i), în ceea ce privește garantarea sau menținerea dreptului la prestații ulterioare atunci când lucrătorul părăsește un regim. 2. În cazul în care acordarea prestațiilor reglementate de prezenta directivă este lăsată la discreția organismelor de gestionare a regimului, acestea din urmă trebuie să ia în considerație principiul egalității de tratament. Articolul 7
jrc1110as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86249_a_87036]
-
a prevedea standarde diferite sau standarde aplicabile doar lucrătorilor de un anumit sex, cu excepția celor prevăzute la lit. (h) și (i), în ceea ce privește garantarea sau menținerea dreptului la prestații ulterioare atunci când lucrătorul părăsește un regim. 2. În cazul în care acordarea prestațiilor reglementate de prezenta directivă este lăsată la discreția organismelor de gestionare a regimului, acestea din urmă trebuie să ia în considerație principiul egalității de tratament. Articolul 7 Statele membre iau măsurile necesare pentru ca: (a) dispozițiile contrare principiului egalității de tratament
jrc1110as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86249_a_87036]
-
în cursul perioadei respective. Articolul 9 Statele membre pot să amâne aplicarea obligatorie a principiului egalității de tratament în ceea ce privește: (a) determinarea vârstei de pensionare în scopul acordării pensiilor pentru limită de vârstă și consecințele care pot să decurgă pentru alte prestații, la alegere: - fie până la data la care această egalitate este realizată în regimurile legale; - fie până în momentul în care această egalitate este impusă printr-o directivă. (b) pensiile de urmaș până în momentul în care o directivă impune principiul egalității de
jrc1110as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86249_a_87036]
-
țări terțe care furnizează servicii de transport maritim și sunt stabiliți în Comunitate. Articolul 8 Fără a aduce atingere dispozițiilor din tratat referitoare la dreptul de stabilire, o persoană care prestează un serviciu de transport maritim poate, pentru efectuarea acestei prestații, să-și desfășoare în mod temporar activitatea în statul membru în care prestează serviciul, în aceleași condiții ca și cele impuse de acel stat resortisanților săi. Articolul 9 Atât timp cât restricțiile privind libertatea de a presta servicii nu au fost eliminate
jrc1153as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86292_a_87079]
-
mijloc de a evita ca eventualele neconcordanțe ale nivelului de protecție în interiorul pieței comune să nu determine denaturarea concurenței; (22) întrucât apariția unor noi tehnologii poate să aibă un impact atât calitativ, cât și cantitativ asupra exploatării operelor și altor prestații; (23) întrucât, în temeiul acestei evoluții, nivelul de protecție acordat prin prezenta directivă tuturor titularilor de drepturi în domeniile reglementate de aceasta din urmă ar trebui să facă obiectul unei examinări continue; (24) întrucât armonizarea legislației preconizate în prezenta directivă
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
în domeniul proprietății intelectuale 5, în scopul comunicării publice prin satelit; întrucât, în special, această soluție va permite să se garanteze că artiștii interpreți sau executanți și producătorii de fonograme primesc o remunerație adecvată pentru comunicarea publică prin satelit a prestațiilor sau fonogramelor lor; (26) întrucât dispozițiile art. 4 nu împiedică statele membre să extindă prezumția enunțată în art. 2 alin. (5) din Directiva 92/100/CEE la drepturile exclusive prevăzute în art. 4; întrucât, mai mult, dispozițiile art. 4 nu
jrc2212as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87365_a_88152]
-
în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 3427/89 din 30 octombrie 1989 de modificare, în special, a art. 76 din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71, întrucât art. 76 prevede în alin. (1) că, în caz de cumul de drepturi la prestații familiale în temeiul legislației statului competent și al legislației statului de reședință a membrilor de familie, suma prevăzută de legislația statului competent se reduce până la concurența sumei prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie și, în alin
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
și al legislației statului de reședință a membrilor de familie, suma prevăzută de legislația statului competent se reduce până la concurența sumei prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie și, în alin. (2), că dacă o cerere de prestații nu este depusă în statul de reședință, instituția competentă din celălalt stat poate aplica dispozițiile alin. (1), considerând că în primul stat au fost acordate prestații; întrucât este necesară, în consecință, definirea normelor de aplicare a articolului menționat în ceea ce privește informațiile
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
reședință a membrilor de familie și, în alin. (2), că dacă o cerere de prestații nu este depusă în statul de reședință, instituția competentă din celălalt stat poate aplica dispozițiile alin. (1), considerând că în primul stat au fost acordate prestații; întrucât este necesară, în consecință, definirea normelor de aplicare a articolului menționat în ceea ce privește informațiile pe care instituția din locul de reședință trebuie să le furnizeze instituției competente, în vederea reducerii menționate anterior, referitoare la comparația între sumele prevăzute de cele două
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
1. (a) Când instituția competentă nu dispune de elemente care să indice că este exercitată în statul de reședință a membrilor familiei o activitate profesională (sau că există o situație asemănătoare în sensul Deciziei nr. 119) care dă dreptul la prestații familiale, instituția menționată plătește integral prestațiile familiale. (b) Dacă există îndoieli sau dacă s-a dovedit existența unei activități profesionale (sau a unei situații asemănătoare în sensul Deciziei nr. 119) care dă dreptul la prestații familiale în statul de reședință
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
dispune de elemente care să indice că este exercitată în statul de reședință a membrilor familiei o activitate profesională (sau că există o situație asemănătoare în sensul Deciziei nr. 119) care dă dreptul la prestații familiale, instituția menționată plătește integral prestațiile familiale. (b) Dacă există îndoieli sau dacă s-a dovedit existența unei activități profesionale (sau a unei situații asemănătoare în sensul Deciziei nr. 119) care dă dreptul la prestații familiale în statul de reședință a membrilor de familie, instituția competentă
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
119) care dă dreptul la prestații familiale, instituția menționată plătește integral prestațiile familiale. (b) Dacă există îndoieli sau dacă s-a dovedit existența unei activități profesionale (sau a unei situații asemănătoare în sensul Deciziei nr. 119) care dă dreptul la prestații familiale în statul de reședință a membrilor de familie, instituția competentă poate suspenda plata prestațiilor familiale. Aceasta cere imediat instituției din locul de reședință a membrilor de familie informațiile privind dreptul la prestații familiale în statul de reședință a membrilor
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
există îndoieli sau dacă s-a dovedit existența unei activități profesionale (sau a unei situații asemănătoare în sensul Deciziei nr. 119) care dă dreptul la prestații familiale în statul de reședință a membrilor de familie, instituția competentă poate suspenda plata prestațiilor familiale. Aceasta cere imediat instituției din locul de reședință a membrilor de familie informațiile privind dreptul la prestații familiale în statul de reședință a membrilor de familie, după modelul alăturat al formularului E 411 modificat. Autoritățile competente din statele membre
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
Deciziei nr. 119) care dă dreptul la prestații familiale în statul de reședință a membrilor de familie, instituția competentă poate suspenda plata prestațiilor familiale. Aceasta cere imediat instituției din locul de reședință a membrilor de familie informațiile privind dreptul la prestații familiale în statul de reședință a membrilor de familie, după modelul alăturat al formularului E 411 modificat. Autoritățile competente din statele membre pun acest formular la dispoziția instituțiilor competente interesate. Acest formular este disponibil în limbile oficiale ale Comunității și
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
retrimite formularul instituției competente în termen de trei luni de la primirea acestuia. (d) După primirea informațiilor furnizate de instituția din locul de reședință, instituția competentă procedează, pentru fiecare membru al familiei, la o comparație între, pe de o parte, cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie (care figurează în informațiile certificate de instituția din locul de reședință) și, pe de altă parte, cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația pe care o aplică. (e) După efectuarea
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
al familiei, la o comparație între, pe de o parte, cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie (care figurează în informațiile certificate de instituția din locul de reședință) și, pe de altă parte, cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația pe care o aplică. (e) După efectuarea comparației, instituția competentă plătește, dacă este cazul, un supliment la prestațiile familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie, egal cu diferența dintre cuantumul prestațiilor familiale
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
familie (care figurează în informațiile certificate de instituția din locul de reședință) și, pe de altă parte, cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația pe care o aplică. (e) După efectuarea comparației, instituția competentă plătește, dacă este cazul, un supliment la prestațiile familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie, egal cu diferența dintre cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația menționată și cel al prestațiilor datorate în temeiul legislației statului competent. Cuantumul acestui supliment este stabilit, pentru prima dată
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația pe care o aplică. (e) După efectuarea comparației, instituția competentă plătește, dacă este cazul, un supliment la prestațiile familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie, egal cu diferența dintre cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația menționată și cel al prestațiilor datorate în temeiul legislației statului competent. Cuantumul acestui supliment este stabilit, pentru prima dată, cel târziu la expirarea unei perioade de douăsprezece luni de la acordarea dreptului la prestații în statul de
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
aplică. (e) După efectuarea comparației, instituția competentă plătește, dacă este cazul, un supliment la prestațiile familiale prevăzute de legislația statului de reședință a membrilor de familie, egal cu diferența dintre cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația menționată și cel al prestațiilor datorate în temeiul legislației statului competent. Cuantumul acestui supliment este stabilit, pentru prima dată, cel târziu la expirarea unei perioade de douăsprezece luni de la acordarea dreptului la prestații în statul de reședință a membrilor de familie, precum și în statul competent
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
diferența dintre cuantumul prestațiilor familiale prevăzute de legislația menționată și cel al prestațiilor datorate în temeiul legislației statului competent. Cuantumul acestui supliment este stabilit, pentru prima dată, cel târziu la expirarea unei perioade de douăsprezece luni de la acordarea dreptului la prestații în statul de reședință a membrilor de familie, precum și în statul competent. Apoi, suplimentul este stabilit cel puțin o dată la douăsprezece luni. Dacă legislația din statul de origine nu prevede nici o prestație pentru același membru de familie sau dacă totalul
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
perioade de douăsprezece luni de la acordarea dreptului la prestații în statul de reședință a membrilor de familie, precum și în statul competent. Apoi, suplimentul este stabilit cel puțin o dată la douăsprezece luni. Dacă legislația din statul de origine nu prevede nici o prestație pentru același membru de familie sau dacă totalul pe care aceasta îl prevede este mai mic decât cel atestat de instituția din locul de reședință a membrilor de familie, instituția competentă nu plătește nici un supliment. Dacă legislația din țara de
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
membru de familie sau dacă totalul pe care aceasta îl prevede este mai mic decât cel atestat de instituția din locul de reședință a membrilor de familie, instituția competentă nu plătește nici un supliment. Dacă legislația din țara de origine prevede prestații pentru același membru de familie și în cazul în care cuantumul lor este mai mare decât cel atestat de instituția din locul de reședință a membrilor de familie, aceasta plătește suplimentul corespunzător diferenței dintre cele două cuantumuri. Dacă trebuie plătite
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
pentru același membru de familie și în cazul în care cuantumul lor este mai mare decât cel atestat de instituția din locul de reședință a membrilor de familie, aceasta plătește suplimentul corespunzător diferenței dintre cele două cuantumuri. Dacă trebuie plătite prestații conform legislației pe care o aplică, fără ca nici o prestație să fie prevăzută de legislația statului de reședință pentru același membru de familie, instituția competentă plătește integral aceste prestații. Instituția competentă poate proceda la totalizarea sumelor datorate cu titlu de supliment
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
care cuantumul lor este mai mare decât cel atestat de instituția din locul de reședință a membrilor de familie, aceasta plătește suplimentul corespunzător diferenței dintre cele două cuantumuri. Dacă trebuie plătite prestații conform legislației pe care o aplică, fără ca nici o prestație să fie prevăzută de legislația statului de reședință pentru același membru de familie, instituția competentă plătește integral aceste prestații. Instituția competentă poate proceda la totalizarea sumelor datorate cu titlu de supliment pentru toată familia înainte de a plăti aceste sume persoanei
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]
-
aceasta plătește suplimentul corespunzător diferenței dintre cele două cuantumuri. Dacă trebuie plătite prestații conform legislației pe care o aplică, fără ca nici o prestație să fie prevăzută de legislația statului de reședință pentru același membru de familie, instituția competentă plătește integral aceste prestații. Instituția competentă poate proceda la totalizarea sumelor datorate cu titlu de supliment pentru toată familia înainte de a plăti aceste sume persoanei în cauză. (f) Instituția competentă poate plăti un avans în contul suplimentului diferențial. În acest caz, când avansul este
jrc1715as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86863_a_87650]