35,849 matches
-
regulament, la toate adaptările necesare în cazul autorizațiilor de punere în circulație a medicamentelor de uz veterinar în cauză acordate în temeiul Directivei Consiliului 81/851/CEE3, modificată de Directiva 93/40/CEE4; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului permanent pentru medicamentele de uz veterinar, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexele I, II și III la Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în
jrc3909as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89071_a_89858]
-
programului anual; întrucât, în cazul în care se apelează la flexibilitatea permisă în aplicarea programului, contribuția financiară comunitară nu poate depăși limita de 50% din cheltuielile suportate efectiv de statul membru în cauză; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru carne de pasăre și ouă, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Art. 4 a următor se inserează în Regulamentul (CE) nr. 2300/97: "Articolul 4 a Limitele financiare pentru fiecare măsură se pot mări sau
jrc3911as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89073_a_89860]
-
depăși cinci ani; întrucât Comisia a consultat Comitetul științific pentru nutriție animală în ceea ce privește microorganismele enumerate în anexa la prezentul regulament; întrucât acesta a emis un aviz privind, în special, siguranța utilizării acestor aditivi; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru hrana animalelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Aditivii enumerați în anexa la prezentul regulament pot fi autorizați în conformitate cu Directiva 70/524/CEE, în condițiile prevăzute în anexa menționată anterior. Articolul 2 Prezentul regulament intră în
jrc3915as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89077_a_89864]
-
se impune, în consecință, să se aibă în vedere punerea la dispoziția Federației Ruse a unor produse agricole cu scopul îmbunătățirii condițiilor de aprovizionare, ținându-se seama de diversitatea situațiilor locale și fără să se compromită evoluția către o aprovizionare conformă cu regulile pieței; întrucât se impune de asemenea, cu titlu excepțional, să se trimită cu prioritate produse din stocurile de intervenție fie ca atare, fie sub forma unor produse prelucrate; întrucât, în sfârșit, se impune să se aibă în vedere
jrc3919as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89081_a_89868]
-
1985 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2262/84 privind stabilirea de măsuri speciale pentru uleiul de măsline 13, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3602/9214; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru uleiuri și grăsimi, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL 1 Declarații de cultură Articolul 1 (1) În scopul acordării ajutorului pentru producția de ulei de măsline așa cum este prevăzut în art. 5 din Regulamentul 136/66
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
membru în cauză până la 15 ianuarie 1999 cel târziu. CAPITOLUL 8 Generalități Articolul 32 Statele membre producătoare trebuie să ia toate măsurile necesare pentru a informa pe cultivatorii de măsline, presele și pe ceilalți operatori interesați despre penalizările prevăzute sau conforme cu normele Comunității, mai ales în cazurile în care declarațiile de recoltă sau cererile pentru ajutor nu corespund realității. Statele membre producătoare trebuie să înainteze imediat Comisiei prevederi adoptate în conformitate cu prezentul regulament. Până la 1 ianuarie 2000 și 1 ianuarie 2001
jrc3870as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89032_a_89819]
-
983 și Regulamentul (CE) nr. 805/97 al Comisiei din 2 mai 1997 de stabilire a normelor de aplicare a compensațiilor privind reevaluările semnificative 4, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1425/985 trebuie radical modificate pentru a fi conforme cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2799/98; întrucât, pentru a înlesni punerea în aplicare a noului regim agromonetar, regulamentele respective trebuie abrogate, iar dispozițiile relevante trebuie incluse într-un nou regulament; întrucât este necesar să se stabilească faptele generatoare ale
jrc3920as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89082_a_89869]
-
care să nu depășească respectivele pierderi de venit; întrucât, cu toate acestea, pentru a evita complicațiile administrative ce decurg din acordarea unor sume mici beneficiarilor, în anumite cazuri pot fi folosite proceduri simplificate; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetelor de gestionare interesate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: TITLUL I Cursul de schimb și faptele generatoare ale acestuia Articolul 1 Cursul de schimb care se folosește este ultimul curs de schimb stabilit de BCE anterior datei faptului generator. Articolul
jrc3920as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89082_a_89869]
-
nr. 58/97 a stabilit un cadru comun pentru elaborarea statisticilor comunitare privind structura, activitatea, competitivitatea și performanțele întreprinderilor în cadrul Comunității; întrucât este necesar să se specifice formatul tehnic de transmitere a statisticilor structurale de întreprindere; întrucât măsurile preconizate sunt conforme cu avizul Comitetului pentru programul statistic, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Formatul tehnic la care se referă art. 9 al Regulamentului (CE, Euratom) nr. 58/97 privind statisticile structurale de întreprindere este definit în anexa la prezentul regulament. Articolul 2
jrc3907as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89069_a_89856]
-
ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3788/897, și Regulamentul Comisiei (CE) nr. 94/988, modificat ultima dată de regulamentul (CE) nr.2367/989, privind depozitarea privată până la 1 martie 1998 trebuie abrogate; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru uleiuri și grăsimi, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Organismele competente ale statelor membre încheie contracte de depozitare privată în vrac a uleiului de măsline virgin în condițiile prevăzute în prezentul regulament. (2) Pentru
jrc3912as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89074_a_89861]
-
Comisia a consultat Comitetul științific pentru nutriția animalelor cu privire la autorizările pentru antibiotice și coccidiostatice menționate în anexa la prezentul regulament; întrucât acesta a înaintat un aviz privind eficacitatea, securitatea și controlul acestor substanțe; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru furaje, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa B capitolul III la Directiva 70/524/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea
jrc3916as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89078_a_89865]
-
întrucât procedurile prevăzute la art. 13 alin. (3) lit. (b) corespund sistemelor definite în anexa III partea 2 pct. (i), precum și primei posibilități cu supraveghere permanentă din anexa III partea 2 pct. (ii); întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului permanent pentru construcții, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Conformitatea produselor și a familiilor de produse menționate în anexa I este atestată printr-o procedură conform căreia, pe lângă sistemul de control al producției folosit în fabrică de către producător
jrc3937as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89100_a_89887]
-
întrucât procedurile prevăzute în art. 13 alin. (3) lit. (b) corespund sistemelor definite în anexa III partea 2 pct. (i), precum și primei posibilități cu supraveghere permanentă din anexa III partea 2 pct. (ii); întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului permanent pentru construcții, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Atestarea conformității produselor și a familiilor de produse menționate în anexa I se referă la o procedură conform căreia producătorul este singurul responsabil pentru sistemul de control al producției
jrc3939as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89102_a_89889]
-
procedurile prevăzute în art. 13 alin. (3) lit. (b) corespund sistemelor definite în anexa III partea 2 pct. (i), precum și la prima posibilitate cu supraveghere permanentă din anexa III partea 2 pct. (ii); întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului permanent pentru construcții, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Atestarea conformității produselor și a familiilor de produse menționate în anexa I face apel la o procedură conform căreia producătorul este singurul responsabil cu sistemul de control al producției
jrc3938as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89101_a_89888]
-
standardele armonizate relevante: Produse Utilizări prevăzute Niveluri sau clase Sisteme de atestare a conformității Ecrane de subacoperiș Membrane de etanșare a acoperișului pentru utilizări supuse reglementărilor în materie de reacție la foc în exterior produse care necesită încercări produse presupuse conforme fără încercări (1) 3 4 Sistemul 3: vezi anexa III partea 2 pct. (ii) la Directiva 89/106/CEE, a doua posibilitate. Sistemul 4: vezi anexa III partea 2 pct. (ii) la Directiva 89/106/CEE, a treia posibilitate. (1
jrc3938as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89101_a_89888]
-
întrucât procedurile menționate în art. 13 alin. (3) lit. (b) corespund sistemelor definite în anexa III partea 2 pct. (i), precum și primei posibilități cu supraveghere permanentă din anexa III partea 2 pct. (ii); întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului permanent pentru construcții, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Atestarea conformității produselor și familiilor de produse menționate în anexa I se referă la o procedură conform căreia producătorul este singurul responsabil pentru sistemul de control al producției în
jrc3941as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89104_a_89891]
-
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Atestarea conformității produselor și a familiilor de produse menționate în anexa I se referă la o procedură prin care producătorul este singurul responsabil pentru sistemul de control al producției în fabrică, asigurând că produsele sunt conforme cu specificațiile tehnice relevante. Articolul 2 Atestarea conformității produselor prevăzute în anexa II se referă la o procedură în care, pe lângă sistemul de control al producției în fabrică asigurat de producător, mai intervine și un organism de certificare desemnat, pentru
jrc3942as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89105_a_89892]
-
6) din Directiva 91/414/CEE; întrucât prezenta decizie nu aduce atingere nici unei acțiuni pe care Comisia poate să o îndeplinească ulterior cu privire la această substanță activă în cadrul Directivei Consiliului 79/117/CEE 7; întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 DNOC nu este inclusă ca substanță activă în anexa I la Directiva 91/414/CEE. Articolul 2 Statele membre asigură: 1. retragerea autorizațiilor pentru produsele destinate protecției plantelor care conțin
jrc3945as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89108_a_89895]
-
stabilit un cadru comun pentru elaborarea de statistici comunitare privind structura, activitatea, competitivitatea și performanțele întreprinderilor din Comunitate; întrucât este necesar să se acorde derogări de la prevederile Regulamentului Consiliului privind statisticile structurale de întreprindere; întrucât măsurile avute în vedere sunt conforme cu avizul Comitetului pentru programul statistic, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Derogările menționate în art. 11 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 sunt specificate în anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a 20
jrc3904as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89066_a_89853]
-
declarației trebuie să se alinieze formulării capitolului III alin. (d) din anexa II, certificatele de sănătate A, B, C, D și E; (4) întrucât Decizia 93/197/CEE trebuie modificată în consecință; (5) întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE Articolul 1 Pct. 2 din declarația proprietarului animalului sau reprezentantului din certificatele de sănătate animală A, B, C, D și E din anexa II la 93/197/CEE se înlocuiește cu următorul
jrc3953as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89116_a_89903]
-
care este autorizat importul de produse pescărești pentru consum uman; (3) întrucât Polinezia franceză, Gabonul și Saint-Pierre-et-Miquelon au demonstrat că îndeplinesc condițiile echivalente și că sunt în măsură să garanteze că produsele de pescărie pe care le exportă în Comunitate sunt conforme cu cerințele sanitare din Directivă 91/493/CEE; întrucât este deci necesar să se modifice lista menționată, în vederea includerii acestor țări și teritorii în partea ÎI a acestei liste; (4) întrucât, ca urmare a lipsurilor grave observate în timpul unei misiuni
jrc3950as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89113_a_89900]
-
carnea proaspătă de bovine, inclusiv organe comestibile, alta în afară de carnea de bizon, inclusiv organe comestibile, din Statele Unite ale Americii și, prin urmare, este necesară intensificarea verificărilor armonizate ale acestui tip de carne; (3) întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 După art. 1 din Decizia 94/360/ CE se introduce următorul articol: "Articolul 1 a 1. Fără a aduce atingere dispozițiilor de la art. 1, nivelul și organizarea verificărilor fizice ce
jrc3958as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89121_a_89908]
-
de omologare; (4) întrucât propunerea a fost prezentată comitetului de aprobare a echipamentelor de telecomunicații (CAET) conform art. 29 alin. (2) din Directiva 98/13/CE; (5) întrucât reglementarea tehnică comună care urmează să fie adoptată în prezenta decizie este conformă cu avizul comitetului CAET, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Prezenta decizie se aplică echipamentelor terminale destinate conectării la rețeaua publică de telecomunicații și care intră sub incidența standardului armonizat definit în art. 2 alin. (1). (2) Prezenta decizie stabilește
jrc3961as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89124_a_89911]
-
a cerințelor principale menționate în art. 5 lit. (c) - (g) din Directiva 98/13/CE. Trimiterea la acest standard figurează în anexa I, cu excepția cerințelor menționate în anexa II. (2) Echipamentele terminale care se află sub incidența prezentei decizii sunt conforme fie cu regelementările tehnice comune menționate în alin. (1), fie cu reglementările tehnice comune prevăzute în Deciziile Comisiei 98/515/CE2 și 97/523/CE3. În plus ele satisfac cerințele principale menționate în art. 5 lit. (a) și (b) din
jrc3961as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89124_a_89911]
-
o listă a unităților producătoare de vânat care, după cum atestă autoritățile responsabile, este în conformitate cu normele comunitare; (3) întrucât lista provizorie cu unitățile producătoare de vânat poate fi, ca urmare, întocmită pentru Tunisia; (4) întrucât măsurile prevăzute în această decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Textul anexei la prezenta decizie se adăugă la anexa la Decizia 97/468/CE. Articolul 2 Prezenta decizie se aplică începând cu 25 mai 1999. Articolul 3 Prezenta decizie se
jrc3969as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89132_a_89919]