33,891 matches
-
introductive, îndeosebi cântate pe interjecții, unele formule interioare și formulele finale sunt de lungimi mult mai mari decât în doinele propriu-zise. Cântarea lor, adesea, este însoțită de interjecții ca „neică”, „țață”, „dadă”, „puică” sau „lele” dând un farmec aparte melodiei. Cântecele de dragoste se execută cu predilecție în cursul banchetului nupțial. Versurile sunt de un erotism intens, sublime și carnale. În timpul interpretării, lăutarii aleg câteva dintre ele, le acomodează și le înseriază dependent de priceperea și gustul lor, dar și de
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
fiecare lăutar se străduiește să intervină pentru a produce vorbe mai neștiute, picante și atrăgătoare decât colegii lui. În grai local, lăutarii „se iau în gură”, adică interpretează versuri sau jumătăți de versuri într-un dialog strâns. Cel mai popular cântec de dragoste din zonă este "Cuculețul". Aria sa de circulație este mai întinsă decât a tuturor cântecelor similare, dar nu depășește granițele Vlașcăi și Teleormanului. Imaginile sale poetice se rotesc în jurul cucului (pasăre investită cu virtuți miraculoase). De obicei, "Cuculețul
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
lui. În grai local, lăutarii „se iau în gură”, adică interpretează versuri sau jumătăți de versuri într-un dialog strâns. Cel mai popular cântec de dragoste din zonă este "Cuculețul". Aria sa de circulație este mai întinsă decât a tuturor cântecelor similare, dar nu depășește granițele Vlașcăi și Teleormanului. Imaginile sale poetice se rotesc în jurul cucului (pasăre investită cu virtuți miraculoase). De obicei, "Cuculețul" se cântă la nuntă, într-un dialog vocal în care se antrenează, fără excepție, toți muzicanții din
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
mai puțin, înmormântarea. Nunta este prin principalul eveniment cu lăutari din regiune. Înainte nunțile începeau sâmbătă seara și ținea, cel mai adesea, până luni seara. Astăzi obiceiul nu mai este același, durata fiind comprimată. Principalele momente ale nunții, însoțite de cântece rituale interpretate, bineînțeles, de lăutari, sunt: Dintre acestea, "gătitul miresei", "gătitul bradului" și "legatul miresei" se cântă pe aceeași melodie, în timp ce toate celelalte, cu excepția "adusului apei" (la care se poate cânta orice melodie de joc), au melodii proprii. De unele
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
Hora mare sau "Nuneasca" este o melodie rituală consacrată, cunoscută îndeosebi în Muntenia și Oltenia (unii folcloriști o consideră ca fiind originară din Vâlcea). În zonă există obiceiul ca luni dimineața lăutarii angajați la nuntă să trezească mirii printr-un cântec numit "Zorile de dimineață". Conținutul acestuia amintește de vechile cântece medievale. Această asemănare îi face pe etnomuzicologi să presupună că melodia este un împrumut occidental venit spre oraș. Ca răspândire, cântecul poate fi întâlnit în partea apuseană a Olteniei și
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
îndeosebi în Muntenia și Oltenia (unii folcloriști o consideră ca fiind originară din Vâlcea). În zonă există obiceiul ca luni dimineața lăutarii angajați la nuntă să trezească mirii printr-un cântec numit "Zorile de dimineață". Conținutul acestuia amintește de vechile cântece medievale. Această asemănare îi face pe etnomuzicologi să presupună că melodia este un împrumut occidental venit spre oraș. Ca răspândire, cântecul poate fi întâlnit în partea apuseană a Olteniei și în întreaga regiune a Munteniei. În ansamblu, repertoriul ritual de
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
lăutarii angajați la nuntă să trezească mirii printr-un cântec numit "Zorile de dimineață". Conținutul acestuia amintește de vechile cântece medievale. Această asemănare îi face pe etnomuzicologi să presupună că melodia este un împrumut occidental venit spre oraș. Ca răspândire, cântecul poate fi întâlnit în partea apuseană a Olteniei și în întreaga regiune a Munteniei. În ansamblu, repertoriul ritual de nuntă al lăutarilor vlăsceni-teleormăneni este destul de variat, cuprinzând melodii de origine foarte diferită: creații populare, culte, împrumutate pe timpuri de la muzicile
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
a Munteniei. În ansamblu, repertoriul ritual de nuntă al lăutarilor vlăsceni-teleormăneni este destul de variat, cuprinzând melodii de origine foarte diferită: creații populare, culte, împrumutate pe timpuri de la muzicile militare turcești sau de la muzicanți ambulanți veniți din Turcia. Chiar unele dintre cântecele tradiționale românești poartă amprenta influenței orientale, ceea ce dovedește vechimea lor, această influență având loc în perioada de maximă circulație a melodiilor orientale. Un alt eveniment important la care participă lăutari este înmormântarea. Participarea lor la acest ceremonial este, bineînțeles, mult
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
în perioada de maximă circulație a melodiilor orientale. Un alt eveniment important la care participă lăutari este înmormântarea. Participarea lor la acest ceremonial este, bineînțeles, mult mai neînsemnată decât la nuntă, reducându-se la un marș (cel mai adesea un cântec trist, pe care îl cântă în drum spre cimitir) și, uneori, la alte câteva cântece și jocuri preluate din repertoriul obișnuit, executate după acoperirea coșciugului cu pământ. Obiceiul de a cânta muzicanți profesioniști la înmormântare este vechi, aflându-l și
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
lăutari este înmormântarea. Participarea lor la acest ceremonial este, bineînțeles, mult mai neînsemnată decât la nuntă, reducându-se la un marș (cel mai adesea un cântec trist, pe care îl cântă în drum spre cimitir) și, uneori, la alte câteva cântece și jocuri preluate din repertoriul obișnuit, executate după acoperirea coșciugului cu pământ. Obiceiul de a cânta muzicanți profesioniști la înmormântare este vechi, aflându-l și la romani. Astăzi obiceiul cântării la înmormântare a dispărut din rândul românilor, el mai existând
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
romani. Astăzi obiceiul cântării la înmormântare a dispărut din rândul românilor, el mai existând, în mare măsură, în rândul țiganilor. După obicei, lăutarii erau chemați la înmormântarea tinerilor necăsătoriți sau și a celor căsătoriți dacă nu au fost cununați religios. Cântecul executat în asemenea împrejurări este "Bucură-te mânăstire". După câte se pare, atât textul cât și melodia sunt populare, dar aceasta din urmă a fost integrată în stilul lăutăresc local. Așa cum se prezintă, acest cântec nu are nicio legătură cu
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
nu au fost cununați religios. Cântecul executat în asemenea împrejurări este "Bucură-te mânăstire". După câte se pare, atât textul cât și melodia sunt populare, dar aceasta din urmă a fost integrată în stilul lăutăresc local. Așa cum se prezintă, acest cântec nu are nicio legătură cu bocetele țăranilor din zonă, așa încât rămâne cântec specific lăutăresc.
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
-te mânăstire". După câte se pare, atât textul cât și melodia sunt populare, dar aceasta din urmă a fost integrată în stilul lăutăresc local. Așa cum se prezintă, acest cântec nu are nicio legătură cu bocetele țăranilor din zonă, așa încât rămâne cântec specific lăutăresc.
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
haiku, apoi a adunat mai multe haiku-uri pe care le-a publicat în două volume intitulate "Pillanatok színe", ce au apărut la Târgu Mureș, în 2002, și la Cluj, în 2005. În 1961 a tradus în maghiară mai multe cântece populare românești. A tradus de asemenea romanele "Viața la țară" și "Tănase Scatiu" ale lui Duiliu Zamfirescu (1858-1922), pe care le-a publicat în 1965. În traducerea sa au apărut, de asemenea, cele mai frumoase poezii ale poetului Ion Barbu
Béla Jánky () [Corola-website/Science/335381_a_336710]
-
cu lăutari care au cântat inițial la vioară, bas, chitară și vuvă și rapsozi care au cântat la fluier, caval sau cimpoi. Satele de pe Amaradia au fost mult timp izolate și depărte de civilizație, fapt ce a înlesnit păstrarea unor cântece vechi, din care doar câteva au fost înregistrate ori publicate în culegeri. Astfel, un aspect aparte l-a constituit, încă, existența vuvarilor (a interpreților din vuvă - tamburină). Vuvarii au dat o notă aparte cântecelor de pe Amaradia. Instrumentul a mai fost
Lăutarii de pe Valea Amaradiei () [Corola-website/Science/335345_a_336674]
-
fapt ce a înlesnit păstrarea unor cântece vechi, din care doar câteva au fost înregistrate ori publicate în culegeri. Astfel, un aspect aparte l-a constituit, încă, existența vuvarilor (a interpreților din vuvă - tamburină). Vuvarii au dat o notă aparte cântecelor de pe Amaradia. Instrumentul a mai fost întâlnit pe Gilort, la Novaci si la Turburea, iar la Arcani s-a făcut acompaniamentul pe baniță, probabil înaintașa vuvei. O parte din bijuteriile folclorice de pe Amaradia au fost descoperite, culese și înregistrate numeroase
Lăutarii de pe Valea Amaradiei () [Corola-website/Science/335345_a_336674]
-
Jon Favreau, Miles Millar, Al Gough, Jonathan Liebesman și de scriitorul Terry Brooks. Brooks a afirmat într-un interviu că este mulțumit de modul în care povestea sa a fost ecranizată. La fel ca și adaptarea pentru televiziune a seriei "Cântec de gheață și foc", serialul "The Shannara Chronicles" nu a fost adaptat în ordinea cărților și cronologiei din trilogia originală ci mai degrabă într-un amestec al conținutului. Prima carte a seriei care a fost în mare parte ecranizată este
The Shannara Chronicles () [Corola-website/Science/335375_a_336704]
-
Sylva), devenind "Doamnă de onoare" a acesteia, calitate în care cânta la Reuniunile muzicale ale acesteia. La 28 decembrie 1909 a susținut un mare concert la Ateneul Român unde, acompaniată la pian de George Enescu și Th. Fucs, a interpretat cântece de Tiberiu Brediceanu și piese din Bach, Dvořák și Strauss. În cursul anului 1909, Veturia a cântat în mai multe limbi: germană, franceză, română și maghiară și a călătorit în diverse capitale europene ca Paris, Berlin, Viena, Budapesta sau Roma
Veturia Goga () [Corola-website/Science/331550_a_332879]
-
mondial. "Proper Education" a fost lansată pe 5 ianuarie 2007, în format CD, digital, DVD single și vinyl. Piesa a fost certificată cu disc de aur în Danemarca, fiind vândută în 4000 de exemplare. A fost primul remix al unui cântec original care a a ajuns pe prima poziție în topul american Billboard Hot Dance Airplay. În topul britanic a fost pe locul doi, iar în România a urcat în clasament până pe locul nouă. "Proper Education" a obținut în anul 2008
Eric Prydz () [Corola-website/Science/331567_a_332896]
-
Jennifer van den Bogaerde (n. 15 mai 1996), cunoscută sub numele de scenă , este o cântareață și compozitoare engleză. Ea a câștigat concursul Open Mic UK în 2008, când încă avea doar 12 ani. Primul ei single, o versiune a cântecului „Skinny Love” (Bon Iver) a fost un succes în Europa și Australia. Albumul său de debut, numit "" a fost lansat în data de 7 noiembrie 2011, iar al doilea album, Fire Within, a fost lansat în data de 23 septembrie
Birdy () [Corola-website/Science/331581_a_332910]
-
În 2008, la 12 ani, Birdy a câștigat concursul de talente din Marea Britanie, "Open Mic UK". Ea a câștigat atât categoria "sub 18 ani" cât și marele premiu, concurând împotriva 10.000 de alți participanți. Ea a cantac propriul ei cântec, numit "So Be Free", în față unui public de 2.000 de persoane. În 2009, Birdy a ținut un spectacol de pian live pentru BBC Radio 3, în cadrul "Pianothon" din Londra. În ianuarie 2011, la vârstă de 14 ani, Birdy
Birdy () [Corola-website/Science/331581_a_332910]
-
persoane. În 2009, Birdy a ținut un spectacol de pian live pentru BBC Radio 3, în cadrul "Pianothon" din Londra. În ianuarie 2011, la vârstă de 14 ani, Birdy a lansat un cover al piesei "Skinny Love" al lui Bon Iver. Cântecul a devenit primul ei hit în UK Singles Chart, ajungând pe poziția 17. Single-ul a fost ales drept "Înregistrarea anului" by UK radio DJ Fearne Cotton, fiind adăugat și în playlist-ul BBC Radio 1 după ce a fost lansat în
Birdy () [Corola-website/Science/331581_a_332910]
-
17. Single-ul a fost ales drept "Înregistrarea anului" by UK radio DJ Fearne Cotton, fiind adăugat și în playlist-ul BBC Radio 1 după ce a fost lansat în martie 2011. Videoclipul oficial al piesei a fost regizat de Sophie Muller. Cântecul a apărut atât pe coloana sonoră a episodului "The Sun Also Rises" al serialului "The Vampire Diaries", care a fost difuzat pe 5 mai 2011, cât și în serialul "Being Human" și a fost cântat de Birdy în cadrul episodului difuzat
Birdy () [Corola-website/Science/331581_a_332910]
-
2012, albumul ei de debut a ajuns pe locul întâi și în Australia, sigleurile "Skinny Love" și "People Help the People" ajungând pe locurile 2 respectiv 10. Pe 7 august 2012, Birdy lansează albumul "Live în London", care conține 8 cântece, printre care și "The A Team" și cântecul din coloana sonoră a filmului "The Hunger Games", "Just a Game". Pe 29 august 2012, Birdy a cântat în deschiderea ceremoniei Jocurilor Paralimpice din Londra, piesă "Bird Gerhl" a lui Anthony Hegarty
Birdy () [Corola-website/Science/331581_a_332910]
-
locul întâi și în Australia, sigleurile "Skinny Love" și "People Help the People" ajungând pe locurile 2 respectiv 10. Pe 7 august 2012, Birdy lansează albumul "Live în London", care conține 8 cântece, printre care și "The A Team" și cântecul din coloana sonoră a filmului "The Hunger Games", "Just a Game". Pe 29 august 2012, Birdy a cântat în deschiderea ceremoniei Jocurilor Paralimpice din Londra, piesă "Bird Gerhl" a lui Anthony Hegarty. Pe 16 februarie 2013 Birdy a cântat la
Birdy () [Corola-website/Science/331581_a_332910]