33,891 matches
-
pentru că este una dintre poveștile mele preferate, este puțin schimbată dar arată extraordinar ... Da, o să și cânt, am vreo 5 cântecele plus generic, coloană sonoră, incredibilă... deci m-am oprit la un moment dat, eram în studio și înregistram un cântec și m-am emoționat atât de tare când mi-am dat seama cum o să fie când prietenii mei o să asculte și să mă văd acolo pe ecran, să îmi aud vocea, în cinema, și m-am oprit așa și am
Legendele din Oz: Întoarcerea lui Dorothy () [Corola-website/Science/331635_a_332964]
-
îmi aud vocea, în cinema, și m-am oprit așa și am zis: - Dați-mi două secunde, să mă bucur că n-o să mai am când să mă bucur pentru ce mi se întâmplă, și sunt foarte încântată, sunt niște cântece, care, eu de obicei, toată lumea cred că este sceptică atunci când se traduce un film animat din engleză în română pentru că sunt multe chestii care se pierd, dar de data asta s-au întrecut pe ei, oamenii care au făcut traducerea
Legendele din Oz: Întoarcerea lui Dorothy () [Corola-website/Science/331635_a_332964]
-
este sceptică atunci când se traduce un film animat din engleză în română pentru că sunt multe chestii care se pierd, dar de data asta s-au întrecut pe ei, oamenii care au făcut traducerea, și care au adaptat textele, și la cântece, pentru că altfel nu s-ar fi drepturile astea, știi? Este incredibil! Deja aștept!"" A doua vedetă dezvăluită este arhicunoscutul cântăreț al formației Krypton, actualmente prezentatorul emisiunii , Răzvan Fodor, care îl va interpreta în limba română pe Comandantul Bezea, tot Răzvan
Legendele din Oz: Întoarcerea lui Dorothy () [Corola-website/Science/331635_a_332964]
-
într-o sugestivă lumină poetică, așa cum sunt și unele plaiuri românești vitregite de vicisitudinile istoriei. Niște picturi care s-ar potrivi de minune poeziei, pentru că, chiar ele sunt pline de semnificații poetice. Iată că Oltenia continuă să trăiască prin poezie, cântec, teatru, pictură. Fănuș Neagu 17 martie 1994 itor. Bine ai venit, Florine, la «ospățul» artei, repede dublat de însingurare și tristețe!” Gheorghe Tomozei 17 martie 1994 “Un foarte talentat pictor din Oltenia.” Adrian Păunescu Antena 1 (Emisiunea “O șansă pentru
Florin Preda-Dochinoiu () [Corola-website/Science/331700_a_333029]
-
și devine o reușită a spațiului cultural gorjean.” Nicolae Diaconu Târgu Jiu, 7 iulie 1999 “... pictează ca Dali.” Gabriela Hurezean “Tineretul Liber”, 14 aprilie 1994 “Nu există nici o îndoială că desenul acestui talentat tânăr este un vers, o poezie, un cântec - nu vreau să spun între viață și moarte, întru eternitate sau numai bucurie și fericire - dar este vorba de un vers tradus în limbaj plastic. Ne găsim, cred, în fața unui viitor mare artist. Plastica și poezia sunt două forme de
Florin Preda-Dochinoiu () [Corola-website/Science/331700_a_333029]
-
Le Sermon sur Jonas" (Predica despre Iona) (sec. X) este scrisă în dialectul walon, originalul scrierii "La Vie de Saint Alexis" (Viața Sfântului Alexie) (sec. XI) provine probabil din regiunea orașului Rouen (Normandia), iar cea mai veche variantă păstrată a "Cântecului lui Roland" (sec. XI) este anglo-normandă. La unii literați se observă diferențe de la o operă la alta în ceea ce privește proporția trăsăturilor dialectale și a celor comune. De exemplu, "Le Jeu de Saint Nicolas" (Jocul Sfântului Nicolae, piesă de teatru) de Jean
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
proporția trăsăturilor dialectale și a celor comune. De exemplu, "Le Jeu de Saint Nicolas" (Jocul Sfântului Nicolae, piesă de teatru) de Jean Bodel (truver de la sfârșitul secolului al XII-lea) prezintă mai multe caracteristici picarde decât "La Chanson des Saisnes" (Cântecul Saxonilor), cântec de gestă al aceluiași autor. Aceeași diferență există între, pe de o parte, "Le Jeu de la feuillée" (Jocul frunzișului) și, pe de altă parte " Le Jeu de Robin et de Marion" (Jocul lui Robin și Marion) și poemele
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
dialectale și a celor comune. De exemplu, "Le Jeu de Saint Nicolas" (Jocul Sfântului Nicolae, piesă de teatru) de Jean Bodel (truver de la sfârșitul secolului al XII-lea) prezintă mai multe caracteristici picarde decât "La Chanson des Saisnes" (Cântecul Saxonilor), cântec de gestă al aceluiași autor. Aceeași diferență există între, pe de o parte, "Le Jeu de la feuillée" (Jocul frunzișului) și, pe de altă parte " Le Jeu de Robin et de Marion" (Jocul lui Robin și Marion) și poemele lirice ale
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
carn e vin" (fr. mod. "un lit et un logis et du pain et de la viande et du vin") „pat și locuință și pâine și carne și vin” ("Viața Sfântului Alexis"); "paien chevalchent" (fr. mod. "les païens chevauchent" „păgânii călăresc” ("Cântecul lui Roland"). Genul neutru a dispărut, în afară de cazul câtorva pronume, încă în perioada anterioară, majoritatea substantivelor latinești neutre devenind masculine. O trăsătură caracteristică francezei vechi este existența adjectivelor terminate în consoană cu formă unică, mai ales provenite din participiul prezent
Istoria limbii franceze () [Corola-website/Science/331697_a_333026]
-
cel mai rapid în istoria muzicii britanice. Ulterior formația a lansat alte patru albume: "Favourite Worst Nightmare" (2007), "Humbug" (2009), "Suck It and See" (2011), și "AM" (2013), toate plasându-se pe locul 1 în clasamentul albumelor din Marea Britanie. Primele cântece compuse de Turner cu Arctic Monkeys făceau referire la viața de noapte din Marea Britanie, în special primul lor album care este considerat un album conceptual. Ulterior stilul muzical a devenit mai variat mai ales în ultimele trei albume. În august
Alex Turner (muzician) () [Corola-website/Science/331761_a_333090]
-
aprilie 2008 și s-a clasat pe locul întâi în prima săptămână. Către sfârșitul anului 2008 au terminat un turneu, împreună cu Orchestra Filarmonică din Londra debutând la Portsmouth Guildhall pe 19 august. Turner a compus și cântă toate cele șase cântece din coloana sonoră a filmului "Submarine". Coloana sonoră a fost lansată pe 18 martie 2011. Turner a avut o relație de doi ani cu Johanna Bennett, pe atunci studentă la Goldsmiths College, din 2005 până în 2007. Apoi a fost într-
Alex Turner (muzician) () [Corola-website/Science/331761_a_333090]
-
Trioul „Gesher Hayarkon” (Podul Yarkonului), „Hahalonot hagvohim” )(Ferestrele înalte) și „Lul” (Coteț). În colaborare cu cântărețul și compozitorul Shalom Hanokh și cu formația „HaChurchillim”, a creat primele discuri de rock israelian. este considerat unul din cei mai însemnați interpreți ai cântecului ebraic (zemer ivri). După cuvintele criticului muzical Yoav Kuttner, „a fost mai mult decât cel mai mare cântăreț, Einstein a fost Israelul cel mai autentic”. Arik Einstein s-a născut și a crescut la Țel Aviv, ca fiu unic al
Arik Einstein () [Corola-website/Science/331786_a_333115]
-
Uri Zohar, Hâim Topol, Ilana Rovina, Yehoram Gaon, Zăhăriră Harifayi și alții. El a apărut într-un rol secundar în 1960 în programul „Hatul Basak” (Mata în sac) al acestei formații. S-a remarcat prin vocea să, între altele, în cântecul "Lipa haeglon" (Lipa vizitiul). În acea vreme a fost lăudat de intransigentul critic de teatru Hâim Gamzu pentru jocul sau în piesa „Habogged” pe scena Teatrului Haohel,
Arik Einstein () [Corola-website/Science/331786_a_333115]
-
membru al Uniunii Scriitorilor din România (2002), membru al Consiliului Uniunii traducătorilor din țările membre CSI și țările baltice, membru PEN Centrului al Filialei din Moldova (2012). „Ia jivu sredi vas...” („Eu trăiesc printre voi..”), Chișinău: Hyperion, 1992;"Pesni noci” („Cântece nocturne”), Chișinău: Ed. Liga, 1994; „Cântece nocturne” (trad. în română de Ion Proca), Chișinău: Hyperion, 1995; „Umbră galeonului”, AȘM, 2002.Culegeri colective: „Venok Eseninu” , Chișinău: Hyperion, 1995; „Stihi moi, svideteli jivye” 1997; „Nezabytye dorogi” ,Chișinău: Negociator, 2000. „28 plus”, 2005
Miroslava Metleaeva () [Corola-website/Science/331788_a_333117]
-
2002), membru al Consiliului Uniunii traducătorilor din țările membre CSI și țările baltice, membru PEN Centrului al Filialei din Moldova (2012). „Ia jivu sredi vas...” („Eu trăiesc printre voi..”), Chișinău: Hyperion, 1992;"Pesni noci” („Cântece nocturne”), Chișinău: Ed. Liga, 1994; „Cântece nocturne” (trad. în română de Ion Proca), Chișinău: Hyperion, 1995; „Umbră galeonului”, AȘM, 2002.Culegeri colective: „Venok Eseninu” , Chișinău: Hyperion, 1995; „Stihi moi, svideteli jivye” 1997; „Nezabytye dorogi” ,Chișinău: Negociator, 2000. „28 plus”, 2005; „Iubire de metaforă”, antologie de Mihai
Miroslava Metleaeva () [Corola-website/Science/331788_a_333117]
-
După cronicile timpului, în cursul bătăliei a început să circule în rândurile francezilor știrea eronată că Ducele de Marlborough fusese ucis. În semn de bucurie pentru „ieșirea din scenă” a dușmanului lor, soldații Regelui Soare au început să intoneze un cântec celebru "". În realitate Ducele de Marlborough nu a fost nici măcar rănit în timpul bătăliei, iar mâna sa dreaptă, Prințul Eugen de Savoia, a fost rănit ușor.
Bătălia de la Malplaquet () [Corola-website/Science/331794_a_333123]
-
în arabă, în care un rege sassanid își întreabă fiul în timp ce îi examinează cunoștințele: „Care sunt bucatele cele mai alese, păsările cele mai frumoase, cărnurile cele mai gustoase, peltelele cele mai răcoritoare, fierturile cele mai bune, fructele cele mai parfumate, cântecele cele mai plăcute, cele șapte ierburi pentru supe, florile cele mai înmiresmate, femeile cele mai fermecătoare și bidivii cei mai iuți?”. Harun al-Rashid este înfățișat în cele "1001 de nopți" gătind un pește: „Harun a luat tigaia, a așezat-o
Cultura mesei în vremea califului Harun al-Rashid () [Corola-website/Science/331817_a_333146]
-
Cel mai important moment pe plan profesional este creionat de prezentarea show-ului "Starmania". Conchita Wurst este câștigătoarea Concursului Muzical Eurovision 2014. Ea va găzdui Camera verde în ediția din 2015. În fiecare țară se alcătuiește un clasament al tuturor cântecelor (cu excepția celui ce reprezintă țara respectivă, dacă este cazul) în funcție de rezultatele unui televot organizat. Un alt clasament complet se alcătuiește însumând notele juriului național. 12 puncte va primi țara cu cea mai favorabilă medie între cele două clasări, cea cu
Concursul Muzical Eurovision 2015 () [Corola-website/Science/331834_a_333163]
-
notele juriului național. 12 puncte va primi țara cu cea mai favorabilă medie între cele două clasări, cea cu a doua cea mai favorabilă medie va primi 10 puncte, ș.a.m.d., până la 1 punct. În caz de egalitate, beneficiază cântecul clasat mai bine la televot. Rezultatele primite, astfel, de la fiecare țară se însumează, ieșind învingătoare piesa cu cel mai mare total, în caz de egalitate calculându-se numărul de țări ce au dat puncte țărilor aflate la egalitate, apoi numărul
Concursul Muzical Eurovision 2015 () [Corola-website/Science/331834_a_333163]
-
mare total, în caz de egalitate calculându-se numărul de țări ce au dat puncte țărilor aflate la egalitate, apoi numărul de țări ce le-au dat 12 puncte, 10, 8, ..., 1, dacă e necesar. Dacă departajarea dă greș, beneficiază cântecul intrat mai devreme în concurs. Pe 10 februarie 2015 s-a anunțat că 39 de țări (40 cu Australia) vor participa la 2015 Eurovision 2015. Cipru și Serbia se reîntorc după o absență de un an, Cehia după o absență
Concursul Muzical Eurovision 2015 () [Corola-website/Science/331834_a_333163]
-
diferențele între modurile în care oamenii sărbătoresc această zi; în unele regiuni, această celebrare este foarte însuflețită, pe câtă vreme în altele trece aproape neobservată sau este marcată de reculegere și melancolie. În unele zone se organizează petreceri în aer liber, cu cântece, dans și voie bună. În alte zone este vorba de o zi dedicată celor plecați din această lume, care se celebrează prin vizite la cimitir și pomeni pentru sufletele celor decedați. Grupurile "Alevi-Bektași", grupuri religioase de esență turcmenă, cu rădăcini
Nowruz () [Corola-website/Science/331831_a_333160]
-
împreună, stau de vorbă, iar seara tinerii fac demonstrații de "Sema".În satul Kemliye, singura jertfă acceptată este un cocoș, fiind interzis să se mai consume și alte alimente în această zi. După tăierea jertfei, se citesc rugăciuni și "nefesler" (cântece de jale) . Ziua de "Nevruz" este foarte importantă și pentru azeri, Azerbaidjanul fiind o țară în care această sărbătoare este privită cu foarte mare interes. Deși sărbătoarea începe pe 21 martie și durează trei zile, pregătirile pentru această zi încep
Nowruz () [Corola-website/Science/331831_a_333160]
-
piesele de teatru popular. Aceste scenete sunt interpretate de amatori, iar textele lor se bazează pe improvizație specifică teatrului popular. Cea de-a treia categorie de forme de divertisment este reprezentată de jocurile locale, de întrecerile de poezie și de cântecele populare, toate interpretate de tineri. "Nouruzul" este evocat frecvent în literatură, fiind tema principală a operelor multor autori, atât turci cât și de altă naționalitate. Ziua Anului Nou , în operele autorilor uzbeci apare tot ca startul unui nou început sub
Nowruz () [Corola-website/Science/331831_a_333160]
-
care cultiva tutun, și a soției sale, Avie Lee (născută Owens). Parton descria mai târziu starea familiei sale ca fiind "săraci lipiți pământului." Plata doctorului pentru nașterea viitoarei vedete fusese de un sac de fulgi de ovăz. În primele sale cântece, muziciana a descris sărăcia lucie a familiei sale. Câteva dintre aceste melodii sunt "" și "In the Good Old Days (When Times Were Bad)". Familia locuia departe de orice așezare umană, într-o cabană, având doar o singură încăpere, la nord
Dolly Parton () [Corola-website/Science/331886_a_333215]
-
distribuit de către DreamWorks Pictures. Filmul este o adaptare a Cărții Exodului și prezintă viața lui Moise de la a fi un prinț al Egipt până când își împlinește destinul său final de a-i scoate pe copiii lui Israel din robia Egiptului. Cântecele din film sunt scrise de Stephen Schwartz si muzica este compusă din Hans Zimmer. În rolurile principale de voce au fost distribuite numeroase vedete de la Hollywood, în timp ce cântăreți profesioniști i-au înlocuit la interpretarea cântecelor, cu excepția lui Ralph Fiennes, Steve
Prințul Egiptului () [Corola-website/Science/335559_a_336888]