38,243 matches
-
trebuie revizuită anexa, luându-se în considerare și modificările legislative survenite în statele membre în legătură cu acest tip de prestații, care, dată fiind natura lor mixtă, fac obiectul unor coordonări specifice. De asemenea, este important să se precizeze dispozițiile tranzitorii privind prestația care a făcut obiectul hotărârii pronunțate în cauza Jauch, în scopul protejării drepturilor beneficiarilor. (4) Pe baza jurisprudenței privind raporturile dintre Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 și dispozițiile convențiilor bilaterale în domeniul securității sociale, este necesară revizuirea anexei III la
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
teritoriul unuia dintre statele membre" se elimină; (b) la alineatul (3), termenii "precum și dispozițiile convențiilor încheiate în temeiul articolului 8 alineatul (1)" se elimină. 2. La articolul 4, alineatul (2a) se înlocuiește cu următorul text: "(2a) Prezentul articol se aplică prestațiilor speciale în numerar cu caracter necontributiv, acordate conform unei legislații care, prin domeniul de aplicare personal, obiectivele și/sau condițiile de eligibilitate, posedă atât caracteristicile legislației în domeniul securității sociale la care se face referire la alineatul (1), cât și
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
conform unei legislații care, prin domeniul de aplicare personal, obiectivele și/sau condițiile de eligibilitate, posedă atât caracteristicile legislației în domeniul securității sociale la care se face referire la alineatul (1), cât și cele de asistență socială. Se înțelege prin "prestații speciale în numerar cu caracter necontributiv" prestațiile: (a) care sunt destinate: (i) acoperirii, cu titlu suplimentar, subsidiar sau de înlocuire, a riscurilor corespunzătoare sectoarelor securității sociale menționate la alineatul (1) și asigurării, celor interesați, a unui venit minim de subzistență
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
aplicare personal, obiectivele și/sau condițiile de eligibilitate, posedă atât caracteristicile legislației în domeniul securității sociale la care se face referire la alineatul (1), cât și cele de asistență socială. Se înțelege prin "prestații speciale în numerar cu caracter necontributiv" prestațiile: (a) care sunt destinate: (i) acoperirii, cu titlu suplimentar, subsidiar sau de înlocuire, a riscurilor corespunzătoare sectoarelor securității sociale menționate la alineatul (1) și asigurării, celor interesați, a unui venit minim de subzistență luându-se în considerare mediul economic și
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
persoane în statul membru respectiv; și (b) care sunt finanțate exclusiv din contribuții fiscale obligatorii destinate acoperirii cheltuielilor publice generale și ale căror condiții de atribuire și modalități de calcul nu depind de nici o contribuție din partea beneficiarilor. Cu toate acestea, prestațiile acordate pentru a suplimenta o prestație contributivă nu se consideră, din acest motiv, prestații contributive; și (c) care sunt enumerate la anexa IIa." 3. La articolul 7 alineatul (2), litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) unele dispoziții ale
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
b) care sunt finanțate exclusiv din contribuții fiscale obligatorii destinate acoperirii cheltuielilor publice generale și ale căror condiții de atribuire și modalități de calcul nu depind de nici o contribuție din partea beneficiarilor. Cu toate acestea, prestațiile acordate pentru a suplimenta o prestație contributivă nu se consideră, din acest motiv, prestații contributive; și (c) care sunt enumerate la anexa IIa." 3. La articolul 7 alineatul (2), litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) unele dispoziții ale convențiilor în domeniul securității sociale pe
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
obligatorii destinate acoperirii cheltuielilor publice generale și ale căror condiții de atribuire și modalități de calcul nu depind de nici o contribuție din partea beneficiarilor. Cu toate acestea, prestațiile acordate pentru a suplimenta o prestație contributivă nu se consideră, din acest motiv, prestații contributive; și (c) care sunt enumerate la anexa IIa." 3. La articolul 7 alineatul (2), litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) unele dispoziții ale convențiilor în domeniul securității sociale pe care statele membre le-au încheiat anterior datei
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
un efect limitat în timp și dacă ele sunt prezentate în anexa III." 4. Articolul 9a se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 9a Prelungirea perioadei de referință În cazul în care legislația unui stat membru condiționează recunoașterea dreptului la o prestație de încheierea unei perioade minime de asigurare pe o perioadă determinată anterioară faptului asigurat (perioadă de referință) și prevede că perioadele în cursul cărora prestațiile au fost plătite în conformitate cu legislația statului membru sau perioadele consacrate educației copiilor pe teritoriul acestui
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
de referință În cazul în care legislația unui stat membru condiționează recunoașterea dreptului la o prestație de încheierea unei perioade minime de asigurare pe o perioadă determinată anterioară faptului asigurat (perioadă de referință) și prevede că perioadele în cursul cărora prestațiile au fost plătite în conformitate cu legislația statului membru sau perioadele consacrate educației copiilor pe teritoriul acestui stat membru prelungesc această perioadă de referință, perioadele în cursul cărora pensiile de invaliditate sau de limită de vârstă sau prestațiile de boală, de șomaj
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
perioadele în cursul cărora prestațiile au fost plătite în conformitate cu legislația statului membru sau perioadele consacrate educației copiilor pe teritoriul acestui stat membru prelungesc această perioadă de referință, perioadele în cursul cărora pensiile de invaliditate sau de limită de vârstă sau prestațiile de boală, de șomaj, de accident de muncă sau de boală profesională au fost plătite conform legislației unui alt stat membru și perioadele consacrate educației copiilor pe teritoriul unui alt stat membru prelungesc, de asemenea, perioada de referință menționată." 5
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
și perioadele consacrate educației copiilor pe teritoriul unui alt stat membru prelungesc, de asemenea, perioada de referință menționată." 5. La articolul 10a, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Dispozițiile articolului 10 și ale titlului III nu se aplică prestațiilor speciale în numerar cu caracter necontributiv menționate la articolul 4 alineatul (2a). Persoanele cărora li se aplică prezentul regulament beneficiază de aceste prestații exclusiv pe teritoriul statului membru în care ele își au reședința și în conformitate cu legislația acestui stat, cu
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Dispozițiile articolului 10 și ale titlului III nu se aplică prestațiilor speciale în numerar cu caracter necontributiv menționate la articolul 4 alineatul (2a). Persoanele cărora li se aplică prezentul regulament beneficiază de aceste prestații exclusiv pe teritoriul statului membru în care ele își au reședința și în conformitate cu legislația acestui stat, cu condiția ca aceste prestații să fie menționate la anexa IIa. Prestațiile sunt plătite și suportate de instituția locului de reședință." 6. La articolul
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
cu caracter necontributiv menționate la articolul 4 alineatul (2a). Persoanele cărora li se aplică prezentul regulament beneficiază de aceste prestații exclusiv pe teritoriul statului membru în care ele își au reședința și în conformitate cu legislația acestui stat, cu condiția ca aceste prestații să fie menționate la anexa IIa. Prestațiile sunt plătite și suportate de instituția locului de reședință." 6. La articolul 23, se introduce următorul alineat: "(2a) Dispozițiile alineatelor (1) și (2) se aplică și atunci când legislația aplicată de instituția competentă prevede
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
alineatul (2a). Persoanele cărora li se aplică prezentul regulament beneficiază de aceste prestații exclusiv pe teritoriul statului membru în care ele își au reședința și în conformitate cu legislația acestui stat, cu condiția ca aceste prestații să fie menționate la anexa IIa. Prestațiile sunt plătite și suportate de instituția locului de reședință." 6. La articolul 23, se introduce următorul alineat: "(2a) Dispozițiile alineatelor (1) și (2) se aplică și atunci când legislația aplicată de instituția competentă prevede o perioadă de referință specială, iar această
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
este luată în considerare pentru determinarea drepturilor dobândite în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament. (3) Sub rezerva dispozițiilor alineatului (1), un drept este dobândit în temeiul prezentului regulament, chiar dacă el se raportează la un fapt survenit înainte de 1 ianuarie 2005. (4) Orice prestație care nu a fost acordată sau care a fost suspendată pe criterii de cetățenie sau de reședință a celui interesat este, la cererea acestuia, acordată sau reluată de la 1 ianuarie 2005, sub rezerva faptului că drepturile pentru care anterior au
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
a fost acordată sau care a fost suspendată pe criterii de cetățenie sau de reședință a celui interesat este, la cererea acestuia, acordată sau reluată de la 1 ianuarie 2005, sub rezerva faptului că drepturile pentru care anterior au fost acordate prestații nu au generat plata capitalului inițial. (5) Drepturile celor interesați care au obținut înainte de 1 ianuarie 2005 acordarea unei pensii sau a unei rente pot fi revizuite la cererea acestora, în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament. Această dispoziție se aplică și celorlalte
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
nu au generat plata capitalului inițial. (5) Drepturile celor interesați care au obținut înainte de 1 ianuarie 2005 acordarea unei pensii sau a unei rente pot fi revizuite la cererea acestora, în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament. Această dispoziție se aplică și celorlalte prestații prevăzute la articolul 78. (6) În cazul în care o cerere menționată la alineatul (4) sau (5) este prezentată în termen de doi ani de la 1 ianuarie 2005, drepturile care decurg din prezentul regulament sunt dobândite de la această dată, fără ca
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
c) secțiunea II se modifică după cum urmează: (i) la rubrica " G. SPANIA", mențiunea "nici una" se înlocuiește cu: "Indemnizațiile de naștere (alocații în numerar sub forma unei plăți unice pentru nașterea celui de-al treilea copil și a copiilor următori și prestații în numerar sub forma unei plăți unice în caz de naștere multiplă)"; (ii) la rubrica "H. FRANȚA", textul actual se înlocuiește cu următorul text: "Indemnizația de naștere sau de adopție (alocație pentru nou-născut)"; (iii) la rubrica "W. FINLANDA", textul se
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
privind indemnizațiile de maternitate"; (d) la secțiunea III, rubrica "D. GERMANIA", litera (b) se elimină. 2. Anexa IIa se înlocuiește cu următorul text, care include, fără a le modifica, mențiunile care figurează în actul de aderare din 2003: "ANEXA IIa Prestații speciale în numerar cu caracter necontributiv (articolul 10a) A. BELGIA (a) Indemnizația de înlocuire a veniturilor (Legea din 27 februarie 1987) (b) Venitul garantat persoanelor în vârstă (Legea din 22 martie 2001). B. REPUBLICA CEHĂ Ajutorul social (Legea privind asistența
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
minim individual garantat persoanelor în vârstă sau celor cu o capacitate redusă de a-și câștiga existența, în conformitate cu dispozițiile Codului Social, cartea XII, capitolul 4. E. ESTONIA (a) Indemnizația pentru persoana adultă cu handicap (Legea din 27 ianuarie 1999 privind prestațiile sociale pentru persoane cu handicap) (b) Indemnizația de șomaj (Legea din 1 octombrie 2000 privind protecția socială a șomerilor). F. GRECIA Prestații speciale pentru persoanele în vârstă (Legea 1296/82). G. SPANIA (a) Venitul minim garantat (Legea nr. 13/82
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
XII, capitolul 4. E. ESTONIA (a) Indemnizația pentru persoana adultă cu handicap (Legea din 27 ianuarie 1999 privind prestațiile sociale pentru persoane cu handicap) (b) Indemnizația de șomaj (Legea din 1 octombrie 2000 privind protecția socială a șomerilor). F. GRECIA Prestații speciale pentru persoanele în vârstă (Legea 1296/82). G. SPANIA (a) Venitul minim garantat (Legea nr. 13/82 din 7 aprilie 1982) (b) Prestații în numerar pentru asistența acordată persoanelor în vârstă și invalizilor cu incapacitate de muncă (Decret regal
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
b) Indemnizația de șomaj (Legea din 1 octombrie 2000 privind protecția socială a șomerilor). F. GRECIA Prestații speciale pentru persoanele în vârstă (Legea 1296/82). G. SPANIA (a) Venitul minim garantat (Legea nr. 13/82 din 7 aprilie 1982) (b) Prestații în numerar pentru asistența acordată persoanelor în vârstă și invalizilor cu incapacitate de muncă (Decret regal nr. 2620/81 din 24 iulie 1981) (c) Pensii de invaliditate și de limită de vârstă, de tip necontributiv, prevăzute la articolul 38 alineatul
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
obișnuite sau într-un atelier protejat]. O. UNGARIA (a) Renta de invaliditate [Decretul Consiliului de miniștri nr. 83/1987 (XII 27) privind renta de invaliditate] (b) Pensia pentru limită de vârstă necontributivă (Legea III din 1993 privind administrația socială și prestațiile sociale) ( c) Indemnizația de transport [Decretul Guvernului nr. 164/1995 (XII 27) privind indemnizațiile de transport pentru persoanele cu handicap grav]. P. MALTA (a) Indemnizația suplimentară [articolul 73 din Legea privind securitatea socială (Capitolul 318) din 1987] (b) Pensia pentru
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
Capitolul 318) din 1987] (b) Pensia pentru limită de vârstă [Legea privind securitatea socială (Capitolul 318) din 1987]. Q. ȚĂRILE DE JOS (a) Legea privind asistența de incapacitate pentru tinerii cu handicap, din 24 aprilie 1997 (Wajong) (b) Legea privind prestațiile suplimentare din 6 noiembrie 1986 (TW). R. AUSTRIA Indemnizația compensatorie [Legea federală din 9 septembrie 1955 privind asigurarea socială generală (ASVG), Legea federală din 11 octombrie 1978 privind asigurarea socială pentru persoanele care exercită o activitate industrială sau comercială (GSVG
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]
-
de șomaj din 20 aprilie 1960 (legislație aplicabilă civililor care lucrează pentru forțele armate)"; (l) în partea A punctul 142 (Spania - Portugalia), textul actual se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 22 din Convenția generală din 11 iunie 1969 (exportul de prestații de șomaj)"; (m) în partea A punctul 180 (Irlanda - Regatul Unit), textul actual se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 8 din Acordul din 14 septembrie 1971 privind securitatea socială (privind transferul și luarea în considerare a unor cotizații creditate în
32005R0647-ro () [Corola-website/Law/294152_a_295481]