4,887 matches
-
din Regulamentul (CEE) nr. 2514/78. 2. Cererea de eliberare a certificatului și certificatul cuprind, la rubrica 12, una dintre următoarele indicații: * "Importation réalisée dans le cadre d'un contrat de multiplication"; * "Indførsel foretaget inden for rammerne af en formeringskontrakt"; * "Im Rahmen eines Vertrages über vermehrtes Saatgut getätigte Einfuhr"; * "Import under a multiplication contract"; * "Importazione effetuata nell'ambito di un contratto de moltiplicazione"< * "Invoer in het kader van een vermeerderingscontract". 3. Certificatul de import eliberat în condițiile prevăzute în prezentul articol
jrc557as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85695_a_86482]
-
stoffer. Von brandfördernden Stoffen fernhalten. Store away from oxidizing substances. Tenir à l'écart des matières comburantes. Tenere lontano dalle materie comburenti. Verwijderd houden van oxyderende stoffen. S 40 Drag omsorg for, at vandet i emballagen ikke fryser om vinteren. Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten. În winter prevent the water în the container from freezing. En hiver, éviter que l'eau des récipients ne gèle. D'inverno evitare che l'acqua dei recipienti geli. În de winter zorgen
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Store away from oxidizing substances. Tenir à l'écart des matières comburantes. Tenere lontano dalle materie comburenti. Verwijderd houden van oxyderende stoffen. S 40 Drag omsorg for, at vandet i emballagen ikke fryser om vinteren. Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten. În winter prevent the water în the container from freezing. En hiver, éviter que l'eau des récipients ne gèle. D'inverno evitare che l'acqua dei recipienti geli. În de winter zorgen dat het water în de
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto. Gebruik de voorgeschreven middelen voor het schoonmaken van vloeren en veront-reinigde voorwerpen. Ț - Brand Verhalten bei Bränden First Aid Indencie Incendio Brand S 101 I tilfælde af brand undgå at indånde røgen. Im Brandfall keinen Rauch einatmen. În case of fire, avoid breathing fumes. En cas d'incendie, éviter d'inhaler leș fumées În caso d'incendio evitare di inalare i fumi. În geval van brand inademen van rook vermijden. S 102 Brændende
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
coprire con sabbia e con terra bagnata. Brandende fosfor met water blussen en inademen van rook vermijden. Daarna afdekken met nat zand of natte aarde. S 103 I tilfælde af brand slukkes ilden med de foreskrevne hjælpemidler. Brug aldrig vând. Im Brandfall mit dem dafür vorgesehenen Feuerlöscher löschen. Kein Wasser verwenden. În case of fire, use appropriate equipment. Never use water. En cas d'incendie, éteindre avec leș moyens appropriés. Ne jamais utiliser de l'eau. În caso d'incendio, spegnere
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Ne jamais utiliser de l'eau. În caso d'incendio, spegnere con mezzi adatti. Non usare mai acqua. Bij brand nimmer water gebruiken; blussen met de geschikte blusmiddelen. S 104 I tilfælde af brand slukkes ilden med de foreskrevne hjælpemidler. Im Brandfall mit den dafür vorgesehenen Feuerlöschmitteln löschen. În case of fire, use appropriate equipment. En cas d'incendie, éteindre avec leș moyens appropriés. În caso d'incendio spegnere con mezzi adatti. Bij brand blussen met de geschikte blusmiddelen. L. - Lægehjælp
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
von Flüssigkeiten, Elektronik, Vol. 19, 1970, p. 297-302. (5) Baumgarten, D., Füllmengenkontrolle bei vorgepackten Erzeugnissen-Verfahren zur Dichtebestimmung bei flüssigen Produkten und ihre praktische Anwendung. Die Pharmazeutische Industrie, Vol. 37, 1975, p. 717-726. (6) Riemann, J., Der Einsatz der digitalen Dichtemessung im Brauereilaboratorium, Brauwissenschaft, Vol. 9, 1976, p. 253-255. Apendice Pentru mai multe detalii tehnice, se pot consulta normele următoare: 1. Metode de flotabilitate 1.1. Areometru DIN 12790 Hydrometer: general instructions ISO 387 DIN 12791 Part I: Density hydrometers ; construction, adjustment
jrc904as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86043_a_86830]
-
cromatografie în fază gazoasă; HC: hidrocarburi; HMP: hidroximetilpiperidină; CLPI: cromatografie lichidă la presiune înaltă; SM: spectrometru de masă; HCNM: hidrocarburi nemetanice; DAF: detector de azot și fosfor; UV: ultraviolete; COV: compuși organici volatili. (2) Pentru prelevare cu barbotor: utilizați subcodul "IM"; prelevare de probe pe sorbent activ: subcodul "AS"; prelevare difuzivă de probe: subcodul "DI". Exemplu: "M10AS". Formular 7. Metode utilizate pentru prelevarea de probe și măsurarea PM10 și PM2,5 și a substanțelor precursoare ale ozonului: statul membru urmează să
32004D0461-ro () [Corola-website/Law/292422_a_293751]
-
legale în vigoare, respectiv prevederile Ordinului ministrului sănătății nr. 323/2011 privind aprobarea metodologiei și a criteriilor minime obligatorii pentru clasificarea spitalelor în funcție de competență, cu modificările și completările ulterioare și este: a) pentru categoria I: P = 85%; ... b) pentru categoria IM: P = (P - 4)%; ... c) pentru categoria II: P = (P - 3)%; ... d) pentru categoria IIM: P = (P - 5)%; ... e) pentru categoria III: P = (P - 5)%; ... f) pentru categoria IV: P = (P - 15)%; ... g) pentru categoria V: P = (P - 23)%; ... h) pentru
NORME METODOLOGICE din 21 iunie 2016 (*actualizate*) de aplicare în anul 2016 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279952_a_281281]
-
nașterii: Hekaima Al-Mehdiya, Tunisia. Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr.: K815205 (pașaport tunisian emis la 17.9.1994, expirat la 16.9.1999). 28. La rubrica "Persoane fizice", mențiunea "Zarkaoui Imed BEN MEKKI (alias ZARGA sau NADRA), Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italia. Locul nașterii: Tunis (Tunisia). Data nașterii: 15 ianuarie 1973. Alte informații: Tribunalul din Milano - mandat de arestare provizorie, 30.9.2002, 36601/2001 R.G.N.R. - 7464/2001 R.G.GIP." se înlocuiește cu următorul text: Imad Ben al-Mekki Al-Zarkaoui [alias (a
32006R0076-ro () [Corola-website/Law/295112_a_296441]
-
1973. Alte informații: Tribunalul din Milano - mandat de arestare provizorie, 30.9.2002, 36601/2001 R.G.N.R. - 7464/2001 R.G.GIP." se înlocuiește cu următorul text: Imad Ben al-Mekki Al-Zarkaoui [alias (a) Zarga, (b) Nadra]. Adresă: Via Col. Aprosio 588, Vallecrosia (IM), Italia. Data nașterii: 15.1.1973. Locul nașterii: Tunis (Tunisia). Cetățenie: tunisiană. Pașaport nr.: M174950 (pașaport tunisian emis la 27.4.1999, expirat la 26.4.2004). 29. La rubrica "Persoane fizice", mențiunea "Nabil Benattia, data nașterii: 11 mai 1966
32006R0076-ro () [Corola-website/Law/295112_a_296441]
-
poziția investițiilor internaționale Coduri ISO Eurostat + OCDE Centre financiare extrateritoriale AD Andora AG Antigua și Barbuda AI Anguilla AN Antilele Olandeze BB Barbados BH Bahreïn BM Bermude BS Bahamas BZ Belize CK Insulele Cook DM Dominica GD Grenada GG Guernesey GI Gibraltar HK Hong Kong IM Insula Man JE Jersey JM Jamaica KN Saint Kitts și Nevis KY Insulele Cayman LB Liban LC Sfânta Lucia LI Liechtenstein LR Liberia MH Insulele Marshall MS Montserrat MV Maldive NR Nauru NU Niue PA Panama PH Filipine SG Singapore TC Insulele Turks
32004O0015-ro () [Corola-website/Law/292738_a_294067]
-
území Společenství ve zjednodušeném tranzitním režimu Společenství pro přepravu po železnici nebo ve velkých kontejnerech ― Udgang fra Fællesskabets toldområde i henhold til ordningen for den forenklede procedure for fællesskabsforsendelse med jernbane eller store containere ― Ausgang aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft im Rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen Versandverfahrens mit der Eisenbahn oder în Großbehältern ― Ühenduse tolliterritooriumilt väljaviimine ühenduse lihtsustatud transiidiprotseduuri kohaselt raudteed mööda või suurtes konteinerites ― Exit from the customs territory of the Community under the simplified Community transit procedure for carriage by
32004R0636-ro () [Corola-website/Law/292894_a_294223]
-
legale în vigoare, respectiv prevederile Ordinului ministrului sănătății nr. 323/2011 privind aprobarea metodologiei și a criteriilor minime obligatorii pentru clasificarea spitalelor în funcție de competență, cu modificările și completările ulterioare și este: a) pentru categoria I: P = 85%; ... b) pentru categoria IM: P = (P - 4)%; ... c) pentru categoria II: P = (P - 3)%; ... d) pentru categoria IIM: P = (P - 5)%; ... e) pentru categoria III: P = (P - 5)%; ... f) pentru categoria IV: P = (P - 15)%; ... g) pentru categoria V: P = (P - 23)%; ... h) pentru
NORME METODOLOGICE din 1 martie 2017 de aplicare în anul 2017 a Hotărârii Guvernului nr. 161/2016 pentru aprobarea pachetelor de servicii şi a Contractului-cadru care reglementează condiţiile acordării asistenţei medicale, a medicamentelor şi a dispozitivelor medicale în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate pentru anii 2016-2017. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280428_a_281757]
-
La art. 10, alin. (2) primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Cererea și licența de export pentru zahăr alb și cererea și licența de import pentru zahăr brut conțin, la rubrică 20, cel puțin una dintre următoarele mențiuni: - EX/IM, artículo 116 del Reglamento (CEE) no 2913/92 - certificado válido en ... (Estado miembro emisor) - EX/IM čl. 116 nařízení (EHS) č. 2913/92 - licence platná v ... (vydávající členský stát) - EX/IM, artikel 116 i forordning (EØF) nr. 2913/92 - licens
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
export pentru zahăr alb și cererea și licența de import pentru zahăr brut conțin, la rubrică 20, cel puțin una dintre următoarele mențiuni: - EX/IM, artículo 116 del Reglamento (CEE) no 2913/92 - certificado válido en ... (Estado miembro emisor) - EX/IM čl. 116 nařízení (EHS) č. 2913/92 - licence platná v ... (vydávající členský stát) - EX/IM, artikel 116 i forordning (EØF) nr. 2913/92 - licens gyldig i ... (udstedende medlemsstat) - EX/IM, Artikel 116 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 - Lizenz gültig
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
rubrică 20, cel puțin una dintre următoarele mențiuni: - EX/IM, artículo 116 del Reglamento (CEE) no 2913/92 - certificado válido en ... (Estado miembro emisor) - EX/IM čl. 116 nařízení (EHS) č. 2913/92 - licence platná v ... (vydávající členský stát) - EX/IM, artikel 116 i forordning (EØF) nr. 2913/92 - licens gyldig i ... (udstedende medlemsstat) - EX/IM, Artikel 116 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 - Lizenz gültig în ... (erteilender Mitgliedstaat) - EX/IM, määrus (EMÜ) nr 2913/92 artikkel 116 - Litsents kehtiv ... (väljaandev
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
no 2913/92 - certificado válido en ... (Estado miembro emisor) - EX/IM čl. 116 nařízení (EHS) č. 2913/92 - licence platná v ... (vydávající členský stát) - EX/IM, artikel 116 i forordning (EØF) nr. 2913/92 - licens gyldig i ... (udstedende medlemsstat) - EX/IM, Artikel 116 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 - Lizenz gültig în ... (erteilender Mitgliedstaat) - EX/IM, määrus (EMÜ) nr 2913/92 artikkel 116 - Litsents kehtiv ... (väljaandev liikmesriik) - EX/IM, άρθρο 116 του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2913/92 - EX/IM, Article 116
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
č. 2913/92 - licence platná v ... (vydávající členský stát) - EX/IM, artikel 116 i forordning (EØF) nr. 2913/92 - licens gyldig i ... (udstedende medlemsstat) - EX/IM, Artikel 116 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 - Lizenz gültig în ... (erteilender Mitgliedstaat) - EX/IM, määrus (EMÜ) nr 2913/92 artikkel 116 - Litsents kehtiv ... (väljaandev liikmesriik) - EX/IM, άρθρο 116 του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2913/92 - EX/IM, Article 116 of Regulation (EEC) No 2913/92 - licence valid în ... (issuing Member State) - EX/IM, article
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
i forordning (EØF) nr. 2913/92 - licens gyldig i ... (udstedende medlemsstat) - EX/IM, Artikel 116 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 - Lizenz gültig în ... (erteilender Mitgliedstaat) - EX/IM, määrus (EMÜ) nr 2913/92 artikkel 116 - Litsents kehtiv ... (väljaandev liikmesriik) - EX/IM, άρθρο 116 του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2913/92 - EX/IM, Article 116 of Regulation (EEC) No 2913/92 - licence valid în ... (issuing Member State) - EX/IM, article 116 du règlement (CEE) no 2913/92 - certificat valable en ... (État membre de
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
medlemsstat) - EX/IM, Artikel 116 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 - Lizenz gültig în ... (erteilender Mitgliedstaat) - EX/IM, määrus (EMÜ) nr 2913/92 artikkel 116 - Litsents kehtiv ... (väljaandev liikmesriik) - EX/IM, άρθρο 116 του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2913/92 - EX/IM, Article 116 of Regulation (EEC) No 2913/92 - licence valid în ... (issuing Member State) - EX/IM, article 116 du règlement (CEE) no 2913/92 - certificat valable en ... (État membre de délivrance) - EX/IM, articolo 116 del regolamento (CEE) n. 2913
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
EX/IM, määrus (EMÜ) nr 2913/92 artikkel 116 - Litsents kehtiv ... (väljaandev liikmesriik) - EX/IM, άρθρο 116 του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2913/92 - EX/IM, Article 116 of Regulation (EEC) No 2913/92 - licence valid în ... (issuing Member State) - EX/IM, article 116 du règlement (CEE) no 2913/92 - certificat valable en ... (État membre de délivrance) - EX/IM, articolo 116 del regolamento (CEE) n. 2913/92 - titolo valido în ... (Stato membro di rilascio) - EX/IM, Regulas (EEK) Nr. 2913/92 116
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2913/92 - EX/IM, Article 116 of Regulation (EEC) No 2913/92 - licence valid în ... (issuing Member State) - EX/IM, article 116 du règlement (CEE) no 2913/92 - certificat valable en ... (État membre de délivrance) - EX/IM, articolo 116 del regolamento (CEE) n. 2913/92 - titolo valido în ... (Stato membro di rilascio) - EX/IM, Regulas (EEK) Nr. 2913/92 116. pants - licence ir derīga ... (izsniegusi dalībvalsts) - EX/IM, Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 116 straipsnis - licencija galioja
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
valid în ... (issuing Member State) - EX/IM, article 116 du règlement (CEE) no 2913/92 - certificat valable en ... (État membre de délivrance) - EX/IM, articolo 116 del regolamento (CEE) n. 2913/92 - titolo valido în ... (Stato membro di rilascio) - EX/IM, Regulas (EEK) Nr. 2913/92 116. pants - licence ir derīga ... (izsniegusi dalībvalsts) - EX/IM, Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 116 straipsnis - licencija galioja ... (išdavusioji valstybė narė) - EX/IM, 2913/92/EK rendelet 116. cikk - az engedély érvényes ... (Kibocsátó tagállam) - EX
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]
-
92 - certificat valable en ... (État membre de délivrance) - EX/IM, articolo 116 del regolamento (CEE) n. 2913/92 - titolo valido în ... (Stato membro di rilascio) - EX/IM, Regulas (EEK) Nr. 2913/92 116. pants - licence ir derīga ... (izsniegusi dalībvalsts) - EX/IM, Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 116 straipsnis - licencija galioja ... (išdavusioji valstybė narė) - EX/IM, 2913/92/EK rendelet 116. cikk - az engedély érvényes ... (Kibocsátó tagállam) - EX/IM, Artikolu 116 tar-Regolament (KEE) Nru. 2913/92 - liċenzja valida f' ......... (l-Istat Membru li
32004R0096-ro () [Corola-website/Law/292768_a_294097]