4,790 matches
-
va avea efect pentru Membrii implicați. Norma A3.1 - Cazarea și facilitățile de recreere 1. Fiecare Membru va adopta o legislație care să prevadă că navele aflate sub pavilionul său: (a) respectă normele minime pentru a se asigura că, cazarea navigatorilor, condițiile de muncă și viață la bord, sau ambele, sunt sigure, decente și în conformitate cu prevederile relevante ale acestei norme, și (b) sunt inspectate pentru a asigura conformitatea inițială și ulterioară cu aceste norme. 2. Pentru elaborarea și aplicarea legislației referitoare
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
ambele, sunt sigure, decente și în conformitate cu prevederile relevante ale acestei norme, și (b) sunt inspectate pentru a asigura conformitatea inițială și ulterioară cu aceste norme. 2. Pentru elaborarea și aplicarea legislației referitoare la prezenta normă, după consultarea organizațiilor armatorilor și navigatorilor interesate, autoritatea competentă: a) va lua în considerare Regula 4.3 și prevederile asociate ale Codului privind protecția sănătății, siguranței și prevenirea accidentelor, ținând cont de necesitățile specifice navigatorilor care se află și lucrează la bordul navei, și: ... b) va
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
aplicarea legislației referitoare la prezenta normă, după consultarea organizațiilor armatorilor și navigatorilor interesate, autoritatea competentă: a) va lua în considerare Regula 4.3 și prevederile asociate ale Codului privind protecția sănătății, siguranței și prevenirea accidentelor, ținând cont de necesitățile specifice navigatorilor care se află și lucrează la bordul navei, și: ... b) va avea în vedere Principiile directoare din Partea B a acestui Cod. ... 3. Inspecțiile solicitate în baza regulii 5.1.4 se vor realiza când: (a) o navă este înmatriculată sau
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
asigurării unei depline libertăți de mișcare; autoritatea competentă poate permite o anumită reducere limitată a înălțimii spațiului liber într-o parte sau în întreg locul, dacă o asemenea reducere: (i) este rezonabilă, și (ii) nu va avea ca efect disconfortul navigatorilor, (b) spațiile de cazare trebuie să fie izolate corespunzător; (c) pe nave, altele decât navele de pasageri, așa cum sunt ele definite prin Regula 2 e și f a Convenției Internaționale din 1974 privind Salvarea Vieții pe Mare, modificată (Convenția SOLAS
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
cu privire la protecția sănătății și siguranței, prevenirea accidentelor, prevenirea riscurilor expunerii la niveluri riscante de zgomot și vibrație, a altor factori ambientali și chimici de la bordul navelor, și vor garanta un mediu acceptabil de viață și de muncă la bord pentru navigatori. 7. În ceea ce privește cerințele pentru ventilație și încălzire: (a) cabinele de dormit și sălile de masă vor fi ventilate adecvat, (b) navele, cu excepția acelora care navigă în mod obișnuit acolo unde condițiile temperate de climă nu necesită acestea, vor fi echipate
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
încălzire: (a) cabinele de dormit și sălile de masă vor fi ventilate adecvat, (b) navele, cu excepția acelora care navigă în mod obișnuit acolo unde condițiile temperate de climă nu necesită acestea, vor fi echipate cu sistem de climatizare pentru cazarea navigatorilor, pentru orice stație radio poziționată separat, precum și pentru postul central de comandă din sala mașini. (c) toate spațiile sanitare vor avea ventilație în aer liber, independentă de orice altă parte a spațiului de locuit; și (d) se va asigura căldura
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
și vor fi prevăzute cu lumina artificială adecvată. 9. În cazurile când se impun spații de odihnă la bordul navei, acestea vor satisface următoarele cerințe: (a) pe nave, altele decât navele de pasageri, o cabină individuală va fi asigurată fiecărui navigator; în cazul navelor cu un tonaj brut mai mic de 3,000 tdw sau al navelor cu destinație specială, pot fi acordate derogări de la această prevedere, de către autoritatea competentă după consultarea organizațiilor de armatori și de navigatori interesate. (b) vor
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
fi asigurată fiecărui navigator; în cazul navelor cu un tonaj brut mai mic de 3,000 tdw sau al navelor cu destinație specială, pot fi acordate derogări de la această prevedere, de către autoritatea competentă după consultarea organizațiilor de armatori și de navigatori interesate. (b) vor fi asigurate cabine separate pentru bărbați și femei, (c) cabinele vor avea o dimensiune adecvată și vor fi corespunzător echipate, astfel încât să asigure un confort rezonabil și să ușureze întreținerea. (d) o cușetă separată va trebui asigurată
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
cabine separate pentru bărbați și femei, (c) cabinele vor avea o dimensiune adecvată și vor fi corespunzător echipate, astfel încât să asigure un confort rezonabil și să ușureze întreținerea. (d) o cușetă separată va trebui asigurată în orice situație pentru fiecare navigator. (e) dimensiunile interioare minime ale unei cușete vor fi de cel puțin 198 centimetri per 80 centimetri, (f) suprafața pentru fiecare ocupant al cabinei nu va putea fi mai mică decât: (i) 4.5 metri pătrați pentru navele cu un
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
destinație specială, autoritatea competenta poate permite o suprafață mai mică. (h) pe navele cu un tonaj brut mai mic de 3,000 tdw, altele decât navele de pasageri și navele cu destinație specială, cabinele pot fi ocupate de maximum 2 navigatori; suprafața podelei acestor cabine nu va fi mai mică de 7 metri pătrați. (i) pe navele de pasageri și navele cu destinație specială suprafața podelei cabinelor pentru navigatorii care nu îndeplinesc funcția de ofițer al navei nu va fi mai
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
și navele cu destinație specială, cabinele pot fi ocupate de maximum 2 navigatori; suprafața podelei acestor cabine nu va fi mai mică de 7 metri pătrați. (i) pe navele de pasageri și navele cu destinație specială suprafața podelei cabinelor pentru navigatorii care nu îndeplinesc funcția de ofițer al navei nu va fi mai mică de: (i) 7.5 metri pătrați în cabinele de 2 persoane, (ii) 1 1.5 metri pătrați în cabinele de 3 persoane, (iii) 1 4.5 metri
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
specială cabinele pot găzdui mai mult de 4 persoane, suprafața pe ocupant a acestor cabine nu va fi mai mică de 3,6 metri pătrați. (k) pe navele, altele decât navele de pasageri și navele cu destinație specială, cabinele pentru navigatorii care îndeplinesc funcția de ofițer al navei, acolo unde nu există saloane particulare sau birouri, suprafața pe ocupant a cabinelor nu va fi mai mică de: (j) 7.5 metri pătrați pe navele cu un tonaj brut mai mic de
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
3,000 tdw și 10,000 tdw, (iii) 1 0 metri pătrați pe navele cu un tonaj brut egal sau mai mare de 10,000 tdw. (l) pe navele de pasageri și navele cu destinație specială suprafața pe ocupant pentru navigatorii care îndeplinesc funcția de ofițer al navei, acolo unde nu există saloane particulare sau birouri, suprafața pe ocupant nu poate fi mai mică de 7,5 metri pătrați pentru ofițerii subalterni și 8.5 metri pătrați pentru ofițerii superiori; prin
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
încăpere care va servi drept un salon privat, birou sau spațiu echivalent; navele cu un tonaj brut mai mic de 3,000 tdw pot fi scutite de către autoritatea competentă de la această prevedere după consultarea cu organizațiile interesate ale armatorilor și navigatorilor. (n) pentru fiecare ocupant, mobila va include un dulap de haine (minimum 475 litri) și un sertar sau spațiu echivalent nu mai mic de 56 de litri; dacă sertarul este încorporat în dulapul de haine atunci volumul minim combinat a
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
de cabine și cât de aproape posibil de bucătăria de pe navă, navele cu un tonaj brut mai mic de 3,000 tdw pot fi scutite de către autoritatea competentă de la această prevedere după consultarea cu proprietarul navei și a organizațiilor de navigatori implicate, și (b) spațiile de servit masa vor avea o dimensiune adecvată, vor fi confortabil mobilate și amenajate (inclusiv posibilitatea procurării de băuturi la orice oră) luând în considerare numărul navigatorilor susceptibili să le folosească la un moment dat. Spații
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
după consultarea cu proprietarul navei și a organizațiilor de navigatori implicate, și (b) spațiile de servit masa vor avea o dimensiune adecvată, vor fi confortabil mobilate și amenajate (inclusiv posibilitatea procurării de băuturi la orice oră) luând în considerare numărul navigatorilor susceptibili să le folosească la un moment dat. Spații de servit masa pot fi separate sau comune, dup caz. 11. În ceea ce privește cerințele pentru facilitățile sanitare: (a) toți navigatorii vor avea acces convenabil pe navă la facilitățile sanitare care să întrunească
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
inclusiv posibilitatea procurării de băuturi la orice oră) luând în considerare numărul navigatorilor susceptibili să le folosească la un moment dat. Spații de servit masa pot fi separate sau comune, dup caz. 11. În ceea ce privește cerințele pentru facilitățile sanitare: (a) toți navigatorii vor avea acces convenabil pe navă la facilitățile sanitare care să întrunească normele minime de sănătate și igienă și normele rezonabile de confort. Pot fi prevăzute facilități sanitare separate pentru bărbați și femei, (b) vor exista facilități sanitare ușor accesibile
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
și din sala mașini sau aproape de postul de comandă al sălii mașini, navele cu un tonaj brut mai mic de 3,000 tdw, pot fi scutite de către autoritatea competentă de la această cerință după consultarea organizațiilor de armatori și organizațiilor de navigatori interesate. (c) pe toate navele se vor asigura într-o locație adecvată, cel puțin o toaletă, o chiuvetă și o cadă sau duș sau ambele pentru fiecare 6 persoane sau mai puțin, în cazul celor care nu dispun de facilități
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
sau o reducere a numărului de instalații sanitare cerute; și (f) Apa dulce curentă, caldă și rece va fi disponibilă în toate locurile destinate spălării. 12. În ceea ce privește dispozițiile pentru spații sanitare, navele care au la bord 15 sau mai mulți navigatori și sunt angajate într-un voiaj cu o durată mai mare de 3 zile, dispun de un spațiu sanitar distinct, rezervat exclusiv scopurilor medicale. Autoritatea competentă poate acorda derogări de la această dispoziție pentru navele angajate în navigația costieră; la aprobarea
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
cazurile, ușor accesibil, asigură găzduire confortabilă pentru ocupanți și permite acordarea de atenție promptă. 13. Vor fi disponibile facilitățile corespunzător plasate și utilate de spălătorie. 14. Toate navele vor avea un spațiu sau spații pe o punte deschisă la care navigatorii să poată avea acces în afara orelor de serviciu, care să aibă dimensiuni adecvate în raport cu dimensiunea navei și numărul de navigatori aflați la bord. 15. Toate navele vor fi dotate cu birouri separate sau cu un birou comun al navei pentru
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
plasate și utilate de spălătorie. 14. Toate navele vor avea un spațiu sau spații pe o punte deschisă la care navigatorii să poată avea acces în afara orelor de serviciu, care să aibă dimensiuni adecvate în raport cu dimensiunea navei și numărul de navigatori aflați la bord. 15. Toate navele vor fi dotate cu birouri separate sau cu un birou comun al navei pentru folosirea de către compartimentele de pe punte și sala mașini; navele cu un tonaj brut mai mic de 3,000 tdw pot
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
birou comun al navei pentru folosirea de către compartimentele de pe punte și sala mașini; navele cu un tonaj brut mai mic de 3,000 tdw pot fi scutite de către autoritatea competentă de la această cerință după consultarea organizațiilor de armatori și de navigatori interesate. 16. Navele care în mod regulat iau contact cu porturi infestate de țânțari trebuie echipate, în consecință conform recomandărilor autorității competente. 17. Având în vedere dispozițiile Regulii 4.3 și cele ale Codului privind protecția sănătății și siguranței și
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
contact cu porturi infestate de țânțari trebuie echipate, în consecință conform recomandărilor autorității competente. 17. Având în vedere dispozițiile Regulii 4.3 și cele ale Codului privind protecția sănătății și siguranței și prevenirea accidentelor, vor fi asigurate în beneficiul tuturor navigatorilor, facilități de recreere adecvate, comodități și servicii, astfel adaptate pentru a răspunde nevoilor speciale ale navigatorilor care se află la bordul navei. 18. Autoritatea competentă va solicita desfășurarea de inspecții frecvente la bordul navelor, de către sau sub autoritatea comandantului, pentru
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
în vedere dispozițiile Regulii 4.3 și cele ale Codului privind protecția sănătății și siguranței și prevenirea accidentelor, vor fi asigurate în beneficiul tuturor navigatorilor, facilități de recreere adecvate, comodități și servicii, astfel adaptate pentru a răspunde nevoilor speciale ale navigatorilor care se află la bordul navei. 18. Autoritatea competentă va solicita desfășurarea de inspecții frecvente la bordul navelor, de către sau sub autoritatea comandantului, pentru a se asigura că, cabina navigatorului este menținută într-o stare bună de întreținere și curățenie
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
și servicii, astfel adaptate pentru a răspunde nevoilor speciale ale navigatorilor care se află la bordul navei. 18. Autoritatea competentă va solicita desfășurarea de inspecții frecvente la bordul navelor, de către sau sub autoritatea comandantului, pentru a se asigura că, cabina navigatorului este menținută într-o stare bună de întreținere și curățenie. Rezultatele fiecărei inspecții vor fi consemnate în scris și vor fi disponibile pentru consultare. 19. În cazul navelor unde este necesară luarea în considerare, fără discriminare, a intereselor navigatorilor care
CONVENŢIE din 23 februarie 2006 privind munca în sectorul maritim (MLC 2006)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]