5,269 matches
-
independente, căruia i se aplică dispozițiile art. 14 alin. (1), ale art. 14a alin. (1) sau ale art. 17 din regulament, nu poate face uz de posibilitatea prevăzută la lit. (f) al patrulea paragraf, dacă soțul menționat, în conformitate cu dispozițiile legislației olandeze, este deja sau a fost deja autorizat să se asigure în mod liber." (viii) la pct. 2, lit. (h) se înlocuiește cu următorul text: "(h) Dispozițiile lit. (a), (b), (c), (d) și (f) nu se aplică perioadelor care coincid cu
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
pentru carnea de pasăre și ouă nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 1538/91 se modifică după cum urmează: 1. Art. 1: - se referă exclusiv la versiunea în limba olandeză, - pct. 1 lit. (a) a patra liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- pui mic: pui de o greutate a carcasei mai mică decât 650 g (exprimată fără organe comestibile, cap și picioare), puii cu greutate între 650 g și 750
jrc2327as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87480_a_88267]
-
figureze pe etichete în sensul art. 1 alin. (3) lit. (a) din Directiva 79/112/CEE, și, în orice caz, aceștia pot să apară numai dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute în anexa IV:", - se referă doar la versiunea în limba olandeză, - alin. (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Menționarea vârstei la sacrificare sau a perioadei de îngrășare este permisă numai dacă se folosește unul dintre termenii prevăzuți în alin. (1) și pentru o vârstă care nu este inferioară celei indicate
jrc2327as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87480_a_88267]
-
2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 8 mai 1987. Pentru Comisie Frans ANDRIESSEN Vicepreședinte ANEXĂ REGIM ALTERNATIV DE CONTROL MEDICAL AL PERSONALULUI CARE MANIPULEAZĂ CARNE PROASPĂTĂ, CARNE DE PASĂRE ȘI PREPARATE DIN CARNE PREZENTAT DE AUTORITĂȚILE OLANDEZE A. Examen medical la angajare Orice persoană a cărei profesie constă în manipularea sau prelucrarea cărnii, cărnii de pasăre sau a preparatelor din carne este supusă unui examen medical pentru a determina starea sănătății sale. Acest examen este o condiție
jrc1169as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86308_a_87095]
-
în legislația germană, - "έγκριση τΰπου" în legislația greacă, - "homologacion de tipo" în legislația spaniolă, - "réception par type" în legislația franceză, - "type aproval" în legislația irlandeză, - "omologazione" sau "approvazione del tipo" în legislația italiană, - "agrément" în legislația luxemburgheză - "typegoedkeuring" în legislația olandeză, - "aprovaçăo de marca e modelo" în legislația portugheză, - "type approval" în legislația Regatului Unit al Marii Britanii. b) prin "omologare CEE" se înțelege procedura prin care un stat membru certifică faptul că un tip de vehicul, o unitate tehnică sau o
jrc1209as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86348_a_87135]
-
dobândită, este necesar să se opereze anumite modificări în vederea clarificării textului Regulamentului (CEE) nr. 2220/85 și rectificării domeniului de aplicare a anumitor termeni; întrucât este necesar, în același timp, să se corecteze o eroare apărută în textul în limba olandeză; întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizele tuturor comitetelor de gestionare interesate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 se modifică după cum urmează: (1) Articolul 19 se înlocuiește cu textul următor, modificat după cum urmează
jrc1234as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86373_a_87160]
-
sunt conforme cu avizele tuturor comitetelor de gestionare interesate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 se modifică după cum urmează: (1) Articolul 19 se înlocuiește cu textul următor, modificat după cum urmează: (a) În alineatul (1) din versiunea olandeză, "waarborg" se înlocuiește cu "zekerheid". (b) Alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) După ce termenul acordat pentru a dovedi dreptul la acordarea definitivă a sumei avansate a fost depășit fără a se fi furnizat dovada dreptului respectiv, autoritatea competentă
jrc1234as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86373_a_87160]
-
punctul (i) se înlocuiește cu următorul text: "(i) în cazul în care ultima contribuție a fost plătită către sistemul de asigurare de pensie pentru muncitori: - în cazul în care persoana interesată are reședința în Țările de Jos sau, fiind resortisant olandez, are reședința pe teritoriul unui stat nemembru: - Landesversicherungsanstalt Westfalen (Oficiul Regional de Asigurare Westfalia), Münster; - în cazul în care persoana interesată are reședința în Belgia sau Spania sau, fiind resortisant belgian sau spaniol, are reședința pe teritoriul unui stat nemembru
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
cu următorul text: "(i) în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația germană, a fost plătită în cadrul asigurării de pensie pentru muncitori: - în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție olandeză de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Westfalen (Oficiul Regional de Asigurare Westfalia), Münster; - în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție belgiană sau spaniolă de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz (Oficiul
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
transferul nu a avut loc. (4) Sumele vărsate în mod necuvenit se recuperează în conformitate cu articolul 73." Articolul 2 Regulamentul (CE) nr. 796/2004 se rectifică după cum urmează: 1. (Nu privește decât versiunile în limba engleză, daneză, spaniolă, finlandeză, greacă, italiană, olandeză, portugheză și suedeză). 2. La articolul 21 alineatul (2) al doilea paragraf teza a doua, termenii "articolul 14 alineatul (2)" se înlocuiesc cu termenii "articolul 15 alineatul (2)". 3. La articolul 65 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2
32005R0239-ro () [Corola-website/Law/294083_a_295412]
-
anexele Ia, II, III, IV și VI pe baza unei recomandări din partea Comitetului ACP-CE de cooperare pentru finanțarea dezvoltării. Prezentul acord, întocmit în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare dintre aceste texte fiind autentic în egală măsură, se depune în arhivele Secretariatului General al Consiliului Uniunii Europene și ale Secretariatului statelor ACP, care trimit câte o copie certificată guvernului fiecăruia dintre
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
prezentul protocol intră în vigoare în prima zi a primei luni următoare datei depunerii ultimului instrument de aprobare. Articolul 15 Prezentul protocol se redactează în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, olandeză, maghiară, malteză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și croată, fiecare dintre aceste texte fiind deopotrivă autentice. Articolul 16 Textele ASA, inclusiv anexele și protocoalele sale, care sunt parte integrantă a acestuia, precum și actul final și declarațiile care îi sunt
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba lituaniană ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba maghiară ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba malteză ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba olandeză ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba polonă ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba portugheză ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** Versiunea în limba slovenă ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL
22005A0128_02-ro () [Corola-website/Law/293311_a_294640]
-
a Deciziei 2003/329/ CE privind extinderea valabilității măsurilor tranzitorii referitoare la tratarea termică a purinei în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului [notificată cu numărul C(2004)5760] (Numai textele în limba franceză, olandeză, finlandeză și suedeză sunt autentice.) (Text cu relevanță pentru SEE) (2005/14/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din
32005D0014-ro () [Corola-website/Law/293553_a_294882]
-
învățământ superior în arhitectură (Hoger Bouwkunstonderricht) (architect HBO) - Diplomele eliberate până în 1970 de fostele instituții de învățământ superior în arhitectură (voortgezet Bouwkunstonderricht) (architect VBO) - Atestat care certifică promovarea examenului organizat de Consiliul arhitecților al "Bond van Nederlandse Architecten" (Ordinul arhitecților olandezi, BNA) (architect) - Diploma de la "Stichting Instituut voor Architectuur" (Fundația "Institutul de arhitectură") (IVA) eliberată la absolvirea unui curs organizat de această fundație și care se întinde pe durata a minimum patru ani (architect), însoțită de un atestat din partea autorităților competente
32005L0036-ro () [Corola-website/Law/293962_a_295291]
-
data operațiunii de licitație; - tipul operațiunii (generare sau absorbție de lichidități și tipul instrumentului de politică monetară care urmează să fie folosit); - scadența operațiunii; - tipul licitației (licitație la rată fixă sau la rată variabilă); - metoda de alocare (licitație de tip olandez sau de tip american, astfel cum sunt ele definite la punctul 5.1.5); - volumul prevăzut pentru operațiune (de regulă, numai în cazul operațiunilor de refinanțare pe termen prelungit); - rata dobânzii/prețul/punctul swap determinate (în cazul licitației la rată
32005O0002-ro () [Corola-website/Law/294019_a_295348]
-
se rotunjește la cel mai apropiat euro. (d) Tip de licitație Pentru licitațiile la rată variabilă, Eurosistemul poate aplica fie proceduri de licitație la rată unică, fie proceduri de licitație la rate multiple. În licitațiile la rată unică (de tip olandez), rata dobânzii/prețul/punctul swap de alocare, aplicate ofertelor onorate, este egal(ă) cu rata dobânzii/prețul/punctul swap marginale (adică, rata dobânzii/prețul/punctul swap la care suma totală de alocat este epuizată). În licitațiile la rate multiple (de
32005O0002-ro () [Corola-website/Law/294019_a_295348]
-
2 Banca 3 Total Total oferte 30,0 45,0 70,0 145 Total alocare 14,0 34,0 46,0 94 În cazul în care procedura de alocare se organizează sub forma unei licitații cu rată unică (de tip olandez), rata dobânzii aplicată sumelor alocate partenerilor contractuali este de 3,05 %. În cazul în care procedura de alocare se organizează sub forma unei licitații cu rată multiplă (de tip american), nu se aplică o rată unică a dobânzii sumelor alocate
32005O0002-ro () [Corola-website/Law/294019_a_295348]
-
48,25 52,55 57,20 158,0 BCE stabilește cursul de schimb EUR/USD la vedere pentru operațiune la 1,1300. În cazul în care procedura de alocare se organizează sub forma unei licitații la rată unică (de tip olandez), la data începerii operațiunii, Eurosistemul cumpără 158 000 000 EUR și vinde 178 540 000 USD. La data scadenței operațiunii, Eurosistemul vinde 158 000 000 EUR și cumpără 178 644 754 USD (cursul de schimb la termen este 1,130663
32005O0002-ro () [Corola-website/Law/294019_a_295348]
-
alocare 55,5 75,5 66,0 197 BCE stabilește cursul de schimb EUR/USD la vedere pentru operațiune la 1,1300. În cazul în care procedura de alocare se organizează sub forma unei licitații la rată unică (de tip olandez), la data începerii operațiunii, Eurosistemul vinde 197 000 000 EUR și cumpără 222 610 000 USD. La data scadenței operațiunii, Eurosistemul cumpără 197 000 000 EUR și vinde 222 738 838 USD (cursul de schimb la termen este 1,130654
32005O0002-ro () [Corola-website/Law/294019_a_295348]
-
contractual; sau (iii) o parte terță deține atât majoritatea capitalului partenerului contractual, cât și majoritatea capitalului emitentului, direct sau indirect, prin una sau mai multe unități la care partea terță deține majoritatea capitalului. Licitația la rată unică (licitație de tip olandez) [single rate auction (Dutch auction)]: o licitație în care rata dobânzii la care se face alocarea (sau prețul/punctele swap) aplicate tuturor ofertelor onorate este egală cu rata marginală a dobânzii. Licitație de tip american (American auction): a se vedea
32005O0002-ro () [Corola-website/Law/294019_a_295348]
-
în care rata dobânzii la care se face alocarea (sau prețul/punctele swap) aplicate tuturor ofertelor onorate este egală cu rata marginală a dobânzii. Licitație de tip american (American auction): a se vedea licitație la rată multiplă. Licitație de tip olandez (Dutch auction): a se vedea licitație la rată unică. Licitație de volum (volume tender): a se vedea licitație la rată fixă. Licitație la rată fixă (fixed rate tender): o procedură de licitație în care rata dobânzii este precizată în avans
32005O0002-ro () [Corola-website/Law/294019_a_295348]
-
interpretează ca trimitere la data la care părțile convin să aplice dispoziția respectivă, în conformitate cu alineatul (3). Articolul 14 Prezentul acord este redactat în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estonă, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză, fiecare din aceste texte fiind în mod egal autentic. Comunitatea comunică în termen de trei luni de la semnarea prezentului protocol către Chile versiunile în limbile cehă, estonă, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]***. Versiunea în limba franceză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba italiană ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba olandeză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba portugheză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES ACCORDINGLY]*** Versiunea în limba finlandeză ***[PLEASE INSERT TEXT FROM THE ORIGINAL VERSION, PLACING THE FOOTNOTES
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
necetățeni ai Republicii Letonia sau care nu sunt persoane juridice din Letonia, cu excepția cazului în care acest lucru se realizează printr-o întreprindere înființată în Letonia. MT: Fără angajamente. NL: Restricții privind deținerea în proprietate de nave ce arborează pavilionul olandez, cu excepția cazului în care investițiile sunt făcute de companii de transport maritim înregistrate în conformitate cu legislația olandeză, stabilite în Regat și gestionate efectiv în Olanda. PT: Restricții privind deținerea în proprietate de nave ce arborează pavilionul portughez, altfel decât printr-o
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]