3,359 matches
-
a adoptat un protocol, cuprinzând acordul intervenit după atâtea discuții. Întruniți în conferință pentru a pune capăt dificultăților pe care Comisia de delimitare, însărcinată cu executarea art. 20 din Tratatul de la Paris, le-a întâlnit - se remarca de la începutul Protocolului - plenipotențiarii Austriei, Franței, Marii Britanii, Prusiei, Rusiei, Sardiniei, Turciei, au hotărât, după examinarea rapoartelor comisiilor delimitatorii, ca respectiva frontieră să fie trasată după planul 1, anexat protocolului. Se preciza, cu detalii de teren, traseul frontierei de la țărmul Mării Negre spre vest și apoi
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
spre vest și apoi spre nord-vest, până la râul Prut. Localitățile Bolgrad și Tobak treceau la Moldova, în timp ce Rusia reținea malul drept al Ialpugului cu orășelul Komrat. Protocolul includea soluția care reprezenta o modificare a tratatului în defavoarea Moldovei și în favoarea Porții: „Plenipotențiarii convin ca insulele cuprinse între diferitele brațe ale Dunării, la gura sa, formând Delta acestui fluviu, așa cum o indică planul nr. 2 anexat și parafat, în loc de a fi anexate Principatului Moldovei, așa cum stipula art. 21 din Tratatul de la Paris, vor
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
nr. 2 anexat și parafat, în loc de a fi anexate Principatului Moldovei, așa cum stipula art. 21 din Tratatul de la Paris, vor intra sub suzeranitatea imediată a Sublimei Porți, de care țineau în trecut (până la tratatul de la Adrianopole - n.ns., I. A.). Plenipotențiarii recunosc, în plus, că Tratatul de la Paris care, ca și tratatele încheiate anterior între Rusia și Turcia nu se pronunțaseră asupra sorții Insulei Șerpilor, e necesar să se considere această insulă ca depinzând de Delta Dunării și că aceasta trebuia
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
prin mijlocirea unor instrumente de ratificare solemne prevăzute cu propria lor semnătură, iar aceste instrumente de ratificare, într-un răstimp de cinci săptămâni sau mai degrabă dacă este cu putință, începând din ziua încheierii numitului tratat, vor fi schimbate prin plenipotențiarii care au încheiat acest tratat. Exemplarele semnate și prevăzute cu sigiliul armelor lor au fost schimbate între plenipotențiarii respectivi. Întocmit la Iași, la 29 decembrie 1791 s.v. (9 ianuarie 1792 s.n.)... Dimitrie A. Sturdza și C. Colescu-Vartic, op. cit., p. 219-225
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
un răstimp de cinci săptămâni sau mai degrabă dacă este cu putință, începând din ziua încheierii numitului tratat, vor fi schimbate prin plenipotențiarii care au încheiat acest tratat. Exemplarele semnate și prevăzute cu sigiliul armelor lor au fost schimbate între plenipotențiarii respectivi. Întocmit la Iași, la 29 decembrie 1791 s.v. (9 ianuarie 1792 s.n.)... Dimitrie A. Sturdza și C. Colescu-Vartic, op. cit., p. 219-225; Ion Ionașcu ș.a., op. cit., p. 237-246; Recueil d’actes internationaux de l’Empire Ottoman. Recueillis et publiés par
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
nici un drept particular de ingerință în treburile lor interne. .......................................................................................................................... Art. 34. Prezentul tratat va fi ratificat, iar notificările vor fi schimbate la Paris în intervalul de patru săptămâni, sau mai devreme, dacă acest lucru va fi posibil. Drept pentru care plenipotențiarii respectivi l-au semnat și au aplicat sigiliul armelor lor. Întocmit la Paris, în a treizecea zi a lunii martie a anului una mie opt sute cincizeci și șase. A. Walewski, Bourqueney, Buol-Schauenstein, Hübner, Clarendon, Cowley, Manteuffel, Hatzfeldt, Orloff, Brunnow, Cavour
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
Aali, Mehemed-Djémil LE TRAITÉ DE PARIS DU 30 MARS étudié dans ses causes et ses effets par le correspondant diplomatique du Constitutionnel, Paris, 1856, p. 411-423. Protocolul reprezentanților Puterilor semnatare Tratatului de la Paris. 25 decembrie 1856/6 ianuarie 1857 Prezenți: plenipotențiarii Austriei, Franței, Marii Britanii, Prusiei, Rusiei, Sardiniei, Turciei. Întruniți în conferință pentru a aviza mijloacele de a pune capăt dificultăților pe care Comisia de delimitare, însărcinată cu executarea art. 20 din Tratatul de la Paris, le-a întâlnit, în urma dispunerii locurilor, plenipotențiarii
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
plenipotențiarii Austriei, Franței, Marii Britanii, Prusiei, Rusiei, Sardiniei, Turciei. Întruniți în conferință pentru a aviza mijloacele de a pune capăt dificultăților pe care Comisia de delimitare, însărcinată cu executarea art. 20 din Tratatul de la Paris, le-a întâlnit, în urma dispunerii locurilor, plenipotențiarii curților Austriei, Franței, Marii Britanii, Prusiei, Rusiei, Sardiniei, Turciei, autorizați cu forme în regulă, au hotărât, după examinarea rapoartelor comisiilor delimitatorii, că respectiva frontieră va fi trasată definitiv după planul nr. 1, parafat de subsemnații, anexat prezentului protocol; că acesta va
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
D, punct în care întâlnește Sărățica, pe care o urcă până la litera E; îndreptându-se apoi spre Prut, pe traseul indicat prin literele v'', x'', y'', z'', r'', a''', b''', c''', d''', e''', f''', g''', h''', j''' și k'''. // Odată ce plenipotențiarii au convenit că delimitarea și cedarea teritoriilor în favoarea Moldovei vor trebui a fi efectuate la 30 martie viitor cel târziu, se înțelege că trupele austriece vor trebui să fi evacuat Principatele Valahiei și Moldovei și că escadra britanică să fi
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
martie viitor cel târziu, se înțelege că trupele austriece vor trebui să fi evacuat Principatele Valahiei și Moldovei și că escadra britanică să fi părăsit Marea Neagră și Bosforul, la aceeași dată. // Convenția Strâmtorilor va intra din acel moment în vigoare. // Plenipotențiarii convin ca insulele cuprinse între diferitele brațe ale Dunării, la gura sa, formând Delta acestui fluviu, așa cum o indică planul nr. 2 anexat și parafat, în loc de a fi anexate Principatului Moldovei, așa cum o stipula art. 21 din Tratatul de la Paris
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
Delta acestui fluviu, așa cum o indică planul nr. 2 anexat și parafat, în loc de a fi anexate Principatului Moldovei, așa cum o stipula art. 21 din Tratatul de la Paris, vor intra sub suveranitatea imediată a Sublimei Porți, de care țineau în trecut. // Plenipotențiarii recunosc în plus, că Tratatul de la Paris, care, ca și tratatele încheiate anterior între Rusia și Turcia, nu se pronunțaseră asupra soartei Insulei Șerpilor, e necesar să se considere această insulă ca depinzând de Delta Dunării și că aceasta trebuie
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
navigabilității la gurile fluviului și în zonele maritime învecinate, va veghea la regularitatea serviciului acestui far. Art. 5. Prezentul tratat va fi ratificat, iar ratificările schimbate în intervalul de patru săptămâni, sau mai devreme, dacă este posibil. Drept pentru care plenipotențiarii respectivi l-au semnat li au depus sigiliul armelor lor. Întocmit la Paris, 19 iunie, anul de grație 1857. (L. S.) A. Walewski, Hübner, Cowley, C. M. Hatzfeldt, Comte de Kisseleff, De Villamarina, Mehemed-Djémil G. Noradounghian, op. cit., p. 103-104. Preliminariile Păcii
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
va fi fixat la fața locului de comisiunea europeană instituită pentru delimitarea Bulgariei. ..................................................................................................................................................... Art. 64. Prezentul tratat va fi ratificat și ratificările se vor schimba la Berlin într-un termen de trei săptămâni sau mai curând dacă se poate. Drept care plenipotențiarii respectivi l-au semnat și au pus pe el siglele armelor lor. Încheiat la Berlin, în a treisprezecea zi din iulie o mie opt sute șaptezeci și opt. (Urmează semnăturile plenipotențiarilor) Interesele și drepturile României..., p. 316-320; Ion Ionașcu ș.a., op. cit., p. 433-437
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
un termen de trei săptămâni sau mai curând dacă se poate. Drept care plenipotențiarii respectivi l-au semnat și au pus pe el siglele armelor lor. Încheiat la Berlin, în a treisprezecea zi din iulie o mie opt sute șaptezeci și opt. (Urmează semnăturile plenipotențiarilor) Interesele și drepturile României..., p. 316-320; Ion Ionașcu ș.a., op. cit., p. 433-437; Gh. Tanasă, Șt. Arsene, op. cit., p. cit., p. 184-186. Tratatul preliminar de pace dintre România și Puterile Centrale. Buftea, 5/18 martie 1918 Însuflețiți de dorința comună de
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
dintre România și Puterile Centrale. Buftea, 5/18 martie 1918 Însuflețiți de dorința comună de a sfârși cu starea de război și a restabili pacea între Germania, Austro-Ungaria, Bulgaria, Turcia, de o parte și România, de cealaltă, subsemnații și anume: Plenipotențiarul Germaniei, Richard von Külhmann, secretar de stat al Ministerului de Afaceri Străine, consilier intim în exercițiu; Plenipotențiarul Austro-Ungariei, Ottokar Conte Czernin de Chudenitz, ministru al Casei Imperiale și Regale și al Afacerilor Străine, consilier intim al Majestății Sale Apostolice Imperială
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
cu starea de război și a restabili pacea între Germania, Austro-Ungaria, Bulgaria, Turcia, de o parte și România, de cealaltă, subsemnații și anume: Plenipotențiarul Germaniei, Richard von Külhmann, secretar de stat al Ministerului de Afaceri Străine, consilier intim în exercițiu; Plenipotențiarul Austro-Ungariei, Ottokar Conte Czernin de Chudenitz, ministru al Casei Imperiale și Regale și al Afacerilor Străine, consilier intim al Majestății Sale Apostolice Imperială și Regală; Plenipotențiarul Bulgariei, dr. Momșiloff, Vice-președinte al Sobraniei; Plenipotențiarul Turciei, Marele Vizir Talaat pașa, de o
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
von Külhmann, secretar de stat al Ministerului de Afaceri Străine, consilier intim în exercițiu; Plenipotențiarul Austro-Ungariei, Ottokar Conte Czernin de Chudenitz, ministru al Casei Imperiale și Regale și al Afacerilor Străine, consilier intim al Majestății Sale Apostolice Imperială și Regală; Plenipotențiarul Bulgariei, dr. Momșiloff, Vice-președinte al Sobraniei; Plenipotențiarul Turciei, Marele Vizir Talaat pașa, de o parte și reprezentantul României, d. C. Argetoianu, de cealaltă. După cercetarea împuternicirilor lor, au convenit, întrucât convenția de armistițiu iscălită la 9 decembrie 1917 la Focșani
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
de Afaceri Străine, consilier intim în exercițiu; Plenipotențiarul Austro-Ungariei, Ottokar Conte Czernin de Chudenitz, ministru al Casei Imperiale și Regale și al Afacerilor Străine, consilier intim al Majestății Sale Apostolice Imperială și Regală; Plenipotențiarul Bulgariei, dr. Momșiloff, Vice-președinte al Sobraniei; Plenipotențiarul Turciei, Marele Vizir Talaat pașa, de o parte și reprezentantul României, d. C. Argetoianu, de cealaltă. După cercetarea împuternicirilor lor, au convenit, întrucât convenția de armistițiu iscălită la 9 decembrie 1917 la Focșani a fost denunțată la 2 martie și
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
și Basarabia; 8. - România se obligă să repatrieze de îndată ofițerii puterilor în război cu Quadrupla Alianță care mai servesc în armata sa. Puterile Quadruplei Alianțe garantează libera trecere a acestor ofițeri. 9. - Acest tratat intră imediat în vigoare. Drept care plenipotențiarii au semnat prezentul tratat și au pus sigiliile lor. Făcut în cinci originale la Buftea, la 5 martie 1918. (Urmează semnăturile) Inteserele și drepturile României..., p. 513-514; Ion Agrigoroaiei, România în relațiile internaționale 1916-1918, Casa Editorială Demiurg, Iași, 2008, p.
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
rasă, de religiune sau de limbă, conform cu tratatul semnat la Paris, la 9 decembrie 1919, locuitorilor atât al vechiului regat al României, cât și al teritoriilor de curând transferate; Au hotărât să încheie tratatul de față și au desemnat ca plenipotențiari ai lor, sub rezerva facultății de a dispune înlocuirea lor pentru semnătură (urmează numele plenipotențiarilor semnatari), care s-au înțeles asupra stipulațiunilor următoare: Art. 1. Înaltele părți contractante declară că recunosc suveranitatea României asupra teritoriului Basarabiei, cuprins între frontiera actuală
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
locuitorilor atât al vechiului regat al României, cât și al teritoriilor de curând transferate; Au hotărât să încheie tratatul de față și au desemnat ca plenipotențiari ai lor, sub rezerva facultății de a dispune înlocuirea lor pentru semnătură (urmează numele plenipotențiarilor semnatari), care s-au înțeles asupra stipulațiunilor următoare: Art. 1. Înaltele părți contractante declară că recunosc suveranitatea României asupra teritoriului Basarabiei, cuprins între frontiera actuală a României, Marea Neagră, cursul Nistrului de la gura sa până la punctul unde este tăiat de vechiul
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
la depunerea ratificării. Făcut la Paris, în 28 octombrie una mie nouă sute douăzeci, într-un singur exemplar care va rămâne depus în arhivele guvernului Republicii Franceze și de pe care vor fi remise copii autentice fiecăreia din puterile semnatare ale tratatului. Plenipotențiarii care, din cauza lipsei lor momentane din Paris, nu și-au putut pune semnăturile lor pe tratatul de față, vor fi admiși a face acest lucru până la 15 decemvrie 1920. Drept care, plenipotențiarii de mai jos, ale căror depline puteri au fost
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
remise copii autentice fiecăreia din puterile semnatare ale tratatului. Plenipotențiarii care, din cauza lipsei lor momentane din Paris, nu și-au putut pune semnăturile lor pe tratatul de față, vor fi admiși a face acest lucru până la 15 decemvrie 1920. Drept care, plenipotențiarii de mai jos, ale căror depline puteri au fost recunoscute în bună și cuvenită formă, au semnat tratatul de fată. (urmează semnăturile) Interesele și drepturile României..., p. 29-33; Gh. Tanasă, Șt. Arsene, op. cit., p. 310-311; Ioan Scurtu, Constantin Mocanu, Doina
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
aplicare, fără întârziere, între popoarele acestor țări, Tratatul de renunțare la război, ca fiind un instrument de politică națională, semnat la Paris, la 27 august 1928, Au hotărât să-și împlinească intențiile prin efectul prezentului Protocol și au însărcinat ca plenipotențiari, pe: Guvernul Republicii Estoniene, Domnul Julius Seljamaa, trimisul extraordinar și ministru plenipotențiar al Estoniei la Moscova; Președintele Republicii Letonia, Domnul Charles Ozols, trimisul extraordinar și ministru plenipotențiar al Letoniei la Moscova; Președintele Republicii Polonia, Domnul Stanislaw Patek, trimisul extraordinar și
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
ca fiind un instrument de politică națională, semnat la Paris, la 27 august 1928, Au hotărât să-și împlinească intențiile prin efectul prezentului Protocol și au însărcinat ca plenipotențiari, pe: Guvernul Republicii Estoniene, Domnul Julius Seljamaa, trimisul extraordinar și ministru plenipotențiar al Estoniei la Moscova; Președintele Republicii Letonia, Domnul Charles Ozols, trimisul extraordinar și ministru plenipotențiar al Letoniei la Moscova; Președintele Republicii Polonia, Domnul Stanislaw Patek, trimisul extraordinar și ministru plenipotențiar al Poloniei la Moscova; Majestatea Sa Regele României: Domnul Charles
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]