6,695 matches
-
ani după data intrării în vigoare a acestei convenții pentru acel stat parte. 2. Fiecare stat parte va depune toate eforturile pentru a identifica toate zonele aflate sub propria jurisdicție sau control în care prezenta minelor antipersonal este cunoscută sau presupusa și pentru a se asigura cât mai repede posibil că toate zonele minate de sub propria jurisdicție sau control sunt marcate, supravegheate și protejate prin împrejmuire ori prin alte mijloace care să împiedice în mod eficace accesul civililor, până când toate minele
CONVENŢIE din 18 septembrie 1997 privind interzicerea utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi distrugerea acestora*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131173_a_132502]
-
Autorii excepției de neconstituționalitate critică textul de lege menționat pe motiv că "Parlamentul poate adopta o lege specială de abilitare a Guvernului în domenii ce nu fac obiectul unor legi organice". Examinând această susținere, Curtea Constituțională constată că textul constituțional presupus a fi încălcat este cel al art. 114 din Constituție, care are următorul cuprins: "(1) Parlamentul poate adopta o lege specială de abilitare a Guvernului pentru a emite ordonanțe în domenii care nu fac obiectul legilor organice. (2) Legea de
DECIZIE nr. 172 din 26 septembrie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 11 alin. (2) din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 40/1999 privind protecţia chiriaşilor şi stabilirea chiriei pentru spaţiile cu destinaţia de locuinţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131533_a_132862]
-
examineze elementele de informare transmise în atenția să de către state, privind încălcările măsurilor impuse la paragraful 6, și să recomande măsurile corespunzătoare în acest sens; ... c) să prezinte periodic Consiliului de Securitate rapoarte asupra elementelor de informare primite, referitoare la presupuse încălcări ale măsurilor impuse la paragraful 6, identificând, daca este posibil, persoanele sau entitățile, inclusiv navele și aeronavele, despre care există raportări că sunt implicate în asemenea încălcări; ... d) să promulge directivele necesare pentru a înlesni implementarea măsurilor impuse la
REZOLUŢIA nr. 1.298 din 17 mai 2000 privind conflictul dintre Eritreea şi Etiopia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131591_a_132920]
-
reclamantul solicitând obligarea S.R.I. de a plăti unele despăgubiri pentru prejudiciul moral suferit. Fără a invocă un anume text de lege, el a cerut, de asemenea, ca S.R.I. să fie obligat să modifice sau să distrugă fișierul conținând informațiile cu privire la presupusul sau trecut legionar. 15. Prin sentința pronunțată la 6 ianuarie 1993 Judecătoria București a respins cererea, invocând dispozițiile legale în materia răspunderii civile delictuale. 16. Împotriva acestei hotărâri reclamantul a declarat recurs. 17. La data de 18 ianuarie 1994 Tribunalul
HOTĂRÂRE din 4 mai 2000 în cauza Rotaru împotriva României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132012_a_133341]
-
responsabili de pierderi și daune dacă împotriva lor nu s-a intentat o acțiune în termen de un an de la care mărfurile au fost predate sau ar fi trebuit să fie predate. În caz de pierderi sau daune sigure sau presupuse, transportatorul și primitorul își vor acorda reciproc toate înlesnirile pentru inspectarea mărfurilor și verificarea numărului de colete. 7. După ce marfă va fi fost încărcată, transportatorul, căpitanul sau agentul transportatorului, la cererea încărcătorului, va elibera acestuia un conosament cu mențiunea "Îmbarcat
CONVENŢIE INTERNATIONALA din 25 august 1924 pentru unificarea anumitor reguli în materie de conosament. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132223_a_133552]
-
judecată devenind lt; lt;inculpat gt; gt;" și pentru că prin aceste dispoziții legale "se creează posibilitatea, pentru partea vătămată, la exercitarea abuzivă a dreptului sau procesual". Se mai susține că drepturile procesuale ale părții vătămate sunt mai largi decât ale presupusului făptuitor, "devenit și citat că inculpat în cauză, deși legea îl prezuma lt; lt;nevinovat gt; gt; până la momentul în care hotărârea pronunțată de instanța de judecată va deveni definitivă". În ceea ce privește dispozițiile art. 207 din Codul penal autorul excepției consideră
DECIZIE nr. 56 din 22 februarie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 279 alin. 1 din Codul de procedură penală şi ale art. 207 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133608_a_134937]
-
mișcare a acțiunii penale, deoarece persoană împotriva căreia se formulează o astfel de plângere devine inculpat, fără existența vreunei probe care să ateste vinovăția să. Se mai susține că "drepturile procesuale ale părții vătămate sunt mult mai largi decât ale presupusului făptuitor, devenit și citat că inculpat în cauză, deși legea îl prezuma nevinovat până în momentul în care hotărârea pronunțată de instanța de judecată va deveni definitivă". 1. Examinând excepția de neconstituționalitate a dispozițiilor art. 279 alin. 1 din Codul de
DECIZIE nr. 56 din 22 februarie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 279 alin. 1 din Codul de procedură penală şi ale art. 207 din Codul penal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133608_a_134937]
-
are indicația apartamentului sau camerei locuite, pe ușă principala a clădirii, încheind de asemenea proces-verbal despre toate acestea. Inminarea citației nu se poate face unui minor sub 14 ani împliniți sau unei persoane lipsite de judecată. Puterea de judecată este presupusa până la dovadă contrarie. Dispozițiile prezentului articol se aplică și la comunicarea sau notificarea oricărui alt act de procedură. Articolul 93 În caz de alegere de domiciliu, daca partea a arătat și persoana însărcinată cu primirea actelor de procedură, comunicarea acestora
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865 *) actualizat până la 23 iulie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132343_a_133672]
-
administrate, puțind primi excepțiile și apărările părții care lipsește. Articolul 153 Partea care a fost prezentă la înfățișare, ea însăși sau prin mandatar, chiar neîmputernicit cu dreptul de a cunoaște termenul, nu va fi citată în tot cursul instanței, fiind presupusa că cunoaște termenele următoare. Această dispoziție nu se aplică: 1. în cazul redeschiderii judecății după ce a fost suspendată sau amînată fără termen; 2. în cazul sorocirii unui termen pentru chemarea la interogator sau jurămînt; 3. în cazul când pricina se
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865 *) actualizat până la 23 iulie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132343_a_133672]
-
și normelor stabilite prin intermediul organizației internaționale competențe sau al unei conferințe diplomatice generale, statul pavilionului, fără a aduce atingere dispozițiilor art. 218, 220 și 228 va proceda imediat la o anchetă și, când este cazul, va intenta o acțiune cu privire la presupusa încălcare, oricare ar fi locul unde a fost comisă această încălcare sau locul în care poluarea rezultind din aceasta s-a produs sau a fost constatată. 5. Făcând anchetă asupra infracțiunii, statul pavilionului poate cere asistență de la oricare alt stat
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
unui stat, vor anchetă asupra oricărei încălcări care ar fi fost comisă de navele care arborează pavilionul lor. Dacă este convins că dispune de probe suficiente în acest sens, statul pavilionului va porni fără întârziere o acțiune în justiție în privința presupusei încălcări conform dreptului sau intern. 7. Statele de pavilion vor informa imediat statul solicitant și organizația internațională competența despre acțiunea pornită și despre rezultatele ei. Toate statele vor avea acces la informațiile astfel comunicate. 8. Sancțiunile prevăzute de legile și
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
examinare și numai dacă: (i) există motive serioase de a crede că starea navei și a echipamentului sau nu corespunde în mod esențial mențiunilor din documente; (îi) deținerea acestor documente nu este suficientă pentru a confirma sau a verifica încălcarea presupusa; (iii) navă nu dispune de certificate și documente valabile. b) Dacă din anchetă reiese că s-a produs o încălcare a legilor și reglementărilor aplicabile sau a regulilor și normelor internaționale privind protejarea și conservarea mediului marin, se va proceda
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
acest acord. Articolul 6 Prevederi diverse Secțiunea 6.01. Garantul va respecta față de Bancă toate condițiile stabilite de art. 9 al acordului de împrumut, încheiat la aceeași dată cu prezentul acord. Referințele către Împrumutat sau către o parte contractanta sînt presupuse, pentru scopurile acestui acord, a fi referințe către Garant. Secțiunea 6.02. Orice cerere sau notificare cerută sau permisă a fi dată sau efectuată în condițiile acestui acord se va efectua în scris. Asemenea notificare sau cerere va fi considerată
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 (Proiect pilot de modernizare în sectorul petrolier) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137091_a_138420]
-
cerere de asistență, care va cuprinde numele și alte date referitoare la persoane domiciliate în Canada, care sînt suspectate de a fi comis crime de război sau crime împotriva umanității, precum și, pe cît posibil, informații despre locul, data și crimă presupus a fi comisă de către persoană suspectată și va preciza obiectul asistenței solicitate, ținînd seama de prevederile pct. 5 și 6 ale prezenței înțelegeri. 4. Partea română va primi și păstra confidențial datele și informațiile transmise de către partea canadiană, pe care
ÎNŢELEGERE din 30 ianuarie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Canadei privind cooperarea mutuala în vederea urmăririi criminalilor de război şi în conformitate cu prevederile lor legale,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137110_a_138439]
-
acest acord. Articolul 6 Prevederi diverse Secțiunea 6.01 Garantul va respecta față de Bancă toate condițiile stabilite de art.9 al acordului de împrumut, încheiat la aceeași dată cu prezentul acord. Referințele către Împrumutat sau către o parte contractanta sînt presupuse, pentru scopurile acestui acord, a fi referințe către Garant. Secțiunea 6.02 Orice cerere sau notificare cerută sau permis�� a fi emisă în condițiile acestui acord va fi emisă în scris. Asemenea notificare sau cerere va fi considerată în regulă
ACORD DE GARANŢIE din 14 septembrie 1992 între România (Garantul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137098_a_138427]
-
fiecare parte poate determina în cadrul dreptului sau intern o perioadă de prescriere prelungită, în cursul căreia pot fi începute urmăririle pentru una dintre infracțiunile stabilite conform paragrafului 1 al prezentului articol. Această perioadă va fi mai lungă atunci cînd autorul presupus al infracțiunii s-a sustras justiției. 9. Fiecare parte, conform sistemului său juridic, ia măsurile pe care le consideră necesare pentru că orice persoană acuzată sau recunoscută ca fiind vinovată de o infracțiune stabilită conform paragrafului 1 al prezentului articol și
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
uneia dintre infracțiunile stabilite conform paragrafului 1 al art. 3. 2. Fiecare parte: a) Adopta, de asemenea, măsurile necesare pentru a stabili competența să în ceea ce privește infracțiunile pe care ea le-a stabilit conform paragrafului 1 al art. 3, atunci cînd presupusul autor al infracțiunii se află pe teritoriul său și nu îl extrădează pe teritoriul unei alte părți pe motivul: ... I. Că infracțiunea a fost comisă pe teritoriul său la bordul unei nave sub pavilionul sau sau a unei aeronave înmatriculate
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
infracțiunea, sau ÎI. Că infracțiunea a fost comisă de către unul dintre cetățenii săi. b) Poate, de asemenea, adopta măsurile pentru a stabili competența să în ceea ce privește infracțiunile pe care le-a stabilit, conform paragrafului 1 al art. 3, atunci cînd autorul presupus al infracțiunii se află pe teritoriul său și nu îl extrădează spre teritoriul altei părți. ... 3. Prezenta convenției nu exclude exercitarea vreunei competențe în materie penală, stabilită de către o parte în conformitate cu dreptul său intern. Articolul 5 Confiscarea 1. Fiecare parte
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
fost amestecate produsele ce pot, de asemenea, face obiectul măsurilor vizate de către prezentul articol în acest mod și în aceeași măsură ca și produsele. 7. Fiecare parte poate avea în vedere răsturnarea dovezii de probă în ceea ce privește originea ilicita a produselor presupuse sau a altor bunuri care pot face obiectul unei confiscări, în măsura în care aceasta are loc conform principiilor dreptului sau intern și naturii procedurii juridice și altor proceduri. 8. Interpretarea dispozițiilor prezentului articol nu poate, în nici un caz, să prejudicieze dreptului unor
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
și a cărei extrădare este solicitată sau să ia alte măsuri cu privire la asigurarea prezenței sale pe timpul procedurii de extrădare. 9. Fără a renunța la exercitarea competenței penale, stabilite conform dreptului sau intern, o parte pe teritoriul căreia se află autorul presupus al infracțiunii trebuie: a) Dacă pentru motivele enunțate la alin. a) al paragrafului 2 al art. 4 aceasta nu extrădează pentru o infracțiune stabilită conform paragrafului 1 al art. 3, cazul va fi supus autorităților competente pentru exercitarea acțiunii penale
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
indicația apartamentului sau camerei locuite, pe ușă principala a clădirii, încheind de asemenea proces-verbal despre toate acestea. ... (5) Inminarea citației nu se poate face unui minor sub 14 ani împliniți sau unei persoane lipsite de judecată. Puterea de judecată este presupusa până la dovadă contrarie. ... (6) Dispozițiile prezentului articol se aplică și la comunicarea sau notificarea oricărui alt act de procedură. ... Articolul 92^1 Comunicarea citației și a altor acte de procedură nu se poate realiza prin afișare în cazul persoanelor juridice
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865*) (actualizat până la 1 octombrie 2001*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138011_a_139340]
-
În vechea reglementare, art. 153 avea următorul conținut: "Art. 153. (1) Partea care a fost prezentă la înfățișare, ea însăși sau prin mandatar, chiar neîmputernicit cu dreptul de a cunoaște termenul, nu va fi citată în tot cursul instanței, fiind presupusa că cunoaște termenele următoare. (2) Această dispoziție nu se aplică: ... 1. în cazul redeschiderii judecății după ce a fost suspendată sau amînată fără termen; 2. în cazul sorocirii unui termen pentru chemarea la interogator sau jurămînt; 3. în cazul când pricina
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865*) (actualizat până la 1 octombrie 2001*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138011_a_139340]
-
se asigure, în conformitate cu dreptul internațional, că statutul de refugiat nu este utilizat în mod abuziv de autorii, organizatorii sau facilitatorii actelor teroriste și că revendicările cu motivație politică nu vor fi recunoscute ca motive pentru respingerea cererilor de extrădare a presupușilor teroriști; 4. ia notă cu îngrijorare de legătură strânsă dintre terorismul internațional și crimă organizată la nivel transnațional, de traficul ilicit de stupefiante, operațiunile de spălare a banilor, traficul ilegal cu arme, transportul ilegal de materiale nucleare, chimice, biologice și
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 153 din 21 noiembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.373/2001 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind combaterea terorismului internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138490_a_139819]
-
se asigure, în conformitate cu dreptul internațional, că statutul de refugiat nu este utilizat în mod abuziv de autorii, organizatorii sau facilitatorii actelor teroriste și că revendicările cu motivație politică nu vor fi recunoscute ca motive pentru respingerea cererilor de extrădare a presupușilor teroriști; 4. ia notă cu îngrijorare de legătură strânsă dintre terorismul internațional și crimă organizată la nivel transnațional, de traficul ilicit de stupefiante, operațiunile de spălare a banilor, traficul ilegal cu arme, transportul ilegal de materiale nucleare, chimice, biologice și
REZOLUŢIE nr. 1.373 din 2001 privind combaterea terorismului internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138491_a_139820]
-
oliului și a altor asemenea lucruri care, după obicei, se gusta mai înainte de a se cumpără, vinderea nu există până ce cumpărătorul nu le-a gustat și n-a declarat că-i convin. Articolul 1302 Vinderea făcută pe încercate este totdeauna presupusa condiționala până la încercare. Articolul 1303 Prețul vânzării trebuie să fie serios și determinat de părți. Articolul 1304 Cu toate acestea, determinarea prețului poate fi lăsată la arbitratul*) unei a treia persoane. --------- *) La hotărârea. Articolul 1305 Spezele vânzării sunt în sarcina
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]