34,802 matches
-
sale filiale, în măsura în care aceste întreprinderi sunt incluse în supravegherea pe bază consolidată la care este supusă și instituția de credit, în conformitate cu dispozițiile prezentei directive sau cu alte standarde echivalente în vigoare într-o țară terță. 7. Statele membre pot să scutească total sau parțial de la aplicarea alin. (1), (2) și (3) următoarele riscuri: (a) active reprezentând creanțe la administrațiile centrale și la băncile centrale din Zona A; (b) active reprezentând creanțe la Comunitățile Europene; (c) active reprezentând creanțe care sunt garantate
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
8. Până la data de 31 decembrie 2001 statele membre pot înlocui frecvența de notificare a expunerilor semnificative, prevăzută la art. 48 alin. (2) liniuța a doua, cu o frecvență de cel puțin două ori pe an. 9. Statele membre pot scuti total sau parțial de la aplicarea art. 49 alin. (1), (2) și (3) expunerile asumate de o instituție de credit ce constau în împrumuturi ipotecare de tipul celor definite la art. 62 alin. (1) încheiate înainte de 1 ianuarie 2002, precum și tranzacțiile
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
pe care statul membru respectiv a indicat că o acceptă. Fiecare stat membru indică limba sau limbile oficiale ale Uniunii Europene, altele decât propria limbă, în care acesta acceptă să fie completat formularul. 4. Actele și toate documentele transmise sunt scutite de legalizare, precum și de orice altă formalitate echivalentă. 5. În cazul în care autoritatea de origine dorește să i se returneze un exemplar al actului, însoțit de certificatul prevăzut în art. 10, aceasta expediază actul de notificat sau comunicat în
jrc4717as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89883_a_90670]
-
să se prevadă diverse măsuri de gestionare și, în special, după caz, posibilitatea de a suspenda emiterea certificatelor și de a aplica un coeficient de alocare cantităților solicitate. (14) Este necesar ca exporturile din cadrul acțiunilor de ajutor alimentar să fie scutite de aplicarea unor dispoziții la emiterea certificatelor de export. (15) Experiența a demonstrat că numărul de cereri de certificate de export pentru anumite brânzeturi evoluează în mod diferit în funcție de destinații. Pentru a permite aplicarea unor măsuri speciale diferențiate în funcție de destinația
32006R1282-ro () [Corola-website/Law/295450_a_296779]
-
Cu toate acestea, dispozițiile specifice și de fond în domeniul concurenței privind sectorul maritim continuă să intre sub incidența Regulamentului (CEE) nr. 4056/86. (3) Exceptarea pe categorii a conferințelor maritime de linie prevăzută în Regulamentul (CEE) nr. 4056/86 scutește de la aplicarea interdicției de la articolul 81 alineatul (1) din tratat acordurile, deciziile și practicile concertate ale tuturor sau ale unei părți din membrii uneia sau mai multor conferințe maritime de linie care îndeplinesc anumite condiții. Justificarea pentru exceptarea pe categorii
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
de bunuri nu se aplică nici un impozit pe vânzări, iar vânzările interne sunt supuse acestui impozit la ratele aplicabile. În cadrul acestui sistem, societățile beneficiare nu sunt obligate să perceapă impozitul pe vânzări la tranzacțiile de vânzare. De asemenea, ele sunt scutite de la plata impozitului local pe vânzări la achiziția unor bunuri de la un furnizor eligibil el însuși pentru acest sistem. În timp ce tranzacția de vânzare nu conferă vânzătorului nici un avantaj, tranzacția de achiziție conferă un avantaj cumpărătorului. Societatea Garware ar fi beneficiat
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, pe baza prețurilor de export efectiv plătite sau de plată de către clienții independenți din Comunitate. (41) La calcularea prețului de export al exportatorului rus pentru tranzacțiile conduse de Stankoimport (adică importurile scutite de plata drepturilor antidumping în temeiul angajamentului cantitativ) au fost deduse toate cheltuielile rezultate din implicarea lui Stankoimport, pentru a ajunge la prețul de export la nivelul franco fabrică. (42) CEFIC a contestat concluziile referitoare la prețurile de export calculate
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
alineatul (3) din regulamentul de bază. Rusia (47) Se reamintește faptul că Rusia are un angajament cantitativ din 1986. Acest angajament a permis unui importator rus, Stakoimport, să importe în Comunitate o cantitate fixă (stabilită în procentaj din consumul comunitar) scutită de plata drepturilor antidumping. Cantitățile care depășesc acest prag sunt supuse drepturilor antidumping. Pentru calcularea dumpingului, nu s-a făcut nici o distincție între cantitățile exportate în temeiul angajamentului cantitativ (77 %) și cantitățile care făceau obiectul unor drepturi antidumping (23 %). (48
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
acest sens se reamintește că măsurile în vigoare în prezent nu au generat o penurie de ofertă. În plus, întrucât măsurile împotriva Rusiei și Ucrainei vor fi ridicate, există noi surse de aprovizionare prin care produsele pot intra în Comunitate scutite de plata oricărui drept antidumping. În final, se reamintește că obiectivul drepturilor antidumping nu este de a împiedica importurile de carbură de siliciu originară din RPC către piața comunitară, ci de a asigura existența unor condiții comerciale echitabile. Din aceste
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
produsele lactate, precum și cu orice produs fabricat, dar nevândut sau transferat. Aceste cerințe în materie de contabilitate sunt considerate disproporționate pentru unii mici vânzători direcți care produc cantități mici, sub 5 000 kg echivalent lapte. Prin urmare, acești producători trebuie scutiți de obligația de a ține o evidență a laptelui sau a produselor lactate nevândute sau transferate. 8) Regulamentul (CE) nr. 595/2004 ar trebui modificat în consecință. 9) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare
32006R1468-ro () [Corola-website/Law/295497_a_296826]
-
de plată a restituirii diferențiate, în special documentele care urmează a fi prezentate ca dovadă a sosirii la destinație a produselor. (4) Articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 prevede că statele membre pot, în anumite împrejurări, să-l scutească pe exportator de prezentarea dovezilor prevăzute la articolul 16 a prezentului regulament, altele decât documentul de transport. (5) Volumul cererilor specifice pentru care sunt acordate restituiri în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1043/2005 este mare. Majoritatea mărfurilor pentru care sunt depuse
32006R1580-ro () [Corola-website/Law/295535_a_296864]
-
nr. 1043/2005, este necesar să se adopte dispoziții speciale care să acorde statelor membre o mai mare flexibilitate decât dispozițiile articolului 17 ale Regulamentului (CE) nr. 800/1999 în care sunt stabilite limitele maxime sub care statele membre pot scuti exportatorul de prezentarea dovezilor cerute la articolul 16 din același regulament. (7) Atunci când mărfurile sunt ambalate pentru vânzarea cu amănuntul sau sunt exportate cu regularitate de același exportator de mărfuri cu același cod NC către același destinatar, este necesar, prin
32006R1580-ro () [Corola-website/Law/295535_a_296864]
-
pentru vânzarea cu amănuntul sau sunt exportate cu regularitate de același exportator de mărfuri cu același cod NC către același destinatar, este necesar, prin urmare, să se dea statelor membre posibilitatea, în cazul în care doresc acest lucru, de a scuti exportatorii de prezentarea dovezii prevăzute la articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, cu condiția să ceară exportatorilor să furnizeze această dovadă în cazul efectuării unor controale prin sondaj. (8) Este necesar să se garanteze, pe de o parte
32006R1580-ro () [Corola-website/Law/295535_a_296864]
-
contul unui terț, cu alte state membre, care fac obiectul anexelor I și II ale prezentei directive și care au ca destinație sau provin de pe teritoriul său, sau care tranzitează teritoriul său. 2. Transporturile care fac obiectul anexei I sunt scutite de orice regim de contingentare și de autorizare 3. Transporturile ce fac obiectul anexei II nu mai sunt supuse unui regim de contingentare. Acestea pot totuși în continuare să facă obiectul autorizării pentru că nici o restricție cantitativă nu rezultă din aceasta
jrc15as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85147_a_85934]
-
fiecare stat membru pentru a admite ca proprii resortisanți să desfășoare activități prevăzute în prezenta directivă . Articolul 4 Prezenta directivă este destinată statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 23 iulie 1962 Pentru Consiliu Președintele E. COLOMBO ANEXA I Transporturi ce trebuie scutite de orice regim de contingentare și de autorizare de transport 1. Transporturile frontaliere într-o zonă care se întinde de o parte și de alta a frontierei pe o adâncime de 25 km. în linie dreaptă, cu condiția ca distanța
jrc15as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85147_a_85934]
-
aeroporturi 4. Transporturi poștale 5. Transporturi de vehicule deteriorate 6. Transporturi de deșeuri și dejecții 7. Transporturi de cadavre de animale pentru ecarisaj 8. Transporturi de albine și de puiet de pește 9. Transporturi funerare ANEXA II Transporturi ce trebuie scutite de orice regim de contingentare dar care pot fi supuse unui regim de autorizare conform art. 1 alin. (3) din prezenta directivă. 1. Transporturi ce provin dintr-un stat membru cu destinația spre o zonă de frontieră a unui alt
jrc15as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85147_a_85934]
-
și 86 din Tratat și pentru a îndeplini sarcinile încredințate Comisiei. (2) Comisia poate, în special, să solicite fiecărei întreprinderi sau asociații de întreprinderi din sectorul economic în cauză să îi comunice toate acordurile, deciziile și practicile concertate care sunt scutite de la efectuarea notificării conform art. 4 alin. (2) și art. 5 alin. (2). (3) La efectuarea anchetelor conform alin. (2), Comisia solicită, de asemenea, întreprinderilor sau grupurilor de întreprinderi a căror dimensiune indică faptul că acestea ocupă o poziție dominantă
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
intrării în vigoare a prezentului regulament, la propunerea Comisiei, Consiliul analizează ce dispoziții speciale ar putea fi prevăzute pentru ca acordurile, deciziile și practicile concertate care intră sub incidența art. 4 alin. (2) sau art. 5 alin. (2) să poată fi scutite de la aplicarea dispozițiilor prezentului regulament. Articolul 23 Dispoziții tranzitorii aplicabile deciziilor adoptate de autoritățile din statele membre (1) Acordurile, deciziile și practicile concertate prevăzute în art. 85 alin. (1) din Tratat pentru care, înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
din țițeiul extras pe teritoriul statului membru în cauză este deductibilă până la maxim 15% din consumul respectiv. Proviziile din rezervoarele navelor maritime nu se includ în calculul consumului intern. Articolul 2 Fără să aducă atingere art. 1, statele membre pot scuti întreprinderile de obligația menținerii unor stocuri mai mari decât cantitatea de produse pe care aceste întreprinderi o obțin din țițeiul de extracție indigenă. Articolul 3 La calculul consumului intern se iau în considerație următoarele categorii de produse: - benzină auto și
jrc55as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85189_a_85976]
-
fie apropiate în consecință; întrucât, în temeiul art. 36 din Tratat, dreptul statelor membre de a menține interdicțiile sau restricțiile la importuri, exporturi sau produse în tranzit din motive de protecție a sănătății și vieții oamenilor și animalelor nu le scutește pe acestea de obligația de a apropia dispozițiile de reglementare a acestor interdicții și restricții, în măsura în care diferențele dintre aceste dispoziții îngreunează punerea în aplicare și funcționarea politicii agricole comune; întrucât, în contextul acestei apropieri, țara exportatoare trebuie să aibă obligația
jrc29as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85161_a_85948]
-
per persoană a mai multor articole depășește 25 de unități de cont sau valoarea stabilită în temeiul alin. (2), după caz, se acordă scutiri până la aceste valori pentru acele articole care, dacă ar fi fost importate separat, ar fi fost scutite, înțelegându-se că valoarea unui articol individual nu poate fi defalcată. Articolul 2 (1) Scutirile de impozitul pe cifra de afaceri și scutirea de accize la importuri se aplică, pentru traficul de călători între statele membre, bunurilor din bagajele personale
jrc76as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85210_a_85997]
-
per persoană a mai multor articole depășește 75 de unități de cont sau valoarea stabilită în temeiul alin. (2), după caz, se acordă scutiri până la aceste valori pentru acele articole care, dacă ar fi fost importate separat, ar fi fost scutite, înțelegându-se că valoarea unui articol individual nu poate fi defalcată. Articolul 3 În sensul prezentei directive: (1) Valoarea efectelor personale importate temporar sau reimportate după exportul temporar nu sunt luate în considerare pentru determinarea scutirii prevăzute în art. 1
jrc76as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85210_a_85997]
-
nouă specie de cereale și să se fixeze condiții minime în privința acesteia; întrucât dacă, pe teritoriul unui stat membru, nu există în mod normal reproducere și comercializare a semințelor din anumite specii, este necesar să se prevadă posibilitatea de a scuti acest stat membru, în conformitate cu procedura Comitetului permanent pentru semințe și material săditor pentru agricultură, horticultură și silvicultură, de la aplicarea dispozițiilor directivei în ceea ce privește speciile în cauză; întrucât este necesar să se prevadă anumite simplificări pentru procedura de marcare, precum și o modificare
jrc74as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85208_a_85995]
-
1 iulie 1970. Articolul 9 La art. 17 alin. (2), cuvintele "galben închis" se înlocuiesc cu cuvintele "cafeniu închis". Articolul 10 Se adaugă art. 23a după cum urmează: "Articolul 23a În conformitate cu procedura prevăzută în art. 21, un stat membru poate fi scutit, la cerere, total sau parțial de aplicarea dispozițiilor prezentei directive pentru anumite specii, dacă nu există în mod normal reproducere și comercializare de semințe din aceste specii pe teritoriul său." Articolul 11 În anexa I pct. 2 partea A și
jrc74as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85208_a_85995]
-
a stabili caracterul lor adecvat pentru recuperare sau eliminare nu fac obiectul procedurii de notificare prealabilă și acord preliminar scris, astfel cum este prevăzut la alineatul (1). În schimb, se aplică dispozițiile de procedură prevăzute la articolul 18. Cantitatea deșeurilor scutite de la această excepție care sunt destinate explicit pentru analize în laborator se determină în funcție de cantitatea minimă necesară în mod rezonabil pentru a efectua analiza în fiecare caz individual și nu trebuie să depășească 25 kg. (5) Transferurile de deșeuri urbane
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]