18,456 matches
-
care revin investitorului în baza prezentului acord se vor plăti în valută convertibila dar pot fi plătite și în alt mod, numai în cazul cînd ambele părți sînt de acord cu această. Părțile contractante vor asigura fără restricții și amînări nejustificate transferul de mijloace în baza despăgubirilor prevăzute la alin. 1 al prezentului articol, în conformitate cu legile lor naționale. Articolul 8 Dacă litigiul privind cuantumul despăgubirii care a apărut din cauza exproprierii sau a unei alte măsuri de stat, care s-ar putea
ACORD din 27 octombrie 1982 între Republica Socialistă România şi Republica Socialistă Federativă Iugoslavia privind protejarea reciprocă a investiţiilor faţă de riscurile necomerciale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137021_a_138350]
-
1. Nici o prevedere din acest acord nu va fi interpretată ca interzicînd orice fel de activitate a oricărei părți, care este cerută sau permisă de către G.A.T.T. 2. Atît timp cît respectivă măsură nu constituie o discriminare arbitrară sau nejustificată între țările în care predomina aceleași condiții, sau o restricție deghizata asupra comerțului internațional, nici o prevedere din prezentul acord nu va fi interpretată ca interzicînd: a) măsuri pentru protecția drepturilor de proprietate intelectuală și pentru prevenirea practicilor neloiale, așa cum se
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
drepturilor de proprietate intelectuală vor fi loiale și echitabile. (iii) Hotărîrile pe fondul cazurilor se vor da, ca regulă generală, în scris și motivate. Ele vor fi făcute cunoscute cel putin celor care sînt parte la litigiu, fără nici o întîrziere nejustificată. (iv) Fiecare dintre părți va prevedea posibilitatea reexaminării pe cale juridică a hotărîrilor administrative definitive asupra fondului unei acțiuni referitoare la protecția dreptului de proprietate intelectuală. Condiționat de prevederile jurisdicționale aflate în legislația fiecărei părți, relativ la importanța fiecărui caz, se va
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
integral în și/sau pe o piesă materială și care este destinată să îndeplinească o functie electronică. ... 4. Cu condiția ca astfel de măsuri să nu fie aplicate într-un mod care ar constitui un mijloc de discriminare arbitrară sau nejustificată între țări în care predomina aceleași condiții, sau o restricție deghizata asupra comerțului internațional, nimic din această scrisoare nu va fi interpretat ca interzicînd adoptarea sau implementarea de către o parte a măsurilor necesare asigurării respectării legilor sau reglementărilor privitoare la
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
3 A. Comerțul internațional Părțile vor lua toate măsurile necesare pentru a se asigura că vânzarea produselor agricole în cadrul prezentului acord nu va efectua practicile uzuale de marketing ale țării exportatoare pentru aceste produse și nu va perturbă în mod nejustificat prețurile mondiale ale produselor agricole sau practicile uzuale privind relațiile comerciale cu alte țări. În punerea în practică a acestei prevederi, Ministerul Agriculturii și Alimentației din țară importatoare: 1. se va asigura că importurile totale din țară exportatoare și din
ACORD PENTRU VÎNZAREA DE PRODUSE AGRICOLE din 29 martie 1993 între Ministerul Finanţelor şi Ministerul Agriculturii şi Alimentaţiei, în numele Guvernului României, şi Commodity Credit Corporation*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137103_a_138432]
-
și operarea comunicațiilor sale oficiale, de avantajele Convenției internaționale asupra telecomunicațiilor (Nairobi, 1982) și altor regulamente anexate la aceasta. Articolul 12 Facilități în domeniul mijloacelor de transport Guvernul va acorda UNICEF autorizațiile sau licențele necesare și nu va impune restricții nejustificate asupra achiziționării sau utilizării și menținerii în dotare de către UNICEF de avioane civile și alte aparate de zbor necesare pentru activitățile cuprinse în programul la care se referă prezentul acord. Articolul 13 Personalul UNICEF Funcționarii 1. Funcționarii UNICEF vor beneficia
ACORD-CADRU DE COOPERARE din 21 iunie 1991 între Guvernul României şi Fondul Naţiunilor Unite pentru Copii (UNICEF)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137158_a_138487]
-
paragraf să fie luate sau să fie publicate și va fi liber transferabila în valută convertibila de la partea contractanta la cursul oficial de schimb în vigoare la data la care s-a făcut evaluarea. Transferul se va efectua fără întîrziere nejustificată într-o perioadă care să fie necesară pentru completarea formalităților de transfer și în nici un caz să nu depășească 6 luni. Despăgubirea va fi purtătoare de dobîndă pînă la data plății la un curs bazat pe London Interbank Offered Rate
ACORD din 26 martie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137191_a_138520]
-
sau alta recompensă privind valoarea. Astfel de plăți vor fi liber transferabile între cele două părți contractante. Articolul 7 Repatrierea valorii investiției și a veniturilor 1. Fiecare parte contractanta va permite, în conformitate cu legile și reglementările sale, fără restricții ori întîrziere nejustificată, dar în orice caz într-o perioadă ce nu va depăși 6 luni, transferul în orice valută convertibila al: a) profiturilor nete, dividendelor, redevențelor, a onorariilor pentru asistența tehnică și de alt gen, a dobînzilor și altor venituri rezultînd din
ACORD din 26 martie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Finlanda pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137191_a_138520]
-
special (numai dacă Bancă nu convine altfel), pana în momentul în care Împrumutatul (x) a depozitat în contul special sau a rambursat Băncii o sumă egală cu suma unei astfel de plăți (sau părți din această), stabilită că neeligibila sau nejustificată, sau (y) a furnizat evidente suplimentare, care satisfac Bancă, că sumele trase anterior din contul special au fost efectuate în mod corespunzător. 8. a) Dacă Bancă va fi stabilit, în orice moment, ca orice suma rămasă în contul special nu
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 9 iunie 1994 între România (Împrumutatul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137991_a_139320]
-
acordare a despăgubirilor pentru daune morale. În aceste condiții cauțiunea este o garanție pentru situația în care cererea reclamantului este respinsă deoarece este neîntemeiată, uneori excesivă, alteori chiar formulată în scop șicanator, paratului cauzandu-i-se prejudicii prin chemarea să nejustificată în judecată. De altfel, această instituție este reglementată de Codul de procedură civilă în cazurile prevăzute la art. 325 și 541. Instituirea de către legiuitor a unor excepții de la regulă generală a plății taxelor judiciare de timbru, având în vedere situații
DECIZIE nr. 235 din 5 iulie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 1 din Ordonanţa de urgenta a Guvernului nr. 53/2000 pentru unele măsuri privind soluţionarea cererilor referitoare la acordarea de despăgubiri pentru daunele morale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138074_a_139403]
-
de naționalitate. ... Articolul 3 Protejarea investițiilor (1) Fiecare parte contractanta va asigura, în orice moment, un tratament just și echitabil investițiilor celeilalte părți contractante și nu va prejudicia conducerea, întreținerea, folosință sau dreptul de a dispune de acestea prin măsuri nejustificate sau discriminatorii. (2) Fiecare parte contractanta, o dată ce a acceptat pe teritoriul său investiții ale investitorilor celeilalte părți contractante, va acorda deplină protecție legală acestor investiții și le va conferi un tratament nu mai puțin favorabil decît cel acordat investițiilor propriilor
ACORD din 29 iulie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Argentina privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138068_a_139397]
-
va furniza acele dovezi suplimentare pe care Banca le poate solicita; sau (B) va depune în contul special (sau daca Bancă va solicita astfel, vă restitui Băncii) o sumă egală cu valoarea acelei plăti sau porțiuni din plata, neeligibile sau nejustificate. Dacă Bancă nu va conveni altfel, nu se va mai face nici o altă depunere în contul special pana cand Împrumutatul nu va furniza acea dovadă ori va face acea depunere sau restituire, după caz. b) Dacă Bancă va fi stabilit
ACORD DE ÎMPRUMUT din 1 iunie 1994 între România (Împrumutatul) şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138069_a_139398]
-
cunoștința funcționarului public în vederea formulării unor eventuale obiecții. Articolul 28 (1) Ședințele comisiei de disciplina nu sunt publice. ... (2) Lucrările fiecărei ședințe se consemnează într-un proces-verbal semnat de președinte, de membrii și de secretarul comisiei de disciplina. ... (3) Lipsa nejustificată a persoanelor citate nu împiedica desfășurarea ședințelor comisiei de disciplina, dacă citarea s-a făcut cu respectarea cerințelor prevăzute la art. 22. ... Articolul 29 (1) În exercitarea atribuțiilor sale comisia de disciplina întocmește rapoarte pe baza concluziilor majorității membrilor săi
HOTĂRÂRE nr. 1.083 din 25 octombrie 2001 privind organizarea şi funcţionarea comisiilor de disciplina din cadrul autorităţilor şi instituţiilor publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138081_a_139410]
-
persoană este obligată să continue activitatea potrivit programului de lucru. Articolul 136 (1) În caz de anulare a desfacerii contractului de muncă, unitatea este obligată să reîncadreze în funcția avută pe cel căruia i s-a desfăcut contractul în mod nejustificat și să-i plătească pe timpul cît a fost lipsit de salariu din această cauză o despăgubire calculată pe baza salariului sau mediu realizat în ultimele 3 luni anterioare desfacerii contractului de muncă.*) ... (2) Dacă persoana în cauză s-a încadrat
CODUL MUNCII din 23 noiembrie 1972 cu modificări până în august 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138016_a_139345]
-
menținerii ordinii publice, de o protecție și o securitate întreaga și deplină. Fiecare parte contractanta se angajează să asigure că gestiunea, utilizarea, dreptul de cesiune, pe teritoriul său, ale investițiilor investitorilor celeilalte părți contractante să nu fie împiedicate prin măsuri nejustificate sau discriminatorii. 3. Veniturile investiției, în caz de reinvestire a lor în conformitate cu legislația unei părți contractante, precum și veniturile unei astfel de reinvestiri se bucură de aceeasi protecție că și investiția inițială. 4. Investițiile care au făcut obiectul unui angajament particular
ACORD din 28 ianuarie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Maroc privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138197_a_139526]
-
contractante contra investițiilor efectuate de investitorii celeilalte părți contractante, nu vor fi nici discriminatorii nici motivate de alte rațiuni, decît cele de utilitate publică. 2. Partea contractanta care a luat asemenea măsuri va varsă celei care are dreptul, fără întârziere nejustificată, o despăgubire justă și echitabilă, a cărei mărime va corespunde valorii pe piață a investiției respective din ziua precedentă celei în care măsurile sunt luate sau sunt publicate. 3. Dispozițiile pentru stabilirea și plata despăgubirii vor trebui să fie luate
ACORD din 28 ianuarie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Maroc privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138197_a_139526]
-
parte a teritoriului său și în care investitorii celeilalte părți contractante dețin acțiuni. Articolul 6 Transferuri 1. Părțile contractante vor garanta transferul plăților referitoare la investiții și venituri. Transferurile vor fi efectuate în devize convertibile, fără nici o restricție și întârziere nejustificată. Aceste transferuri vor include în special, dar nu exclusiv: a) capitalul și sumele suplimentare pentru întreținerea sau dezvoltarea investiției; ... b) profituri, dobinzi, dividende și alte venituri curente; ... c) fonduri pentru rambursarea împrumuturilor; ... d) redevențe sau onorarii; ... e) sumele rezultate din
ACORD din 16 septembrie 1993 între România şi Republica Ungaria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138199_a_139528]
-
de cel mult 50 km de localitatea de domiciliu, sau cărora li s-a recomandat de către oficiile forței de muncă, în scris, să urmeze cursuri de calificare, recalificare, perfecționare sau, după caz, alte forme de pregătire profesională și au refuzat nejustificat oferta sau recomandarea; ... d) persoanele care îndeplinesc condiții de înscriere la pensie;" ... (2) Situațiile prevăzute la lit. a) și b) de la alin. (1) se dovedesc cu acte eliberate de consiliul local al localității de domiciliu, respectiv de organele financiare teritoriale
LEGE nr. 1 din 7 ianuarie 1991 (republicată**) privind protecţia socială a şomerilor şi reintegrarea lor profesională. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138176_a_139505]
-
termenelor prevăzute la art. 10, respectiv art. 12 alin. (1); ... b) la încadrarea în munca a titularului sau după 30 de zile de la obținerea de către acesta a autorizației de exercitare a unei activități pe cont propriu; ... c) în cazul refuzului nejustificat de a se încadra într-o unitate cu contract de muncă pe durată nedeterminată sau determinată, într-un loc de muncă corespunzător pregătirii și nivelului studiilor șomerului, situației personale și stării de sănătate a acestuia; ... d) la data refuzului nejustificat
LEGE nr. 1 din 7 ianuarie 1991 (republicată**) privind protecţia socială a şomerilor şi reintegrarea lor profesională. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138176_a_139505]
-
nejustificat de a se încadra într-o unitate cu contract de muncă pe durată nedeterminată sau determinată, într-un loc de muncă corespunzător pregătirii și nivelului studiilor șomerului, situației personale și stării de sănătate a acestuia; ... d) la data refuzului nejustificat de a urma un curs sau o altă formă de pregătire profesională organizate potrivit art. 10 și art. 13 alin. (2) și (3) sau, după caz, la data întreruperii sau neabsolvirii cursurilor pe motive imputabile beneficiarilor. ... (2) Plata ajutorului de
LEGE nr. 1 din 7 ianuarie 1991 (republicată**) privind protecţia socială a şomerilor şi reintegrarea lor profesională. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138176_a_139505]
-
său teritoriu și în care investitorii celeilalte părți contractante dețin acțiuni. Articolul 6 Transferuri 1. Părțile contractante vor garanta transferul plăților privind investițiile și veniturile. Transferurile vor fi efectuate într-o valută liber convertibila, fără nici o restricție și fără întârziere nejustificată. Aceste transferuri vor include, în special, dar nu exclusiv: a) capitalul și sumele suplimentare pentru întreținerea și dezvoltarea investiției; ... b) profiturile, dobinzile, dividendele și alte venituri curente; ... c) fondurile pentru plata împrumuturilor; ... d) redevențele sau onorariile; ... e) sumele rezultate din
ACORD din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138198_a_139527]
-
obișnuit a jocurilor de noroc, într-o casă particulară, în scopul de a realiza foloase materiale. Titlul X INFRACȚIUNI CONTRA CAPACITĂȚII DE APĂRARE A ROMÂNIEI Capitolul 1 INFRACȚIUNI SĂVÎRȘITE DE MILITARI Secțiunea I Infracțiuni contra ordinii și disciplinei militare Absența nejustificată Articolul 331 Absența nejustificată de la unitate sau serviciu, care a depășit 24 de ore dar nu mai mult de 3 zile, a militarului, în termen sau concentrat, până la gradul de sergent inclusiv, se pedepsește cu închisoare de la 3 luni la
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 - (**republicat**) (*actualizat*) actualizat până la data de 01 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138014_a_139343]
-
noroc, într-o casă particulară, în scopul de a realiza foloase materiale. Titlul X INFRACȚIUNI CONTRA CAPACITĂȚII DE APĂRARE A ROMÂNIEI Capitolul 1 INFRACȚIUNI SĂVÎRȘITE DE MILITARI Secțiunea I Infracțiuni contra ordinii și disciplinei militare Absența nejustificată Articolul 331 Absența nejustificată de la unitate sau serviciu, care a depășit 24 de ore dar nu mai mult de 3 zile, a militarului, în termen sau concentrat, până la gradul de sergent inclusiv, se pedepsește cu închisoare de la 3 luni la 1 an. Pedeapsă aplicată
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 - (**republicat**) (*actualizat*) actualizat până la data de 01 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138014_a_139343]
-
de 3 zile, a militarului, în termen sau concentrat, până la gradul de sergent inclusiv, se pedepsește cu închisoare de la 3 luni la 1 an. Pedeapsă aplicată militarului în termen se execută într-o închisoare militară. În timp de război, absența nejustificată a oricărui militar de la unitate sau serviciu, care a depășit 4 ore, dar nu mai mult de 24 de ore, se pedepsește cu închisoare de la unu la 5 ani. Dezertarea Articolul 332 Absența nejustificată de la unitate sau serviciu, care depășește
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 - (**republicat**) (*actualizat*) actualizat până la data de 01 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138014_a_139343]
-
militară. În timp de război, absența nejustificată a oricărui militar de la unitate sau serviciu, care a depășit 4 ore, dar nu mai mult de 24 de ore, se pedepsește cu închisoare de la unu la 5 ani. Dezertarea Articolul 332 Absența nejustificată de la unitate sau serviciu, care depășește 3 zile, a oricărui militar, se pedepsește cu închisoare de la unu la 7 ani. În timp de război, absența nejustificată a oricărui militar de la unitate sau serviciu, care a depășit 24 de ore, se
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 - (**republicat**) (*actualizat*) actualizat până la data de 01 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138014_a_139343]