3,630 matches
-
unde științele matematice, numite în grecește μαθηματικὴ τέχνη "mathēmatikḗ tékhnē", au fost denumite cu pluralul "ars mathematica". Din latină, termenul "mathematica" a fost preluat în forme asemănătoare în toate limbile europene moderne. Forma aparentă de plural din engleză, ca și pluralul franțuzesc "les mathématiques", au revenit în latină sub forma pluralului neutru "mathematica" (Cicero), pornind de la pluralul grecesc τα μαθηματικά "ta mathēmatiká", acesta fiind utilizat de Aristotel cu sensul de „toate lucrurile matematice”. În română, termenul a fost copiat după franțuzescul
Matematică () [Corola-website/Science/296537_a_297866]
-
au fost denumite cu pluralul "ars mathematica". Din latină, termenul "mathematica" a fost preluat în forme asemănătoare în toate limbile europene moderne. Forma aparentă de plural din engleză, ca și pluralul franțuzesc "les mathématiques", au revenit în latină sub forma pluralului neutru "mathematica" (Cicero), pornind de la pluralul grecesc τα μαθηματικά "ta mathēmatiká", acesta fiind utilizat de Aristotel cu sensul de „toate lucrurile matematice”. În română, termenul a fost copiat după franțuzescul "mathématique" și italienescul "matematica".. Este posibil ca oamenii să-și
Matematică () [Corola-website/Science/296537_a_297866]
-
mathematica". Din latină, termenul "mathematica" a fost preluat în forme asemănătoare în toate limbile europene moderne. Forma aparentă de plural din engleză, ca și pluralul franțuzesc "les mathématiques", au revenit în latină sub forma pluralului neutru "mathematica" (Cicero), pornind de la pluralul grecesc τα μαθηματικά "ta mathēmatiká", acesta fiind utilizat de Aristotel cu sensul de „toate lucrurile matematice”. În română, termenul a fost copiat după franțuzescul "mathématique" și italienescul "matematica".. Este posibil ca oamenii să-și fi dezvoltat anumite abilități matematice încă
Matematică () [Corola-website/Science/296537_a_297866]
-
Dumnezeu), adică Dumnezeul. Eliminând litera i, vei descoperi cuvântul Allah. În funcție de poziția sa, în propoziția arabă, acesta poate avea forma Allaha, care se apropie de denumirea din limba ebraică dată Creatorului, și anume Elaha. Dar evreii folosesc greșit forma de plural Elahim, ceea ce denotă mai mulți zei. Cuvântul Allaha se apropie mai mult de cuvântul din limba aramaică, ce-l desemnează pe Dumnezeu și care a fost folosit de Iisus, și anume Alaha. În ipoteza că Allah ar veni de la al
Islam () [Corola-website/Science/296539_a_297868]
-
format în limba engleză de la denumirea "Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation" („amplificare a luminii prin stimularea emisiunii radiației”), denumire construită pe modelul termenului "MASER" care înseamnă un dispozitiv similar, funcționând în domeniul microundelor. În limba română forma de plural recomandată de dicționare este "lasere"; cercetătorii implicați în acest domeniu preferă însă pluralul "laseri". Principiile de funcționare ale laserului au fost enunțate în 1916 de Albert Einstein, printr-o evaluare a consecințelor legii radiației a lui Max Planck și introducerea
Laser () [Corola-website/Science/298478_a_299807]
-
amplificare a luminii prin stimularea emisiunii radiației”), denumire construită pe modelul termenului "MASER" care înseamnă un dispozitiv similar, funcționând în domeniul microundelor. În limba română forma de plural recomandată de dicționare este "lasere"; cercetătorii implicați în acest domeniu preferă însă pluralul "laseri". Principiile de funcționare ale laserului au fost enunțate în 1916 de Albert Einstein, printr-o evaluare a consecințelor legii radiației a lui Max Planck și introducerea conceptelor de emisie spontană și emisie stimulată. Aceste rezultate teoretice au fost uitate
Laser () [Corola-website/Science/298478_a_299807]
-
explicare a acțiunii ci creează o imagine pe de o parte inexactă iar pe de altă parte inutilă. Asfel, deși îl admira pe Vasile Alecsandri, în analiza dramei Ovidiu, Demetriescu îl acuză de lipsă de erudiție. El consideră nescuzabilă utilizarea pluralului "fora cuppedinis" în locul singularului "forum cuppedinis" deoarece "se știe că la Roma se afla o singură piață pentru vinderea delicatețelor". De asemenea, în descrierea pieții, Alecsandri menționează că se vindeau Naramze de la Chios și lămâi de Messina. Anghel Demetriescu protestează
Anghel Demetriescu () [Corola-website/Science/307180_a_308509]
-
Comiții ("comitia"). Prin acest termen (pluralul de la "comitium") sunt desemnate diferitele adunări ale poporului: "comițiile curiate" (cele mai vechi), "comițiile centuriate" (care datează, poate, de la începutul secolului al V-lea î. Hr.) și, în sfârșit, comițiile tribute, care ridică numeroase probleme de cronologie și origine. Comițiile sunt
Adunările romane () [Corola-website/Science/307263_a_308592]
-
(plural "orți"; din germană prin filieră poloneză) a fost o monedă de mărime medie (circa 7 grame), de argint, cu valoarea unui sfert de leu vechi sau de taler vechi (=zece parale). Sfertul de taler s-a numit la început „ortstaler
Ort () [Corola-website/Science/308665_a_309994]
-
valul de pământ ce înconjoară mănăstirea pe laturile de nord, est și sud, între valul de pământ și zidul de incintă aflându-se un șanț. Tot de atunci, probabil, datează și denumirea mănăstirii de Zamca, provenită de la termenul polonez „zamek” (plural „zamki”) care înseamnă „cetățuie”, „fortificație”, „loc întărit”. Cu acest prilej, monumentul, desigur, a avut de suferit, deteriorarea lui accentuându-se în anii următori, astfel încât la începutul secolului al XVIII-lea toate clădirile mănăstirii au fost parțial refăcute. În anul 1693
Mănăstirea Zamca () [Corola-website/Science/308053_a_309382]
-
similară este că Luca era găzduit în Troa, statul provinciei care include ruinele Troiei antice, unde scrie în "Fapte" la persoana a treia despre Pavel și călătoriile lui până ei ajung la Troa, unde comută la persoana întâi și la plural. Acestă secțiune cu "noi" din "Fapte" continuă până grupul pleacă din Filippi, când scrierea lui revine la persoana a treia. Această schimbare are loc din nou când grupul se întoarce la Filippi. Există trei "secțiuni cu noi" în "Fapte", toate
Luca Evanghelistul () [Corola-website/Science/308111_a_309440]
-
( kibutz, ebraică:"קיבוץ "= "colectiv", plural: im, de la verbul "lekabetz" = „a aduna, a strânge, a colecta”, pluralul ebraic:kibutzim ) este un tip de comunitate rurală cooperatistă colectivă caracteristică Israelului și sionismului social-democrat și socialist. Membrul unui kibuț este numit în ebraica modernă kibutznik (kibuțnic), termen format sub influență slavă, după tipicul limbii idiș. În perioada celei de
Kibuț () [Corola-website/Science/307689_a_309018]
-
mei copchii mei ce să-i faci/ așa e jocul/ arză-l-ar focul”. Se caracterizează prin lipsa indiciilor de persoană în primele șase versuri, construind imaginea unui țăran fără nici o legătură cu tradiția și spiritualitatea acestuia. Marcarea persoanei I plural conturează condiția țăranului în societate ce numai aparent are nivel înalt de civilizație, iar persoana a II-a împreună cu imperativul verbului dați creează impresia că se muncește, sugerându-se chiar o responsabilitate pentru muncă: „dați-i zor cu porumbul”. Ultimele
Georgica a IV-a () [Corola-website/Science/306714_a_308043]
-
next two Congresses, requiring reelection în 1794. The names of members of the House of Representatives elected statewide on the general ticket or otherwise "at-large," are preceded by an "A/L," and the names of those elected from districts, whether plural or single member, are preceded by their district numbers. Many of the congressional district numbers are linked to articles describing the district itself. Since the boundaries of the districts have changed often and substantially, the linked article may only describe
Primul Congres al Statelor Unite ale Americii () [Corola-website/Science/306737_a_308066]
-
În strofa a șasea, echerul nu mai este un instrument privit cu amuzament, ci un simbol al spiritului limitat al oamenilor, care percep dogmatic, șablonat viața. Începând cu această strofă, persoana a doua singular este înlocuită cu persoana a doua plural, deoarece referirea poetului iese din zona individului, a celui care intră în mod singular în contact cu textul literar și se manifestă global, la nivelul societății în general. Sunetele, imaginile, sufletele devin exagerat de mari, iar eul liric atrage atenția
Echerul () [Corola-website/Science/306746_a_308075]
-
grâu, aceasta este cunoscută sub numele de "ciabatta integrale". În Roma, este adesea asezonată cu ulei de măsline, sare și șovârv. Dacă aluatului i se adaugă lapte, atunci devine "ciabatta latte". Un sandwich făcut din ciabatta este cunoscut ca panino (plural "panini").
Ciabatta () [Corola-website/Science/307979_a_309308]
-
documentele referitoare la drepturile ființei umane, care au urmat celei americane. Multe dintre acestea au menținut formularea în forma originală, sau au tradus-o cât mai corect posibil. Declararea egalității dintre toți oameni (care la vremea respectivă se formula utilizând pluralul pentru cuvântul "bărbat" - "men") nu a împiedicat continuarea instituției sclaviei în Statele Unite. Spre deosebire de toți politicienii Statelor Unite de dinaintea sa, președintele Abraham Lincoln s-a bazat total pe Declarația de independență când a denunțat sclavia, pe care a prezentat-o ca fiind
Toți oamenii sunt creați egali () [Corola-website/Science/308303_a_309632]
-
australiană care a debutat în decembrie 2007 sub numele Sayuki. este cel mai familiar termen al vorbitorilor limbilor europene și de asemenea cel mai folosit de japonezi. Că toate substantivele japoneze, nu există distincție între varianta de singular și de plural a termenului. În regiunea Kansai termenii geiko (芸妓), pentru gheișa și maiko (舞妓), pentru gheișa ucenica, au fost folosiți încă de la Restaurația Meiji. Există și așa-numitele "onsen geisha" ("gheișa de băi", "onsen" însemnând "băi termale") care sunt de fapt
Gheișă () [Corola-website/Science/303153_a_304482]
-
baza pozițiilor sale politice cunoscute și pe baza abilităților sale politice. Biografii lui Lincoln și , conform lui David Lincove, susțin că: Reunificarea reușită a statelor a avut consecințe și asupra numelui țării. Termenul „Statele Unite” fusese folosit și anterior, uneori la plural („aceste State Unite”), și alte ori ca denumire la singular, fără să existe o consistență gramaticală. Războiul Civil a fost o forță importantă ce a precipitat dominația acordului la singular până la sfârșitul secolului al XIX-lea. În anii recenți, istorici ca
Abraham Lincoln () [Corola-website/Science/302214_a_303543]
-
Din punct de vedere tehnic, abac (substantiv neutru, plural: abace) sau, învechit, abacă (substantiv feminin), reprezintă un ansamblu de diagrame elementare, fiecare reprezentând grafic variația unei mărimi scalare în funcție de doi parametri variabili. Servește la determinarea unor mărimi scalare, când se cunoaște dependența lor de alte mărimi scalare cu valori
Abac () [Corola-website/Science/302314_a_303643]
-
ori prin cuvinte derivate cu prefixul “re-” de tipul “renewal”, “reinvent”, “remaking”, “reborn”, etc. De cele mai multe ori Clinton se identifică cu ceea ce reprezintă America, poporul american, reușite sau nereușite la nivel de națiune prin utilizarea pronumelui personal la persoana I plural “we”. Folosește persoana I singular doar atunci când vorbește din poziția omului Clinton, dorind să împărtășească celor care îl ascultă și îl privesc ceva din experiența personală: un sfat, un citat din Biblie, o întâmplare, etc. Pentru a atrage simpatia electoratului
Bill Clinton () [Corola-website/Science/302391_a_303720]
-
nivel ideologic, o particularitate a discursurilor clintoniene este distingerea foarte clară între eu-ul Clinton și noi-ul Americanii, căci persoana I este folosită pentru a transmite gândurile, emoțiile omului Clinton (omului politic, religios, americanului, democratului, etc), iar formulele de plural îl identifică pe Clinton cu America, poporul american, ideea de americanism. Evident, imaginea adoptată este cea a salvatorului, mai degrabă un Moise gata să-și treacă poporul printre ape, decât un Solomon sau Cincinnatus. După scandal se poate spune că
Bill Clinton () [Corola-website/Science/302391_a_303720]
-
termenul "Römisches Militärlager" iar pentru "castellum" se folosește termenul "Römisches Kastell". Un castru român reconstruit aproape în întregime, astăzi muzeu, se poate vizita la Saalburg în apropierea limesului de lângă orașul Bad Homburg din Germania. În Imperiul Român, castra (formă de plural pentru "castrum, castri", o fortificație) au fost taberele militare tipice ale românilor. Aceste tabere erau construite întotdeauna după niște tipare stricte, având două două ălei principale: "Cardus Maximus", care străbătea tabăra de la nord la sud, și "Decumanus Maximus", orientată de la
Castru () [Corola-website/Science/302075_a_303404]
-
nobiliar, (de exemplu, plonezul "rycerz" ("cavaler") este derivat din germanul "ritter", iar polonezul "herb" ("însemn heraldic") este derivat din germanul "erbe" ("moștenire prin dreptul sângelui")] Pentru aristocrația poloneză mai pot fi folosite cuvinte precum polonezul "rycerz" - "cavaler" sau latinescul "nobilis" (plural: "nobiles"). Nobilii foarte puternici și bogați se numeau și magnați. Este posibil ca șleahta poloneză să fi fost clasa războinicilor slavi, care formau un grup distinct în rândul triburilor antice poloneze. Aceasta este doar o presupunere, deoarece există puține documente
Șleahtă () [Corola-website/Science/302169_a_303498]
-
din afirmațiile de aici care par neclare sunt lămurite ulterior. (Ex.: Facerea 1.1 ""La început a făcut Dumnezeu cerul și pământul"" este urmat de Facerea 1.26 ""Să facem om după chipul și asemănarea noastră ""; trecerea de la singular la plural nu este de înțeles fără cunoștințe biblice extinse; cunoașterea unor texte ca Ioan 1.1-3, Ioan 14.16-17 și altele asemenea arată existența unui Dumnezeu în Treime, făcând logic pluralul amintit, lucru cu care bineînțeles iudaismul nu e de acord
Creaționism biblic () [Corola-website/Science/302510_a_303839]