33,451 matches
-
1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite. (4) Alineatul (1) nu se aplică în cazul în care comitetul stabilește că voiajul este justificat de motive umanitare, inclusiv o îndatorire religioasă sau în cazul în care conchide că o derogare ar favoriza pe de altă parte realizarea obiectivelor rezoluțiilor Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, respectiv instaurarea păcii, a stabilității și a democrației în Liberia și instituirea unei păci durabile în subregiune. Articolul 3 În conformitate cu condițiile stabilite de Rezoluția
32004E0137-ro () [Corola-website/Law/292602_a_293931]
-
conferă privilegii și imunități. Consiliul este informat în mod corespunzător în fiecare dintre aceste cazuri. (4) Alineatul (3) se poate aplica, de asemenea, în cazurile în care un stat membru este țară gazdă a OSCE. (5) Statele membre pot acorda derogări de la măsurile menționate la alineatul (1), în cazul în care deplasarea unei persoane este justificată din motive umanitare urgente sau în cazul în care persoana se deplasează pentru a participa la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni a căror inițiativă aparține
32004E0179-ro () [Corola-website/Law/292604_a_293933]
-
a căror inițiativă aparține Uniunii Europene, în cazul în care în cadrul acestora se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Moldova. (6) Orice stat membru care dorește să acorde derogările prevăzute la alineatul (5) informează în scris Consiliul în acest sens. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția cazurilor în care unul sau mai mulți membri ale Consiliului se opun în scris în termen de patruzeci și opt de ore
32004E0179-ro () [Corola-website/Law/292604_a_293933]
-
dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Moldova. (6) Orice stat membru care dorește să acorde derogările prevăzute la alineatul (5) informează în scris Consiliul în acest sens. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția cazurilor în care unul sau mai mulți membri ale Consiliului se opun în scris în termen de patruzeci și opt de ore de la primirea comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai
32004E0179-ro () [Corola-website/Law/292604_a_293933]
-
ale Consiliului se opun în scris în termen de patruzeci și opt de ore de la primirea comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide acordarea derogării propuse. (7) În cazul în care, în aplicarea alineatelor (3), (4), (5) și (6), un stat membru autorizează persoanele menționate în anexă să intre sau să tranziteze teritoriul său, această autorizație se limitează la obiectivul pentru care este acordată și
32004E0179-ro () [Corola-website/Law/292604_a_293933]
-
corespunzător în fiecare dintre aceste cazuri. (4) Se consideră că alineatul (3) se aplică de asemenea în cazul în care un stat membru este țară gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE). (5) Statele membre pot face derogări de la măsurile menționate la alineatul (1), în cazul în care deplasarea unei persoane este justificată din motive umanitare urgente sau în cazul în care persoana respectivă se deplasează pentru a participa la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni a căror inițiativă
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni a căror inițiativă aparține Uniunii Europene, în cazul în care la aceste reuniuni se poartă un dialog politic care vizează direct sprijinirea TPII în îndeplinirea mandatului său. (6) Orice stat membru care dorește să acorde derogări în sensul alineatului (5) informează în scris Consiliul cu privire la aceasta. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în patruzeci și opt de ore de la primirea comunicării
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
care la aceste reuniuni se poartă un dialog politic care vizează direct sprijinirea TPII în îndeplinirea mandatului său. (6) Orice stat membru care dorește să acorde derogări în sensul alineatului (5) informează în scris Consiliul cu privire la aceasta. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în patruzeci și opt de ore de la primirea comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
mulți membri ai Consiliului se opun în scris în patruzeci și opt de ore de la primirea comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide acordarea derogării propuse. (7) În cazul în care, în aplicarea alineatelor (3), (4), (5) și (6), un stat membru autorizează persoanele menționate în anexă să intre sau să se deplaseze în tranzit pe teritoriul său, această autorizație se limitează la obiectivul pentru
32004E0293-ro () [Corola-website/Law/292605_a_293934]
-
corespunzător în fiecare din aceste cazuri. (4) Se consideră că alineatul (3) se aplică de asemenea în cazul în care un stat membru este țară gazdă a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE). (5) Statele membre pot face derogări de la măsurile prevăzute la alineatul (1), în cazul în care deplasarea unei persoane este justificată din motive umanitare urgente sau persoana respectivă se deplasează pentru a asista la reuniuni interguvernamentale, inclusiv la reuniuni a căror inițiativă aparține Uniunii Europene, în
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
a căror inițiativă aparține Uniunii Europene, în cazul în care la aceste reuniuni se poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Zimbabwe. (6) Statele membre care doresc să acorde derogări în sensul alineatului (5) informează Consiliul în scris cu privire la aceasta. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în 48 de ore de la primirea comunicării în cauză
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
poartă un dialog politic care vizează direct promovarea democrației, a drepturilor omului și a statului de drept în Zimbabwe. (6) Statele membre care doresc să acorde derogări în sensul alineatului (5) informează Consiliul în scris cu privire la aceasta. Se consideră că derogarea este acordată, cu excepția cazului în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în 48 de ore de la primirea comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun, Consiliul
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
sau mai mulți membri ai Consiliului se opun în scris în 48 de ore de la primirea comunicării în cauză. În cazul în care unul sau mai mulți membri ai Consiliului se opun, Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate decide acordarea derogării propuse. (7) În cazul în care, în aplicarea alineatelor (3), (4), (5) și (6), un stat membru autorizează persoanele menționate în anexă să intre sau să se deplaseze în tranzit pe teritoriul său, această autorizație se limitează la obiectivul pentru
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
este prevăzută în anexă. (2) Persoanelor fizice sau juridice, entităților sau organismelor a căror listă este prevăzută în anexă nu li se pot pune la dispoziție, direct sau indirect, nici un fel de capitaluri sau resurse economice. (3) Se pot acorda derogări pentru fondurile sau resursele economice care sunt: (a) necesare pentru cheltuieli de bază, inclusiv cele destinate alimentelor, chiriilor sau rambursărilor de împrumuturi ipotecare, medicamentelor și cheltuielilor medicale, impozitelor, primelor de asigurare și serviciilor publice; (b) destinate exclusiv plății unor onorarii
32004E0161-ro () [Corola-website/Law/292603_a_293932]
-
fizice din lista din anexă, care au fost inculpate de TPIFI. (2) Nici un fel de fonduri sau resurse economice nu se pun, direct sau indirect, la dispoziția sau în folosul persoanelor fizice din lista din anexă. (3) Se pot acorda derogări pentru fondurile sau resursele economice care sunt: (a) necesare pentru acoperirea cheltuielilor de bază, inclusiv cele pentru plata produselor alimentare, chiriei sau ipotecii, medicamentelor și tratamentelor medicale, impozitelor, primelor de asigurări și utilităților publice; (b) destinate exclusiv plății onorariilor profesionale
32004E0694-ro () [Corola-website/Law/292614_a_293943]
-
Directiva 2004/6/ CE a Comisiei din 20 ianuarie 2004 de derogare de la Directiva 2001/15/CE pentru amânarea aplicării interzicerii comercializării anumitor produse (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 89/398/ CEE a Consiliului din 3
32004L0006-ro () [Corola-website/Law/292630_a_293959]
-
intrarea în vigoare a prezentei directive. (4) Data de 1 aprilie 2004 prevăzută la articolul 3 litera (b) din Directiva 2001/15/CE face necesară transpunerea prezentei directive în cel mai scurt timp. (5) Prin urmare, ar trebui prevăzută o derogare de la Directiva 2001/15/CE. (6) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prin derogare de la articolul 3 paragraful al doilea litera (b) din Directiva 2001
32004L0006-ro () [Corola-website/Law/292630_a_293959]
-
cel mai scurt timp. (5) Prin urmare, ar trebui prevăzută o derogare de la Directiva 2001/15/CE. (6) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prin derogare de la articolul 3 paragraful al doilea litera (b) din Directiva 2001/15/CE, în măsura în care se aplică cerințele articolului 1 alineatul (1) primul paragraf din directivă și până la 31 decembrie 2006, statele membre pot continua să permită pe teritoriul lor comerțul
32004L0006-ro () [Corola-website/Law/292630_a_293959]
-
Directiva 2004/7/ CE a Consiliului din 20 ianuarie 2004 de modificare a Directivei 77/388/CEE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată în ceea ce privește atribuirea competențelor de punere în aplicare și procedura de adoptare a derogărilor CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 93, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, întrucât: (1) Articolul 27
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la impozitele pe cifra de afaceri - Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: bază uniformă de evaluare 3 stabilesc proceduri care pot conduce la aprobarea tacită a unor derogări de către Consiliu. (2) Din motive de transparență și de siguranță juridică, este de preferat să se asigure ca fiecare derogare aprobată în conformitate cu articolul 27 sau articolul 30 din Directiva 77/388/CEE să fie făcută sub forma unei decizii explicite
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
al taxei pe valoarea adăugată: bază uniformă de evaluare 3 stabilesc proceduri care pot conduce la aprobarea tacită a unor derogări de către Consiliu. (2) Din motive de transparență și de siguranță juridică, este de preferat să se asigure ca fiecare derogare aprobată în conformitate cu articolul 27 sau articolul 30 din Directiva 77/388/CEE să fie făcută sub forma unei decizii explicite adoptate de Consiliu pe baza unei propuneri a Comisiei. (3) În consecință, posibilitatea unei aprobări tacite de către Consiliu la expirarea
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
explicite adoptate de Consiliu pe baza unei propuneri a Comisiei. (3) În consecință, posibilitatea unei aprobări tacite de către Consiliu la expirarea unui anumit termen trebuie eliminată. (4) Pentru a asigura că un stat membru care a înaintat o cerere de derogare nu rămâne în dubiu cu privire la modul în care Comisia intenționează să soluționeze cererea, trebuie să se prevadă anumite termene la care Comisia să prezinte Consiliului fie o propunere de aprobare, fie o comunicare în care să-și expună obiecțiile. (5
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
388/ CEE se modifică după cum urmează: 1. la articolul 27, alineatele (1), (2), (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text: "(1) Consiliul, hotărând în unanimitate pe baza propunerii Comisiei, poate autoriza orice stat membru să introducă măsuri speciale de derogare de la dispozițiile prezentei directive, pentru a simplifica procedura de percepere a taxei sau pentru a preveni anumite tipuri de fraudă sau evaziune fiscală. Măsurile menite să simplifice procedura de percepere a taxei nu pot afecta decât într-o măsură neglijabilă
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
cererea, în limba în care a fost formulată, celorlalte state membre. (3) În termen de trei luni de la notificarea menționată la alineatul (2) ultima teză, Comisia prezintă Consiliului fie o propunere adecvată, fie, în cazul în care are obiecții la derogarea solicitată, o comunicare în care își expune obiecțiile. (4) În orice caz, procedura prevăzută la alineatele (2) și (3) se încheie în termen de opt luni de la primirea cererii de către Comisie."; 2. la titlul XVII, se inserează articolul 29a următor
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
articolul 30 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 30 Acorduri internaționale (1) Consiliul, hotărând în unanimitate pe baza propunerii Comisiei, poate autoriza orice stat membru să încheie cu o țară terță sau o organizație internațională un acord care poate conține derogări de la prezenta directivă. (2) Un stat membru care dorește să încheie un astfel de acord trimite o cerere Comisiei și îi furnizează toate informațiile necesare. În cazul în care consideră că nu dispune de toate informațiile, Comisia contactează statul membru
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]