35,849 matches
-
garanteze coerența celor două proceduri de calcul; întrucât ar trebui ca acest lucru să fie exprimat clar chiar în textul Regulamentului (CE) nr. 3223/94, în special pentru a facilita redactarea declarațiilor vamale; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a fructelor și legumelor proaspete, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La art. 5 din Regulamentul (CE) nr. 3223/94, se adaugă alin. (1b) după cum urmează: "(1b) În cazul în care prețul de intrare se stabilește
jrc3816as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88978_a_89765]
-
156/CEE, statele membre care acordă o omologare de tip trebuie să ia măsurile necesare, în conformitate cu anexa X, pentru a verifica dacă s-au luat măsurile corespunzătoare pentru a garanta că vehiculele, sistemele, componentele sau unitățile tehnice separate produse sunt conforme cu tipul omologat; întrucât este esențial să se armonizeze cerințele care reglementează controlul conformității producției efectuat de autoritățile de omologare; întrucât, pentru a asigura uniformitatea aplicării și interpretării, este necesar să se includă recomandări specifice privind procedurile care trebuie respectate
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
se armonizeze cerințele care reglementează controlul conformității producției efectuat de autoritățile de omologare; întrucât, pentru a asigura uniformitatea aplicării și interpretării, este necesar să se includă recomandări specifice privind procedurile care trebuie respectate; întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului pentru adaptarea la progresul științific și tehnic, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 70/156/CEE se modifică după cum urmează: 1. Articolul 3 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "1. Cererile pentru omologarea de tip a
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
secțiunea B. Statele membre trimit Comisiei anual o listă cu scutirile acordate."; (b) litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) Vehicule, componente sau unități tehnice separate concepute după tehnologii sau concepte care, din cauza naturii lor specifice, nu pot fi conforme cu una sau mai multe cerințe ale uneia sau mai multor directive individuale În acest caz, statul membru poate acorda o omologare cu valabilitate limitată la propriul său teritoriu, dar în termen de o lună de la aceasta transmite autorităților de
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
de 36 luni. În cazul în care directiva individuală sau directivele individuale au fost adaptate la progresul tehnic astfel încât vehiculele, componentele sau unitățile tehnice separate pentru care s-au acordat omologări în temeiul dispozițiilor de la prezenta literă (c) să fie conforme cu directiva (directivele) de modificare, statele membre transformă aceste omologări în omologări normale, prevăzând perioada de timp necesară, de exemplu de care au nevoie producătorii pentru schimbarea marcajelor de omologare de pe componente. Această acțiune presupune, printre altele, eliminarea oricărei trimiteri
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
Cu toate acestea, după 12 luni de la data specificată în alineatul (3) pentru vehiculele complete și după 18 luni pentru vehiculele complete care urmează o procedură de omologare pe etape, toate certificatele de conformitate emise de producător trebuie să fie conforme cu modelul specificat în anexa IX la Directiva 70/156/CEE, modificată de prezenta directivă. 5. În ceea ce privește omologarea de tip a vehiculelor, statele membre aplică prezenta directivă numai vehiculelor din categoria M1 prevăzute cu motor cu ardere internă până la modificarea
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
ex., berlină, bicorp, coupé, decapotabilă, break, vehicul multifuncțional),". 2. La punctul 1, paragraful "Versiune", se modifică după cum urmează: "Versiune" a unei variante înseamnă vehicule constituite dintr-o combinație de elemente prezentate în pachetul de informații și care trebuie să fie conforme cu cerințele din anexa VIII. Nu se pot combina intrări multiple ale următorilor parametri în cadrul unei singure versiuni: - masa de încărcare maximă tehnic admisă, - capacitatea motorului, - puterea maximă netă, - tipul de cutie de viteze și numărul de viteze, - numărul maxim
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
1. Autoritatea de omologare a unui stat membru trebuie să verifice, înainte de acordarea omologării de tip, existența unor dispoziții și proceduri satisfăcătoare, în vederea asigurării unui control efectiv, astfel încât componentele, sistemele, unitățile tehnice separate sau vehiculele aflate în producție să fie conforme cu tipul omologat. 1.2. Autoritatea care acordă omologarea de tip trebuie să verifice și să asigure de respectarea cerințelor de la punctul 1. Autoritatea în cauză trebuie să se declare satisfăcută de evaluarea inițială și de dispozițiile inițiale de conformitate
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
Directiva 74/60/CEE. D: Aplicare limitată la scaunele destinate utilizării normale când vehiculul circulă pe drum. E: Numai față. F: Este admisă modificarea traseului și a lungimii conductei de realimentare și repoziționare a rezervorului la bordul vehiculului. G: Cerințe conforme cu categoria vehiculului de bază/incomplet (al cărui șasiu a fost utilizat pentru construirea vehiculului cu destinație specială). În cazul vehiculelor incomplete/completate, se acceptă respectarea cerințelor pentru vehiculele din categoria corespunzătoare N (pe baza masei maxime). H: Modificarea lungimii
jrc3652as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88812_a_89599]
-
prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 În aplicarea dispozițiilor art. 5 alin. (3) din Directiva 91/494/CEE, recoltarea de probe și examenul virusologic de depistare a virusului bolii Newcastle trebuie să fie conforme cu prevederile din anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se aplică de la 1 aprilie 1995. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, la 30 martie 1995. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ 1. Recoltarea probelor
jrc2655as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87809_a_88596]
-
nivel comunitar a unităților de măsură a tonajului constituie condiții de aplicare efectivă a programelor multianuale de orientare a flotei pentru perioada 1993-1996, în condițiile de transparență necesare pentru a asigura respectarea obiectivelor; întrucât măsurile stipulate de prezenta Decizie sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a pescuitului și acvaculturii, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Valorile funcțiilor a1, a2 și a3 prevăzute în anexa Regulamentului (CEE) nr. 2930/86 se stabilesc în conformitate cu tabelele din anexa I la prezenta Decizie. Articolul 2
jrc2651as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87805_a_88592]
-
pentru a facilita participarea cailor originari din Comunitate la Jocurile olimpice de la Atlanta (Statele Unite ale Americii) din 1996, precum și la testele pregătitoare, perioada de ședere trebuie prelungită la cel mult nouăzeci de zile; întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia 93/195/ CEE se modifică după cum urmează : 1) La articolul 1 se adaugă următoarea liniuță: " - în ceea ce privește caii care au participat la Jocurile olimpice de la Atlanta în 1996, precum și la
jrc2654as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87808_a_88595]
-
Comunității Europene, în special art. 57 alin. (2) ultima teză și art. 66, art. 100 A, art. 113 coroborate cu art. 228 alin. (2) prima teză și art. 228 alin. (3), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul conform al Parlamentului European2, întrucât, competența Comunității de a încheia acorduri internaționale nu este numai atribuită în mod explicit de Tratat, dar poate să rezulte, de asemenea, și din alte dispoziții ale Tratatului și din acte adoptate, în temeiul dispozițiilor în
jrc2671as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87825_a_88612]
-
de Decizia 93/455/CEE a Comisiei din 23 iulie 1993 de aprobare a anumitor planuri de intervenție destinate combaterii febrei aftoase 3; întrucât, prin urmare, este necesar să se modifice decizia menționată; întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Decizia 93/455/ CEE se modifică după cum urmează: Se inserează în anexă "Țările de Jos". Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 30 mai 1995. Pentru
jrc2670as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87824_a_88611]
-
care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. Voturile reprezentanților statelor membre din cadrul comitetului se ponderează conform articolului menționat anterior. Președintele nu participă la vot. 2. Comisia adoptă măsurile, care se aplică imediat. Totuși, dacă aceste măsuri nu sunt conforme cu avizul comitetului, ele se comunică imediat de către Comisie Consiliului. În această situație, Comisia amână aplicarea măsurilor pe care le-a hotărât cu trei luni de la data comunicării de către Comisie. 3. Consiliul, hotărând prin majoritate calificată, poate lua o hotărâre
jrc1253as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86392_a_87179]
-
regulament, la toate adaptările necesare în cazul autorizațiilor de punere în circulație a medicamentelor de uz veterinar în cauză acordate în temeiul Directivei Consiliului 81/851/CEE1, modificată de Directiva 93/40/CEE2; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului permanent pentru medicamentele de uz veterinar, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexele I, II și III la Regulamentul (CEE) nr. 2377/90 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în
jrc3162as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88318_a_89105]
-
de producție; întrucât este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție în aplicarea noii definiții pentru a se ține cont de interesele anumitor producători în timpul perioadei de comercializare de sfârșit de an; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru carne de pasăre și ouă, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 1000/96 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare a șaptea zi de la
jrc3167as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88323_a_89110]
-
cazul deciziilor pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. Numărul de voturi al reprezentanților statelor membre este acordat în funcție de proporțiile definite la articolul sus-menționat. Președintele comitetului nu participă la vot. 3. Comisia adoptă măsurile prevăzute dacă sunt conforme cu avizul Comitetului. Totuși, dacă măsurile nu sunt conforme cu avizul Comitetului sau în absența unui aviz, Comisia prezintă în cel mai scurt timp Consiliului o propunere privind măsurile ce urmează a fi luate. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată. Dacă
jrc3140as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88296_a_89083]
-
la propunerea Comisiei. Numărul de voturi al reprezentanților statelor membre este acordat în funcție de proporțiile definite la articolul sus-menționat. Președintele comitetului nu participă la vot. 3. Comisia adoptă măsurile prevăzute dacă sunt conforme cu avizul Comitetului. Totuși, dacă măsurile nu sunt conforme cu avizul Comitetului sau în absența unui aviz, Comisia prezintă în cel mai scurt timp Consiliului o propunere privind măsurile ce urmează a fi luate. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată. Dacă, la expirarea termenului de trei luni, Consiliul nu a
jrc3140as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88296_a_89083]
-
2856/956, trebuie modificată ca atare; întrucât, mai mult, trebuie create certificate de identitate pentru autoritățile vamale canadiene; întrucât trebuie să se definească natura certificatelor de identitate și a procedurilor pentru utilizarea acestora; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru carnea de vită, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Prezentul regulament stabilește normele de aplicare pentru exportul în Canada a 5 000 tone pe an de carne de vită proaspătă, înghețată sau congelată, provenind
jrc3163as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88319_a_89106]
-
puțin trei luni în vederea sacrificării și distrugerii; întrucât, în urma experienței câștigate în aplicarea măsurilor de sacrificare în discuție, perioada în care animalele trebuie să fie ținute în ferme trebuie să fie mai mare; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru carnea de vită și mânzat, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În art. 1 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 716/96, termenul de "trei luni" se înlocuiește cu "șase luni". Articolul 2 Prezentul regulament
jrc3170as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88326_a_89113]
-
care au fost emise, informațiile pe care statele membre trebuie să le comunice cu privire la cererile de licențe care au fost retrase și cantitățile nefolosite ar trebui completate cu detalii cu privire la rata de restituire; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru uleiuri și grăsimi, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 2543/95 se modifică după cum urmează: 1. Art. 1 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Licențele la export se prezintă pentru exporturile
jrc3168as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88324_a_89111]
-
în cadrul noului sistem GATT; întrucât, prin urmare, este necesar ca aceste certificate să fie excluse în mod expres din sfera de aplicare a reducerii de 20%, începând cu data de 1 iulie 1995; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizele tuturor comitetelor de gestionare interesate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La cererea părții interesate, depusă în termen de maximum un an de la data publicării prezentului regulament, reducerea de 20% prevăzută în articolul 20 alineatul (3) litera (b) a
jrc3172as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88328_a_89115]
-
restituirea între Elveția sau Liechtenstein și alte țări terțe este diferită sau unde adjudecatarul stabilește în avans cel mai scăzut standard de restituire; întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2131/93 trebuie modificat în consecință; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 2131/93 se modifică după cum urmează: 1. la Articolul 7 se adaugă următorul alineat: "2a. Cu toate acestea, dacă statele membre nu au porturi maritime
jrc3174as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88330_a_89117]
-
să se aducă anumite modificări Regulamentului (CEE) nr. 120/89 al Comisiei 12, modificat de Regulamentul (CEE) nr. 1431/9313, pentru a se stabili abordarea cea mai potrivită în lumina elementelor menționate anterior; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizele tuturor comitetelor de gestionare interesate, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 120/89 se completează cu articolul 4a după cum urmează: "Articolul 4a (1) În cazul în care nu se aplică articolul 4 și în cazul în
jrc3175as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88331_a_89118]