10,571 matches
-
cauciuc; . curele de transmisie și benzi transportoare din cauciuc; . articole de igienă și farmacie, din cauciuc: prezervative, tetine, buiote etc.; . articole de îmbrăcăminte din cauciuc; . covoare și presuri din cauciuc; . materiale textile cauciucate; . ață și frânghie din cauciuc; . fire și țesături cauciucate; . inele și garnituri din cauciuc; . învelișuri din cauciuc, pentru role de conducere; . saltele gonflabile din cauciuc. Această clasă include, de asemenea: - fabricarea materialelor pentru repararea cauciucului. Această clasă exclude: - fabricarea suportului textil pentru anvelope, vezi 17.54; - fabricarea îmbrăcămintei
ORDIN nr. 601 din 26 noiembrie 2002 privind actualizarea Clasificarii activităţilor din economia naţionala - CAEN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146638_a_147967]
-
cristal; - fabricarea paharelor și a altor articole casnice, din sticlă și cristal. Această clasă exclude: - fabricarea jucăriilor din sticlă, vezi 36.50 2614 Fabricarea fibrelor din sticlă Această clasă include: - fabricarea fibrelor din sticlă și a produselor din ele, cu excepția țesăturilor. Această clasă exclude: - fabricarea materialelor țesute cu fire de sticlă, vezi 17.25; - fabricarea cablurilor cu fibre optice, pentru transmisii de date codate, vezi 31.30; - fabricarea fibrelor optice și a cablurilor cu fibre optice, pentru transmisia imaginilor în direct
ORDIN nr. 601 din 26 noiembrie 2002 privind actualizarea Clasificarii activităţilor din economia naţionala - CAEN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146638_a_147967]
-
a mișcării, mecanisme de schimbare a suveicilor, axe și fusuri pentru mașini etc.; - fabricarea de utilaje pentru prelucrarea produselor textile: . utilaje pentru spălarea, albirea, apretarea, vopsirea, acoperirea sau impregnarea produselor textile; . fabricarea mașinilor de rulat, derulat, pliat, croit sau dantelat țesături; - fabricarea mașinilor de tipul celor utilizate în spălătorii: . mașini de călcat, inclusiv prese; . mașini de spălat și uscat; . mașini pentru curățătorii chimice uscate; - fabricarea de mașini de cusut, a capetelor și acelor pentru acestea; - fabricarea de mașini pentru producerea sau
ORDIN nr. 601 din 26 noiembrie 2002 privind actualizarea Clasificarii activităţilor din economia naţionala - CAEN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146638_a_147967]
-
cu ridicată, nespecializat, de produse alimentare, băuturi și tutun 514 Comerț cu ridicată al bunurilor de consum, altele decât cele alimentare 5141 Comerț cu ridicată al produselor textile Această clasă include: - vânzările cu ridicată ale firelor; - vânzările cu ridicată ale țesăturilor; - vânzările cu ridicată ale lenjeriei de pat și de masă etc.; - vânzările cu ridicată de articole de mercerie: ace, ață de cusut etc. Această clasă exclude: - comerțul cu ridicată al fibrelor textile, vezi 51.56 5142 Comerț cu ridicată al
ORDIN nr. 601 din 26 noiembrie 2002 privind actualizarea Clasificarii activităţilor din economia naţionala - CAEN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146638_a_147967]
-
articolelor medicale și ortopedice 5233 Comerț cu amănuntul al produselor cosmetice și de parfumerie 524 Comerțul cu amănuntul, în magazine specializate, al altor produse n.c.a. 5241 Comerțul cu amănuntul al textilelor Această clasă include: - comerțul cu amănuntul al țesăturilor; - comerțul cu amănuntul al firelor de tricotat; - comerțul cu amănuntul al materialelor de bază pentru confecționarea covoarelor, tapiseriilor și broderiilor; - comerțul cu amănuntul al textilelor pentru gospodărie, ca: așternuturi de pat, fete de masă, prosoape etc.; - comerțul cu amănuntul al
ORDIN nr. 601 din 26 noiembrie 2002 privind actualizarea Clasificarii activităţilor din economia naţionala - CAEN. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146638_a_147967]
-
Atunci când o regulă de listă menționează că un produs poate fi fabricat din mai mult de un material, aceasta înseamnă că unul sau mai multe materiale pot fi folosite. Nu trebuie că toate materialele să fie folosite. Exemplu: Regulă pentru țesături de la pozițiile nr. 52.08 la 52.12 ale Sistemului Armonizat stipulează că fibrele naturale pot fi folosite și că, printre alte materiale, pot fi de asemenea folosite materialele chimice. Aceasta nu înseamnă că ambele trebuie să fie folosite; este
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
5506 este un fir în amestec. De aceea, fibrele sintetice discontinue care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din materiale chimice sau pastă textilă) pot fi folosite într-un procent de până la 10% din greutatea firului. Exemplu: O țesătura din lână de la poziția tarifara nr. 5112 obținută din fire din lână de la poziția nr. 5107 și fire sintetice discontinue de la poziția nr. 5509 este o țesătura în amestec. De aceea, firele sintetice care nu satisfac regulile de origine (care
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
fi folosite într-un procent de până la 10% din greutatea firului. Exemplu: O țesătura din lână de la poziția tarifara nr. 5112 obținută din fire din lână de la poziția nr. 5107 și fire sintetice discontinue de la poziția nr. 5509 este o țesătura în amestec. De aceea, firele sintetice care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din materiale chimice sau pastă textilă) sau firele din lână care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din fibre naturale necardate, nepieptănate sau
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
din lână care nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din fibre naturale necardate, nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare) sau o combinație între aceste două tipuri de fire pot fi folosite până la un procent de 10% din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția tarifara nr. 5802 obținută din fire de bumbac de la poziția nr. 5205 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția nr. 5210, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
nu satisfac regulile de origine (care cer fabricare din fibre naturale necardate, nepieptănate sau altfel prelucrate pentru filare) sau o combinație între aceste două tipuri de fire pot fi folosite până la un procent de 10% din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția tarifara nr. 5802 obținută din fire de bumbac de la poziția nr. 5205 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția nr. 5210, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
combinație între aceste două tipuri de fire pot fi folosite până la un procent de 10% din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția tarifara nr. 5802 obținută din fire de bumbac de la poziția nr. 5205 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția nr. 5210, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții de încadrare diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
10% din greutatea țesăturii. Exemplu: O țesătura textilă plusată de la poziția tarifara nr. 5802 obținută din fire de bumbac de la poziția nr. 5205 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția nr. 5210, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții de încadrare diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
țesătura textilă plusată de la poziția tarifara nr. 5802 obținută din fire de bumbac de la poziția nr. 5205 și dintr-o țesătura din bumbac de la poziția nr. 5210, este un produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții de încadrare diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la poziția nr.
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
produs în amestec numai dacă țesătura din bumbac este ea însăși țesătura în amestec, fiind fabricată din fire încadrate la două poziții de încadrare diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la poziția nr. 5205 și dintr-o țesătura sintetică de la poziția nr. 5407, atunci, în mod evident, firele folosite sunt două materiale textile diferite și țesătura textilă plusată este în consecință un
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
din fire încadrate la două poziții de încadrare diferite sau daca firele din bumbac folosite sunt la rândul lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la poziția nr. 5205 și dintr-o țesătura sintetică de la poziția nr. 5407, atunci, în mod evident, firele folosite sunt două materiale textile diferite și țesătura textilă plusată este în consecință un produs în amestec. 5.3. În cazul produselor care încorporează "fire din poliuretan segmentat cu segmente
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
lor în amestec. Exemplu: Daca aceeași țesătura textilă plusată este fabricată din fire din bumbac de la poziția nr. 5205 și dintr-o țesătura sintetică de la poziția nr. 5407, atunci, în mod evident, firele folosite sunt două materiale textile diferite și țesătura textilă plusată este în consecință un produs în amestec. 5.3. În cazul produselor care încorporează "fire din poliuretan segmentat cu segmente flexibile din poliester, izolate sau nu", aceasta toleranță este de 20% pentru acest tip de fire. 5.4
PROTOCOL nr. 3 din 26 noiembrie 2001 la Acordul de comerţ liber între România şi Republica Lituania ratificat prin Legea 276/2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147187_a_148516]
-
următoarele centrale industriale: a) Centrală industriei bumbacului Arad, cu sediul în municipiul Arad, care se organizează pe structura Întreprinderii textile "U.T.A." Arad; ... b) Centrală industriei bumbacului Iași, cu sediul în municipiul Iași, care se organizează pe structura Întreprinderii "Țesătura" Iași. ... Centralele prevăzute la lit. a) și b) se înființează prin desprinderea unor unități din cadrul Centralei industriei bumbacului București, care se reorganizează în mod corespunzător. Centralele au ca obiect de activitate producerea de fire și țesături de bumbac; c) Centrală
DECRET nr. 92 din 8 martie 1982 privind înfiinţarea şi îmbunătăţirea organizării unor centrale industriale din subordinea Ministerului Industriei Uşoare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147281_a_148610]
-
organizează pe structura Întreprinderii "Țesătura" Iași. ... Centralele prevăzute la lit. a) și b) se înființează prin desprinderea unor unități din cadrul Centralei industriei bumbacului București, care se reorganizează în mod corespunzător. Centralele au ca obiect de activitate producerea de fire și țesături de bumbac; c) Centrală industriei confecțiilor Sibiu, cu sediul în municipiul Sibiu, care se organizează pe structura Întreprinderii de confecții "Steaua roșie" Sibiu, avînd ca obiect de activitate producerea de confecții; ... d) Centrală industriei confecțiilor Bacău, cu sediul în municipiul
DECRET nr. 92 din 8 martie 1982 privind înfiinţarea şi îmbunătăţirea organizării unor centrale industriale din subordinea Ministerului Industriei Uşoare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147281_a_148610]
-
fire - Subcapitolul 5201.00: Bumbac, necardat, nepieptănat - Subcapitolul 52.02: Deșeuri de bumbac (inclusiv deșeuri de fire de bumbac și deșeuri desfibrate) - Subcapitolul 5203.00.00:Bumbac, cardat sau pieptănat - Capitolul 53: Alte fibre textile vegetale; fire de hârtie și țesături din fire de hartie - Capitolul 54: Filamente sintetice sau artificiale - Capitolul 55: Fibre sintetice sau artificiale discontinue - Subcapitolul 62.03: Costume sau completuri, seturi, sacouri, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și sorturi (altele decât pentru baie), pentru bărbați sau
HOTĂRÂRE nr. 276 din 2 mai 1995 privind efectuarea de operaţiuni legate de import-export, încheiate la nivel de agent economic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/112699_a_114028]
-
naturală sau reconstituita și cu fețe din piele naturală - Subcapitolul 68.12: Azbest prelucrat din fibre; amestecuri pe bază de azbest sau pe bază de azbest și carbonat de magneziu; articole din aceste amestecuri sau din azbest ( de exemplu: fire, țesături, haine, pălării, încălțăminte, rosturi), chiar armate, altele decât cele de la pozițiile nr. 68.11 sau 68.13 - Capitolul 69: Produse ceramice - Capitolul 70: Sticlă și articole din sticlă - Subcapitolul 70.03: Sticlă turnata și roluită, în plăci, foi sau �� profiluri
HOTĂRÂRE nr. 276 din 2 mai 1995 privind efectuarea de operaţiuni legate de import-export, încheiate la nivel de agent economic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/112699_a_114028]
-
diametrul mic și diametrul mare, și este întinsă cu ajutorul unei sârme din oțel pentru a-și menține forma. Banda are diametrul ce rezultă din mărimea șepcii și se confecționează din carton tare. Pe partea exterioară a benzii se aplică o țesătură având culoarea sacoului. Cozorocul este de culoare neagră, de formă ovalizată și se fixează la șapcă într-un unghi de 45 grade față de banda șepcii. Șapca este prevăzută, deasupra cozorocului, cu o curelușă neagră cu lățimea de 14 mm. Pentru
HOTĂRÂRE nr. 694 din 16 august 1996 privind condiţiile de acordare a uniformei de serviciu, a echipamentului de protecţie, descrierea, durata de folosinţă şi însemnele distinctive pentru personalul din paza proprie a ministerelor, a celorlalte organe de specialitate ale administraţiei publice centrale şi locale, a altor instituţii publice, a regiilor autonome, a societăţilor comerciale şi a altor organizaţii care deţin bunuri ori valori cu orice titlu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/115803_a_117132]
-
clape. Clapa din față este puțin rotunjită, iar cea din spate formează două urechi laterale cu doi nasturi și o bentiță pentru încheierea acestora deasupra capului sau sub bărbie. ... La mijlocul clapei din față se aplică emblema. Căciula este căptușită cu țesătură din celofibră în amestec cu fibre poliamidice sau poliesterice, asortate la culoarea calotei (neagră). e) Bocancii sunt prevăzuți cu bombeu, cu talpă din talpă și tocuri, și se încheie cu sireturi. ... f) Nasturii sunt de culoarea articolelor de echipament. ... În raport cu
HOTĂRÂRE nr. 694 din 16 august 1996 privind condiţiile de acordare a uniformei de serviciu, a echipamentului de protecţie, descrierea, durata de folosinţă şi însemnele distinctive pentru personalul din paza proprie a ministerelor, a celorlalte organe de specialitate ale administraţiei publice centrale şi locale, a altor instituţii publice, a regiilor autonome, a societăţilor comerciale şi a altor organizaţii care deţin bunuri ori valori cu orice titlu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/115803_a_117132]
-
raport mare între lungime și grosime, care o face potrivită pentru prelucrări textile de tip industrial, meșteșugăresc sau manual - în gospodărie; - produs textil - produsul în a carei compoziție intră fibre textile, indiferent de forma în care se prezintă (fibre, fire, țesături, confecții, tricoturi, ciorapi, covoare, saltele, perdele), precum și alte produse care conțin fibre sau produse textile: umbrele, parasolare, obiecte de camping, obiecte de mobilier, mănuși, captușeli pentru încălțăminte, prevăzute în anexa nr. 1 b) la prezentele norme metodologice; - etichetă - orice text
HOTĂRÂRE nr. 785 din 10 septembrie 1996 pentru aprobarea Normelor metodologice privind denumirea, marcarea şi etichetarea produselor textile destinate populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/115893_a_117222]
-
în anexa nr. 1 a). Articolul 5 Marcarea compoziției fibroase a produselor textile se va face în conformitate cu prevederile din STAS 6804 - cu precizările înscrise în alineatele următoare, astfel: - cuvântul "mătase" nu poate fi utilizat pentru indicarea compoziției fibroase a unei țesături sau fir textil; - nici un produs textil nu poate fi descris ca "100%" sau "pur", decât dacă este compus în exclusivitate din aceleași fibre, cu o abatere de până la 5% din greutate; - un produs textil din lână poate fi descris ca
HOTĂRÂRE nr. 785 din 10 septembrie 1996 pentru aprobarea Normelor metodologice privind denumirea, marcarea şi etichetarea produselor textile destinate populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/115893_a_117222]
-
mai fost anterior încorporate în produsul finit, nu au mai fost supuse anterior altor procese de prelucrare decât celui din care a rezultat produsul finit și nu au fost afectate de tratamentele de finisare; - compoziția fibroasă a unui produs textil (țesătură, fir, confecție) se va marca distinct în procente (%), în ordine descrescătoare, când sunt mai multe fibre componente, fără abrevieri la denumirea fibrelor; - compoziția fibroasă a confecțiilor, covoarelor, mochetelor, articolelor matlasate, articolelor cu broderie peste 10% din suprafață, va fi distinct
HOTĂRÂRE nr. 785 din 10 septembrie 1996 pentru aprobarea Normelor metodologice privind denumirea, marcarea şi etichetarea produselor textile destinate populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/115893_a_117222]