3,741 matches
-
a marjelor pentru societățile în legătură s-a calculat numai după ce au fost stabilite cele trei marje individuale, tocmai pentru a se evita efectuarea de către acestea, pe baza legăturilor dintre societăți, a tuturor exporturilor prin intermediul societății a cărei marjă de dumping este cea mai scăzută. Se mai observă că articolul 9 alineatul (6) din regulamentul de bază nu interzice, în mod expres, utilizarea marjelor de dumping stabilite pentru părțile în legătură din eșantion. Argumentul a fost, așadar, respins. (b) Societăți care
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
acestea, pe baza legăturilor dintre societăți, a tuturor exporturilor prin intermediul societății a cărei marjă de dumping este cea mai scăzută. Se mai observă că articolul 9 alineatul (6) din regulamentul de bază nu interzice, în mod expres, utilizarea marjelor de dumping stabilite pentru părțile în legătură din eșantion. Argumentul a fost, așadar, respins. (b) Societăți care beneficiază de tratament individual (69) În lipsa comentariilor, metoda utilizată pentru determinarea marjelor de dumping ale societăților cărora le-a fost acordat tratamentul individual, metodă expusă
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
regulamentul de bază nu interzice, în mod expres, utilizarea marjelor de dumping stabilite pentru părțile în legătură din eșantion. Argumentul a fost, așadar, respins. (b) Societăți care beneficiază de tratament individual (69) În lipsa comentariilor, metoda utilizată pentru determinarea marjelor de dumping ale societăților cărora le-a fost acordat tratamentul individual, metodă expusă la considerentul 57 din regulamentul provizoriu, se confirmă. (70) Pe această bază, marjele de dumping definitive, exprimate în procent din prețul CIF (cost, asigurare și navlu) frontieră comunitară, înainte de
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
care beneficiază de tratament individual (69) În lipsa comentariilor, metoda utilizată pentru determinarea marjelor de dumping ale societăților cărora le-a fost acordat tratamentul individual, metodă expusă la considerentul 57 din regulamentul provizoriu, se confirmă. (70) Pe această bază, marjele de dumping definitive, exprimate în procent din prețul CIF (cost, asigurare și navlu) frontieră comunitară, înainte de vămuire, sunt următoarele: ***[PLEASE INSERT NAMES AND PERCENTAGES FROM THE ORIGINAL]*** Societate Marjă de dumping definitivă 7.2 Toți ceilalți producători-exportatori (71) În lipsa oricărui comentariu, constatările
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
din regulamentul provizoriu, se confirmă. (70) Pe această bază, marjele de dumping definitive, exprimate în procent din prețul CIF (cost, asigurare și navlu) frontieră comunitară, înainte de vămuire, sunt următoarele: ***[PLEASE INSERT NAMES AND PERCENTAGES FROM THE ORIGINAL]*** Societate Marjă de dumping definitivă 7.2 Toți ceilalți producători-exportatori (71) În lipsa oricărui comentariu, constatările enunțate la considerentele 59-61 din regulamentul provizoriu se confirmă. E. PREJUDICIU 1. Producție comunitară (72) În lipsa oricărui comentariu, constatările provizorii privind producția comunitară totală enunțate la considerentele 62 și
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
toate acestea, în conformitate cu considerentul 128 din regulamentul provizoriu, este probabil ca importurile provenite din RPC să continue să fie admise pe piață, dar la prețuri echitabile și că se vor menține alte surse de aprovizionare care nu fac obiectul unui dumping, deoarece peste 30 % din consumul comunitar este asigurat de către importurile provenite din țări terțe altele decât RPC. În plus, dat fiind că unui număr important de producători-exportatori li s-a atribuit un nivel de drept antidumping de 14,1 % și
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
92) Luând în considerare concluziile enunțate la considerentele 129-131 din regulamentul provizoriu și de observațiile formulate de către diferitele părți, s-a concluzionat că nu există nici un motiv imperativ de a nu institui măsuri antidumping definitive asupra importurilor la prețuri de dumping ale țesăturilor finite din filamente de poliester originare din RPC. H. MĂSURI ANTIDUMPING DEFINITIVE (93) Pe baza metodei expuse la considerentele 132-135 din regulamentul provizoriu, s-a calculat un nivel de eliminare a prejudiciului pentru a se stabili nivelul măsurilor
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
prejudiciu în regulamentul provizoriu, profitul de atins al industriei comunitare a fost stabilit la 8 %, nivel pe care o industrie de acest tip îl putea în mod rezonabil atinge în condiții de concurență normale, adică în lipsa importurilor la preț de dumping, și care a fost atins în 1998 și 1999, înainte ca exporturile din China să înceapă să cauzeze prejudicii (a se vedea considerentul 134 din regulamentul provizoriu). (95) O parte interesată a afirmat că un profit de atins de 8
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
8 %, bazat pe anii 1998 și 1999, era inadecvat și a susținut că ar trebui, mai curând, să se rețină marjele de profit, mult mai mici, observate în 2000, primul an al perioadei examinate, atunci când efectele importurilor la prețuri de dumping nu se făceau simțite atât de clar. Cu toate acestea, se reamintește că, în 2000, importurile provenite din RPC dețineau deja o cotă de piață considerabilă de 18,2 % (a se vedea considerentul 67 din regulamentul provizoriu), iar situația industriei
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
iar situația industriei comunitare începuse să devină nesigură. Din acest motiv s-a considerat oportun să se facă referire la o perioadă anterioară mai stabilă pentru stabilirea profitului pe care industria comunitară îl putea obține în lipsa importurilor la preț de dumping. (96) În lipsa oricărui comentariu nou privitor la acest subiect, metoda expusă la considerentele 132-135 din regulamentul provizoriu se confirmă. 1. Măsuri definitive (97) Luând în considerare cele menționate anterior și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, trebuie
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
metoda expusă la considerentele 132-135 din regulamentul provizoriu se confirmă. 1. Măsuri definitive (97) Luând în considerare cele menționate anterior și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, trebuie instituit un drept antidumping definitiv la nivelul marjei de dumping sau la nivelul marjei de prejudiciu calculate de fiecare dată atunci când aceasta din urmă este inferioară marjei de dumping constatate. (98) Pe această bază, drepturile definitive ar trebui să se stabilească după cum urmează: ***[PLEASE INSERT NAMES AND PERCENTAGES FROM THE
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
anterior și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, trebuie instituit un drept antidumping definitiv la nivelul marjei de dumping sau la nivelul marjei de prejudiciu calculate de fiecare dată atunci când aceasta din urmă este inferioară marjei de dumping constatate. (98) Pe această bază, drepturile definitive ar trebui să se stabilească după cum urmează: ***[PLEASE INSERT NAMES AND PERCENTAGES FROM THE ORIGINAL IN THE FOLLOWING TABLE]*** Societate Drept antidumping definitiv (99) Nivelurile dreptului individual menționat în prezentul regulament au fost
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
sau din crearea unei astfel de noi entități de producție sau de vânzare. Regulamentul se modifică, după caz, prin actualizarea listei societăților care beneficiază de nivelurile dreptului individual. 2. Perceperea drepturilor provizorii (101) Ținându-se seama de amploarea marjelor de dumping stabilite și de importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, ar trebui percepute sumele depuse ca drept antidumping provizoriu instituit de regulamentul provizoriu la nivelul dreptului definitiv. În cazul în care dreptul definitiv este superior dreptului provizoriu, doar sumele depuse cu titlu
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
biciclete originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulamentul de bază"), în special articolul 9 și articolul 11 alineatul (3), având în vedere propunerea Comisiei, prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. Procedură 1. Măsuri în
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
de Federația europeană a producătorilor de biciclete (denumită în continuare "EBMA" sau "reclamantul"), în numele unor producători reprezentând o proporție majoră, în cazul de față peste 35 %, din producția comunitară totală de biciclete. Reclamația conținea mijloace de probă privind existența unui dumping al cărui obiect sunt produsele menționate și a unui prejudiciu important rezultat, considerate ca fiind suficiente pentru a justifica deschiderea procedurii privind importurile de biciclete originare din Vietnam. Cererea conținea mijloace de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
de reexaminare și nu a trimis răspunsuri complete la chestionar. În ceea ce privește ancheta referitoare la importurile din Vietnam, trei importatori au cooperat și au trimis răspunsuri complete la chestionar. (15) Comisia a căutat și verificat toate informațiile considerate necesare pentru determinarea dumpingului, a prejudiciului rezultat și a interesului Comunității. Au fost făcute verificări la fața locului în localurile următoarelor societăți: (a) Producători comunitari: - Biria AG, Neukirch, Germania; - Accell Group N.V., Heerenveen, Țările de Jos; - Cycleurope Industries S.A., Machecoul, Franța; - Vivi Bikes srl
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
verificare pentru stabilirea valorii normale pe baza datelor dintr-o țară analoagă, în localurile următoarelor societății: - Biciclo SA de CV, San Luis Potosí, Mexic; - Bicicletas Mercurio SA de CV, San Luis Potosí, Mexic. (17) În cadrul celor două proceduri, ancheta privind dumpingul și prejudiciul a vizat perioada cuprinsă între 1 aprilie 2003 și 31 martie 2004 (denumită în continuare "perioada de anchetă"). Examinarea tendințelor utile pentru analiza prejudiciului a vizat perioada dintre ianuarie 2000 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
de state membre ale Uniunii Europene extinse ("UE-25"). În măsura în care importurile din Vietnam erau neglijabile în cele zece noi state membre ("UE-10") în cursul perioadei de anchetă, s-a considerat că eventualul efect al acestor importuri asupra concluziilor privind prejudiciul sau dumpingul ar fi și el neglijabil. În ceea ce privește importurile din RPC, în cursul perioadei de anchetă au fost importate volume semnificative în UE-10, la prețuri inferioare celor practicate în UE-15. În aceste circumstanțe, s-a considerat că nivelul și prețurile importurilor în
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
cursul perioadei de anchetă au fost importate volume semnificative în UE-10, la prețuri inferioare celor practicate în UE-15. În aceste circumstanțe, s-a considerat că nivelul și prețurile importurilor în UE-10 din RPC, ar consolida, fără îndoială, constatările referitoare la dumping și concluzia conform căreia dumpingul ar continua, probabil, în cazul expirării măsurilor. Ținând cont de importanța producției de biciclete în UE-10, s-a considerat, de asemenea, că, având în vedere nivelurile și prețurile acestora, efectul importurilor din RPC ar putea
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
fost importate volume semnificative în UE-10, la prețuri inferioare celor practicate în UE-15. În aceste circumstanțe, s-a considerat că nivelul și prețurile importurilor în UE-10 din RPC, ar consolida, fără îndoială, constatările referitoare la dumping și concluzia conform căreia dumpingul ar continua, probabil, în cazul expirării măsurilor. Ținând cont de importanța producției de biciclete în UE-10, s-a considerat, de asemenea, că, având în vedere nivelurile și prețurile acestora, efectul importurilor din RPC ar putea confirma existența unui prejudiciu în
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
și prețurile acestora, efectul importurilor din RPC ar putea confirma existența unui prejudiciu în industria comunitară extinsă, adică incluzând producătorii din UE-10. Prin urmare, s-a considerat că extinderea nu ar genera în mod automat o modificare a parametrilor privind dumpingul și prejudiciul, pe care se bazează măsurile propuse. B. PRODUSUL ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR (19) Produsul în cauză este același ca în ancheta inițială și în ancheta anterioară, și anume bicicletele și alte cicluri (inclusiv tricicletele) fără motor, clasificate
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
acele părți susceptibile de a fi utilizate în scopul unei eludări, cum ar fi cadrele și furcile. În acest sens, ar trebui observat că scopul prezentei reexaminări este să examineze dacă măsurile în vigoare mai sunt suficiente pentru a compensa dumpingul prejudiciabil. Definiția produsului în cauză (bicicletele originare din RPC), astfel cum a fost extinsă prin regulamentul menționat anterior rămâne, prin urmare, neschimbată, și orice reexaminare a măsurilor destinate să contracareze practicile de eludare ar trebui să facă obiectul unei anchete
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
pentru transport sau pentru sport. Acestea sunt concepute, în mod normal, pentru activități acrobatice și sunt utilizate în acest scop. Prin urmare, s-a concluzionat că cererea era justificată și că definiția produsului în cauză trebuia modificată în consecință. C. DUMPINGUL 1. Statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață (26) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (b) din regulamentul de bază, în cazul unor anchete antidumping privind importurile originare din RPC și/sau Vietnam, valoarea normală trebuie să
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
doi producători mexicani supuși anchetei, care reprezentau aproximativ o treime din producția mexicană totală, înregistrau profituri medii mai degrabă reduse din activitățile lor din sectorul bicicletelor (inferioare profiturilor pe care reclamantul le consideră normale pe piața comunitară, în absența unui dumping prejudiciabil din partea țărilor în cauză) și nu profiturile mari la care s-ar fi putut aștepta în cazul în care ar fi controlat piața internă. (63) În ceea ce privește programul Maquiladora, ar trebui precizat că nu s-a constatat că cei doi
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
reprezentative, este o practică constantă a Comisiei să construiască valoarea normală, în loc să o determine pe baza prețurilor de export spre țări terțe. S-a observat, de asemenea, că vânzările la export spre țări terțe pot face, de asemenea, obiectul unui dumping. În plus, în nici un moment al anchetei societatea nu a furnizat informații complete privind vânzările sale spre țări terțe, astfel încât nu era disponibilă nici o informație pentru stabilirea valorilor normale pe această bază. Prin urmare, argumentul a fost respins, iar valorile
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]