5,478 matches
-
pentru tine nu a fost prea plăcut... — Noi n-am omorît nici o femeie! — Tyrone, unde ai fost noaptea trecută, la ora 3 dimineața? Nici un răspuns. — Tyrone, de ce și-a ascuns Sugar Ray mașina? Nici un răspuns. — Tyrone, de ce v-ați ascuns puștile cu care ați tras În Griffith Park? Avem un martor care v-a identificat la fața locului. Nici un răspuns. Jones clătina din cap, cu ochii Închiși, vărsînd lacrimi din belșug. — Flăcău, de ce-a ars Ray hainele pe care le-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Acum Jones Începu să bocească tare. — Pentru că erau murdare de sînge, nu-i așa? Ați omorît șase nenorociți și v-ați murdărit de sînge. Ray a făcut curățenie. A avut grijă de chestiile compromițătoare. El e cel care a ascuns puștile. El e șeful. El dă ordine Încă de pe vremea cînd tu Îți puneai găoaza la bătaie la Casitas. Vorbește, fir-ai al dracului să fii! — N-AM OMORÎT PE NIMENI! ȘI NU SÎNT POPONAR, FIR-AR DRACU’! Ed dădu ocol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ați fost prinși trăgînd cu ochiul pe ferestrele oamenilor. Lui Sugar Îi plăcea să se uite la fete, ție la băieți. Amîndurora vă plăcea să vă uitați la albi, pentru că albii sînt fructul oprit pentru voi, cioroii. V-ați luat puștile cu repetiție, v-ați urcat În Merc-ul Împopoțonat, model ’49 și-ați Înghițit pastilele roșii cumpărate de la Roland Navarette. Erați În Hollywood, la liziera pădurii, locuită de albi. Sugar făcea mișto de tine că ești poponar, tu tot spuneai că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
zice și Începi să tragi, toți Încep să tragă și Îți place la nebunie, pentru că În sfîrșit ești ceva mai mult decît un biet negrotei umflat și homosexual și... — NU! NU! NU! NU! NU! NU! NU! — Ba da! Unde-s puștile? Mărturisește, ’te-n aripă, și predă toate dovezile materiale, altfel ai s-ajungi În camera de gazare! — Nu! N-am omorît pe nimeni! Ed izbi cu pumnul În masă. — De ce ați ascuns mașina? Jones scutură din cap, Împrăștiind stropi de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În ziar. Nici un răspuns. Fontaine Își curăța unghiile cu un pliculeț de chibrituri. Una gogonată: Dacă ați răpit-o și e Încă În viață, nu ați Încălcat codul Little Lindbergh. Nu e o acuzație capitală. Nici un răspuns. — Leroy, unde sînt puștile și mașina? Nici un răspuns. — Leroy, fata e Încă În viață? Fontaine zîmbi. Ed simți fiori de gheață pe șira spinării. Dacă Încă mai trăiește, ea este alibiul vostru. N-o s-o dau cotită. Poate ieși rău de tot: răpire, viol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În mașină, așa că ați ascuns mașina. V-ați mînjit pe haine cu sîngele ei, așa că le-ați dat foc. Toți trei mirosiți a parfum - parfumul ei. Dacă nu sînteți vinovați de treaba de la Nite Owl, nu știu de ce ați ascuns puștile. Poate că v-ați temut că ea le-ar putea identifica. Fiule, dacă fata este În viață, e singura voastră șansă. Fontaine spuse: — Cre’ că Încă mai trăiește. Ed se lăsă pe scaun. — Crezi? — Da, cre’ că. — Cine este? Unde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
E de culoare? — Mexicancă. — Cum o cheamă? — Nu știu. O mucoasă de colegiu. Unde ați agățat-o? — Nu știu. Undeva prin Eastside. Unde ați violat-o? — Nu știu.. pe undeva prin clădirile vechi de pe Dunkirk. — Unde-ați dus mașina și puștile? Nu știu. Sugar s-a ocupat de ele. Dacă nu ați omorît-o, de ce a ascuns Coates puștile? Nici un răspuns. — De ce, Leroy? Nici un răspuns. — De ce, fiule? Spune-mi. Nici un răspuns. Ed izbi În masă. — Spune-mi, ’tu-i mama mă-sii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Nu știu. Undeva prin Eastside. Unde ați violat-o? — Nu știu.. pe undeva prin clădirile vechi de pe Dunkirk. — Unde-ați dus mașina și puștile? Nu știu. Sugar s-a ocupat de ele. Dacă nu ați omorît-o, de ce a ascuns Coates puștile? Nici un răspuns. — De ce, Leroy? Nici un răspuns. — De ce, fiule? Spune-mi. Nici un răspuns. Ed izbi În masă. — Spune-mi, ’tu-i mama mă-sii! Fontaine izbi și el În masă - și mai tare. — Sugar a Înghiontit-o cu puștile alea. I-erea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ascuns Coates puștile? Nici un răspuns. — De ce, Leroy? Nici un răspuns. — De ce, fiule? Spune-mi. Nici un răspuns. Ed izbi În masă. — Spune-mi, ’tu-i mama mă-sii! Fontaine izbi și el În masă - și mai tare. — Sugar a Înghiontit-o cu puștile alea. I-erea frică să nu fie o dovadă. Ed Închise ochii. — Unde e ea acum? Nici un răspuns. Ați lăsat-o În clădire? Nici un răspuns. Ochii deschiși. Ați lăsat-o altundeva? Nici un răspuns. Străfulgerare: nici unul dintre ei nu avea bani asupra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
inerție pînă la casa cenușie de pe colț. Dudley Smith conducea mașina din față. Bud Își reîncărca butoiașul pistolului, cu mișcări sacadate. Patru mașini Încadrînd locul: cele de patrulă pe alee, În vreme ce Mike Breuning și Dick Carlisle parcaseră În stradă, cu puștile Îndreptate spre ușa casei cenușii. Bud spuse: — Șefule, al meu e. Dudley Îi făcu cu ochiul: — Excelent, flăcău. Bud se duse În spate pe alee, după care sări peste un gard. La veranda din spate: o ușă cu plasă, Încuiată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cu mașina pînă la Nite Owl și să se Întoarcă În Darktown ca să o violeze. Poate Coates și Fontaine l-au lăsat pe Jones să se ocupe de fată și au comis omorurile cu alți parteneri. Nu reușiseră să afle puștile, iar Merc-ul mov al lui Coates era tot de negăsit. La hotel nu descoperiseră nici urmă din prada de la restaurant. Resturile de haine din incinerator erau prea carbonizate ca să cauți pe ele sînge În țesătură. Parfumul de pe mîinile jigodiilor făceau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
apare și această posibilitate. Ceea ce Înseamnă că avem douăzeci și patru de polițiști care lucrează permanent la caz. — Ce anume ar trebui să fac eu? Parker arătă cu degetul spre un grafic de caz de pe un șevalet: — Unu: nu am găsit nici puștile și nici mașina lui Coates și pînă cînd fata aia pe care au violat-o brutele nu-i scoate din cauză pe baza factorului timp, trebuie să-i considerăm În continuare principalii suspecți. După mica escapadă a lui White, au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ce-ar fi să căutăm cartușe În Griffith Park și să le comparăm? Doi: dacă fata Îi face scăpați pe suspecți pe baza factorului timp, ce căuta mașina aceea mov vizavi de Nite Owl? Trei: ce probabilitate există să găsim puștile și mașina? Patru: suspecții au spus că mai Întîi au dus fata Într-o clădire de pe Dunkirk. Ce fel de probe avem de acolo? — Bine punctat. Dar, unu, compararea cartușelor e o chestie cu bătaie lungă. La armele astea cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Pun pariu că așa s-a Întîmplat. Mai Întîi cei trei intră și Își arată armele. Un om se ocupă de fata de la casă, de băiatul de la bucătărie și de ospătăriță. Tipul ăsta o lovește pe Donna DeLuca cu patul puștii - pentru că stătea lîngă casă și noi am găsit o bucată din pielea capului ei acolo, pe podea. Ea Îi dă banii din casă și din poșetă, iar el le duce pe ea și pe Patty Chesimard În debara, culegîndu-l pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
o vezi acolo, delimitată cu cretă. Seiful este descoperit sub tejgheaua bucătarului. Una dintre cele trei victime angajate În local Îl deschide - remarcă, te rog, monedele risipite. Pac, trosc, după aia Gilbert opune din nou rezistență, Încă un pat de pușcă... remarcă cercul marcat 1-A de pe podea. Am găsit acolo trei dinți de aur, i-am pus la pungă și am făcut confruntarea: Gilbert Luis Escobar. Urmele de tîrÎre Încep acolo - bătrînul Gil a renunțat la luptă... Pac, trosc, suspectul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
la magazie, mîncarea și vasele Împrăștiate pe jos vorbesc de la sine. Poate că nu-l poți vedea, pentru că linoleumul e Închis la culoare, dar sub primele două mese e sînge: Cathcart și Lunceford, care stăteau separat, Încasează două paturi de pușcă. Știm unde se afla fiecare după grupa lor de sînge. Cathcart cade lîngă masa unu, Lunceford lîngă masa doi. Acum... Ed i-o tăie scurt. — Ați dat cu praf pe farfurii, pentru confirmarea suplimentară a amprentelor? Pinker Înclină din cap
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
și fără halat de spital. GÎnduri amețitoare, căldură amețitoare... Era jegos pînă la Dumnezeu, era epuizat... Dar se simțea atît de bine. Au mai trecut cîteva ceasuri. Strigăte din depărtare. O mînă pe umăr. Ray Pinker, cu două cartușe de pușcă goale și o fotografie cu frontul de impact al unui alt cartuș. Adînciturilor făcute de cocoș erau absolut identice. CAPITOLUL 25 La două zile după captura de la Fleur-de-Lis tot nu știa cît de departe o să ajungă. Două zile, un suspect
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
extinseseră acum la Fordurile și Chevroleturile produse Între 1948 și 1950 - deocamdată fără rezultat. Jocuri de culise pentru comanda cazului: șeful Parker Îl susținea pe Dudley Smith, Thad Green Îl Împingea În față pe Russ Millard. Nu au fost descoperite puștile și nici urmă de Merc-ul lui Sugar Ray. Poșetele și portmoneele aparținînd victimelor au fost găsite În canalizare, la cîteva străzi de hotelul Tevere. Combinînd asta cu cartușele goale găsite În Griffith Park, obțineai ceea ce ziarele nu relatau - Ellis Loew
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de geam răzbăteau lumini colorate. Înainte să sune, aruncă o privire. Roșu, albastru, galben - fasciculele de lumină erau Întrerupte de niște personaje În mișcare. Bud avu parte de un spectacol erotic doar pentru el. O sosie a Veronicăi Lake, goală pușcă, suplă, cu sîni plini. Blondă, cu părul tuns paj. Un bărbat o penetra, căznindu-se și contorsionîndu-se ca să poată fixa cum trebuie. Bud privea. Zgomotele străzii se atenuară. Făcu abstracție de bărbat și studie femeia: fiecare centimetru pătrat al trupului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ițindu-se prin masa aceea roșie. Fișete răsturnate În spatele lui. Dosarele Împrăștiate pe o bucată mai curată de covor. Jack Își mușcă mîinile, ca nu cumva să urle. Nici o urmă de sînge. Probabil criminalul ieșise pe ușa din spate. Hudgens, gol pușcă, acoperit cu o peliculă roșie, bătînd Înspre negru. Membrele desprinse de trup, cu sînge Închegat la locul tăieturilor, formînd vîrtejuri ca În cărțile porno cu sînge din cerneală. Jack se ușchi urgent de acolo. Dădu ocol casei și ajunse pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
acordă o oră, iar dacă ieșea, urma să improvizeze În funcție de situație. Efectul benzedrinei dispărea treptat. Ușa lui Bracken rămînea Închisă. La 12.33 un puști aruncă spre ușă un ziar. Dacă Morty Bendish se grăbise și dacă ziarul aruncat de puști era Mirror... Ușa se deschise. Lynn Bracken ridică ziarul și intră Înapoi, căscînd. Băiatul cu ziarele trecu pe lîngă el, cu sacii la vedere: Los Angeles MirrorNews. Morty, ar fi bine să fii În ziar! Bang! Bracken trînti ușa și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Pastilele de benzedrină Își făcură efectul: Jack Își reveni subit. Conduse pînă la intersecția dintre 116 și Wills. O Întindere de dărăpănături din cărămizi de zgură compactată, cu ferestrele acoperite cu cartoane. Alei de pămînt bătătorit, un șir de biciclete: puști de culoare ambalînd fructe. Băieții lui erau drept În față: doi de la patrulare pe stînga, doi În uniformă și unul În civil pe dreapta. Înarmați cu guri-de-lup și cu puști. Jack parcă și se Îndreptă spre echipa de doi oameni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cu cartoane. Alei de pămînt bătătorit, un șir de biciclete: puști de culoare ambalînd fructe. Băieții lui erau drept În față: doi de la patrulare pe stînga, doi În uniformă și unul În civil pe dreapta. Înarmați cu guri-de-lup și cu puști. Jack parcă și se Îndreptă spre echipa de doi oameni de pe partea stîngă, completînd-o. Muncă de rahat. Bați la ușă și ceri permisiunea să cercetezi atelierul auto. Trei sferturi din băștinași l-au luat pe „Nu știu“ În brațe. Înapoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
CÎțiva dintre puștii pe biciclete Începură să trăncănească: mașina era „vopsită mișto“. O mîță albă pășea agale pe alee. Tipii din partea stîngă Începură să țopăie de bucurie. Jack se uită printr-unul din geamurile laterale. Pe podea, Între scaune, trei puști cu repetiție, de calibru mare, probabil 12. Strigăte asurzitoare, bătăi pe umeri - mai să-și rupă oasele. Puștii chiuiau și ei. Unul dintre polițiștii de la patrulare le permise să tragă cîte o dușcă din sticla lui. Jack sorbi și el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Pacific Dining Car. Dudley Smith, Ellis Loew, plus Bud de partea cealaltă a mesei. MÎini bășicate după trei zile de muncă. Îi vedea cu ochii minții, ca prin ceață pe delincvenții sexuali. Dudley luă cuvîntul: — Flăcău, am găsit mașina și puștile În urmă cu circa o oră. Nici o amprentă, dar unul dintre percutoare se potrivește perfect pe cartușele goale găsite la Nite Owl. Am scos poșetele și portmoneele victimelor de sub un grătar de canalizare, lîngă hotelul Tevere, ceea ce Înseamnă că avem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]