3,480 matches
-
prin diluarea cu apă a alcoolului etilic rectificat sau prin distilarea sucurilor dulci fermentate, de fructe (borhot) sau de struguri (boască, ceea ce rămâne după stoarcerea mustului din struguri), fiind sinonim cu termenul rachiu , folosit preponderent în Vechiul Regat. Un alt sinonim este "brandy", o prescurtare de la termenul englez "brandywine", provenit din termenul olandez "brandewijn", cu același înțeles ca și termenul german. I se mai spune în mod eronat și "coniac". În realitate, după legea apelațiunilor de origine, coniac se numesc numai
Vinars () [Corola-website/Science/315929_a_317258]
-
existente în spațiul românesc cuprins între Carpați și Nistru. Dar cele mai mari suprafețe cu soiul se găseau mai mult în „țara de jos” a Moldovei istorice. De exemplu, în podgoria Panciu, plantațiile făcute cu soiul Plăvaie (cunoscut aici sub sinonimul de Plăvana) constituiau aproape jumătate din întreaga suprafață cultivată cu viță de vie. De aceea, poate, fiind aproape de „țara Vrancei”, vinurile de Plăvaie, alături de cele de Galbenă de Odobești, au catalizat inspirația autorilor anonimi, creând pe aceste plaiuri mioritice adevărate
Plăvaie () [Corola-website/Science/315955_a_317284]
-
viță de vie. De aceea, poate, fiind aproape de „țara Vrancei”, vinurile de Plăvaie, alături de cele de Galbenă de Odobești, au catalizat inspirația autorilor anonimi, creând pe aceste plaiuri mioritice adevărate comori ale folclorului românesc. Soiul Plăvaie a beneficiat de multe sinonime. Dintre care amintim: Plăvana, Bălana, Bălaia, Poama plăvaie etc. Datorită calităților pe care le are, Plăvaie se întâlnește cultivat în multe alte țări: Ucraina, Kazahstan, Kârgâzstan, Slovacia, Serbia, Ungaria, Austria, Bulgaria, în fiecare din acestea având sinonime specifice. Plăvaie este
Plăvaie () [Corola-website/Science/315955_a_317284]
-
beneficiat de multe sinonime. Dintre care amintim: Plăvana, Bălana, Bălaia, Poama plăvaie etc. Datorită calităților pe care le are, Plăvaie se întâlnește cultivat în multe alte țări: Ucraina, Kazahstan, Kârgâzstan, Slovacia, Serbia, Ungaria, Austria, Bulgaria, în fiecare din acestea având sinonime specifice. Plăvaie este un soi autofertil, deci nu necesită fecundație încrucișată, și se cultivă de obicei în plantații pure. Trebuie precizat că Plăvaie se adaptează bine la climatul temperat. Față de multe alte soiuri are vigoare mare, creșterea lăstarilor într-un
Plăvaie () [Corola-website/Science/315955_a_317284]
-
aprobat pentru înregistrare, ISTIS redactează următoarele documente: ... a) Registrul soiurilor înregistrate care se păstrează la ISTIS și se completează la zi; ... b) Catalogul oficial al soiurilor de plante de cultura din România. ... (2) Catalogul oficial cuprinde denumirea soiului și al sinonimelor cunoscute, tipul soiului, menținătorul soiului, anul înregistrării, anul reînscrierii sau radierii, și alte mențiuni specifice. Înscrierea soiurilor pe specii, se face în funcție de grupa de precocitate și/sau în ordine alfabetică. Catalogul oficial conține într-un capitol special descrierile soiurilor înregistrate
ORDIN nr. 1.349 din 23 decembrie 2005 (*actualizat*) pentru aprobarea Regulilor privind testarea şi înregistrarea soiurilor de legume. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270476_a_271805]
-
aprobat pentru înregistrare, ISTIS redactează următoarele documente: ... a) Registrul soiurilor înregistrate care se păstrează la ISTIS și se completează la zi; ... b) Catalogul oficial al soiurilor de plante de cultura din România. ... (2) Catalogul oficial cuprinde denumirea soiului și al sinonimelor cunoscute, tipul soiului, menținătorul soiului, anul înregistrării, anul reînscrierii sau radierii, și alte mențiuni specifice. Înscrierea soiurilor pe specii, se face în funcție de grupa de precocitate și/sau în ordine alfabetică. Catalogul oficial conține într-un capitol special descrierile soiurilor înregistrate
ORDIN nr. 1.349 din 23 decembrie 2005 (*actualizat*) pentru aprobarea Regulilor privind testarea şi înregistrarea soiurilor de legume. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270477_a_271806]
-
aprobat pentru înregistrare, ISTIS redactează următoarele documente: ... a) Registrul soiurilor înregistrate care se păstrează la ISTIS și se completează la zi; ... b) Catalogul oficial al soiurilor de plante de cultură din România. ... (2) Catalogul oficial cuprinde denumirea soiului și al sinonimelor cunoscute, tipul soiului, menținătorul soiului, anul și data înregistrării, reînscrierii sau radierii, și alte mențiuni specifice. Înscrierea soiurilor pe specii, se face în funcție de grupa de precocitate și/sau în ordine alfabetică. Catalogul oficial conține într-un capitol special descrierile soiurilor
ORDIN nr. 1.348 din 23 decembrie 2005(*actualizat*) pentru aprobarea Regulilor privind testarea şi înregistrarea soiurilor de plante agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270478_a_271807]
-
de întreprinderi Articolul 131 Cumpărătorul poate recunoaște drept activ unic un grup de imobilizări necorporale complementare cu condiția ca activele individuale să aibă durate de viață utilă similare. De exemplu, termenii "marcă" și "nume de marcă" sunt deseori utilizați ca sinonime pentru mărci de comerț și alte mărci. Totuși, aceștia din urmă sunt termeni generali de marketing utilizați în mod normal pentru referiri la un grup de active complementare cum ar fi marca de comerț (sau marca de servicii) și numele
REGLEMENTĂRI CONTABILE din 25 februarie 2016 privind situaţiile financiare anuale, aplicabile Fondului de garantare a asiguraţilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271205_a_272534]
-
Comentarea unor secvențe. Semnificația titlului. Personajul literar. Fonetică și ortografie: Aspecte fonetice specifice limbii italiene: eliziunea și apostroful, accentul cuvintelor. Lexic: Mijloace de îmbogățire a lexicului: derivarea cu sufixe și prefixe; familii de cuvinte; expresii idiomatice; cuvinte compuse, arhaisme, neologisme; Sinonime, antonime, omonime, cuvinte polisemantice; Sensul denotativ și sensul conotativ al cuvintelor. Gramatică ● Articolul: hotărât, nehotărât și partitiv; folosirea articolului cu numele proprii de persoane și geografice; ● Substantivul: formarea femininului; formarea pluralului; substantive defective; substantive cu două forme de plural; substantive
ANEXE din 29 august 2014 la Ordinul ministrului educaţiei naţionale nr. 4.430/2014 privind organizarea şi desfăşurarea examenului de bacalaureat naţional - 2015. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265833_a_267162]
-
auxiliar; sensul figurat; - genuri și specii (genurile epic, liric și dramatic); - textul: texte literare aparținând diverselor genuri și specii și textul nonliterar; - redactare de mesaje; - completare de texte lacunare; - redactare de scrisori în registru familiar; - construirea unor scurte povestiri; - folosirea sinonimelor în scopul evitării repetițiilor; - diferen��ierea semnificației sinonimelor în contexte diferite; - folosirea corectă a părților de vorbire flexibile și neflexibile; - folosirea corectă a formelor verbale în raport cu cronologia faptelor relatate; - folosirea conectorilor adecvați; - folosirea unor construcții verbale specifice pentru a spori
ANEXE din 29 august 2014 la Ordinul ministrului educaţiei naţionale nr. 4.430/2014 privind organizarea şi desfăşurarea examenului de bacalaureat naţional - 2015. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265833_a_267162]
-
liric și dramatic); - textul: texte literare aparținând diverselor genuri și specii și textul nonliterar; - redactare de mesaje; - completare de texte lacunare; - redactare de scrisori în registru familiar; - construirea unor scurte povestiri; - folosirea sinonimelor în scopul evitării repetițiilor; - diferen��ierea semnificației sinonimelor în contexte diferite; - folosirea corectă a părților de vorbire flexibile și neflexibile; - folosirea corectă a formelor verbale în raport cu cronologia faptelor relatate; - folosirea conectorilor adecvați; - folosirea unor construcții verbale specifice pentru a spori expresivitatea comunicării; - rezumare, substituire, transformare, alegere multiplă; - identificarea
ANEXE din 29 august 2014 la Ordinul ministrului educaţiei naţionale nr. 4.430/2014 privind organizarea şi desfăşurarea examenului de bacalaureat naţional - 2015. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265833_a_267162]
-
figurează într - o farmacopee Constituenții care nu sunt prezentați în nicio farmacopee se descriu sub forma unei monografii care trebuie să conțină următoarele date: a) denumirea constituentului, care îndeplinește condițiile din secțiunea A pct. 2, la care se adaugă orice sinonime comerciale sau științifice; ... b) definiția substanței, stabilită conform Farmacopeii europene, însoțită de orice documente explicative necesare, în special de cele referitoare la structura moleculară. Dacă descrierea substanțelor este posibilă numai prin metoda de fabricație, descrierea trebuie să fie suficient de
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 31 octombrie 2007 (*actualizată*) privind Codul produselor medicinale veterinare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265578_a_266907]
-
medicinal veterinar și a substanțelor active ale acestuia: a) denumirea nebrevetată internațional - DNI; ... b) denumirea dată de Uniunea internațională de chimie pură și aplicată - IUPAC; ... c) numărul acordat de Serviciul rezumatelor chimice - CAS; ... d) clasificarea terapeutică, farmacologică și chimică; ... e) sinonime și abrevieri; ... f) formula structurală; ... g) formula moleculară; ... h) greutatea moleculară; ... i) gradul de impuritate; ... j) compoziția calitativă și cantitativă a impurităților; ... k) descrierea proprietăților fizice; ... l) punctul de topire; ... m) punctul de fierbere; ... n) presiunea vaporilor; ... o) solubilitatea în
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 31 octombrie 2007 (*actualizată*) privind Codul produselor medicinale veterinare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265578_a_266907]
-
realizarea de teste de control. 2.2. Materiile prime de origine nonbiologică. Descrierea este prezentată sub forma unei monografii, cu următoarele date: a) denumirea materiei prime, care îndeplinește cerințele prevăzute la secțiunea A pct. 2, la care se adaugă orice sinonime comerciale sau științifice; ... b) descrierea materiei prime, într-o formă similară celei utilizate în articolele descriptive din Farmacopeea europeană; ... c) funcția materiei prime; ... d) metodele de identificare; ... e) toate precauțiile speciale care ar putea să fie necesare în timpul depozitării materiei
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 31 octombrie 2007 (*actualizată*) privind Codul produselor medicinale veterinare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/265578_a_266907]
-
de reproducere și nu mai sunt utilizați la fabricarea foliilor de celuloză regenerată. În plus, unii plastifianți care nu mai sunt utilizați ar trebui eliminați, de asemenea, din lista respectivă. (9) În plus, restricția cu privire la utilizarea fosfatului de 2-etilhexil difenil (sinonim: esterul difenil-2-etilhexilic al acidului fosforic), prevăzută de Directiva 93/10/CEE ar trebui modificată pentru a se ține seama de avizul Comitetului științific pentru alimentație umană din 19 martie 1998. (10) Prin urmare, Directiva 93/10/CEE ar trebui modificată
32004L0014-ro () [Corola-website/Law/292638_a_293967]
-
0 mg/dm2 de strat de protecție pe partea care vine în contact cu produsele alimentare - Sebacat de di(2-etilhexal) [= dioctilsebacat]" 5. Pentru următorul plastifiant, conținutul coloanei "Restricții" din tabel se înlocuiește cu următorul: Denumiri Restricții "- Fosfat de 2-etilhexil difenil (sinonim: esterul difenil-2-etilhexilic al acidului fosforic) Cantitatea de fosfat de 2-etilhexil difenil nu va depăși: - (a) 2,4 mg/kg pe produsul alimentar care vine în contact cu acest tip de folie sau - (b) 0,4 mg/dm2 pe stratul de
32004L0014-ro () [Corola-website/Law/292638_a_293967]
-
pentru listele de soiuri de plante ornamentale întocmite de furnizori în conformitate cu art. 9 alin. (1) a patra liniuță din Directiva 98/56/CE. Articolul 2 (1) Listele întocmite de furnizori cuprind următoarele elemente: (i) denumirea soiului și, dacă este cazul, sinonimele sale curente; (ii) indicații privind selecția conservativă a soiului și sistemul de înmulțire aplicat; (iii) descrierea soiului, cel puțin pe baza caracterelor sale și a expresiilor acestora, conform dispozițiilor privind solicitările care trebuie depuse pentru protecția comunitară a soiurilor de
jrc4124as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89287_a_90074]
-
zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 22 iulie 1999. Pentru Comisie Karel VAN MIERT Membru al Comisiei ANEXĂ "E 160a (i) caroteni amestec 1. CAROTENI VEGETALI Sinonime Portocaliu alimentar 5 CI Definiție Amestecurile de caroteni se obțin prin extracție cu solvenți din soiuri naturale de plante comestibile: morcovi, uleiuri vegetale, iarbă, alfalfa (lucernă) și urzică. Principalul principiu colorant este o carotenoidă în care beta-carotenul constituie principala componentă
jrc4128as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89291_a_90078]
-
6.1,58c) 6.1 4. Înregistrări existente ce trebuie modificate astfel: Lista I În cazul "Butan (nume comercial)" se adaugă "A01, A02" după "A" Se modifică 1105 "Pentanoli" (de două ori) în loc de "Alcooli amil" Se modifică 1307 "Xilen" (fără sinonime) (de două ori) Sub 1965 "Hidrocarburi, gazoase... " și sub "amestec A, A0..." se adaugă "A01, A02, B1 și B2". Se modifică 2790 " Soluție de acid acetic...". "10%" în loc de "25%" sub 32c) și sub EXCEPTAT (și nota de la marginalul 801, articolul
jrc4108as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89271_a_90058]
-
sub 32c) și sub EXCEPTAT (și nota de la marginalul 801, articolul 32) Se șterge m-, o- și p-xilen și dimetilbenzen împreună cu referințele lor. Lista III: 1105 "Pentanoli" (de două ori în loc de "Alcooli amil") 1307 "Xileni" (de două ori fără sinonime) Se modifică 1965 "Hidrocarburi, gazoase..." adăugându-se amestecurile "A01, A02, B1 și B2". 2790 "Soluție de acid acetic...." "10%" în loc de "25%" la 32 c Listele I, II, III Se înlocuiește "Ditiocarbamat" cu "Tiocarbamat" pentru numerele 2771, 2772, 3005, 3006. Se
jrc4108as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89271_a_90058]
-
vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2000. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisie ANEXĂ "MANITOL E 421 1. Manitol Sinonime D-manitol Definiție Manitolul se fabrică prin hidrogenarea catalitică a unui amestec de glucoză și fructoză obținute din zahăr invertit Denumirea chimică D-manitol Nr. Einecs 200-711-8 Formula chimică C6H1406 Greutatea moleculară 182,2 Verificare Conținutul de D-manitol trebuie să fie de
jrc4597as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89763_a_90550]
-
reducătoare Maximum 0,3 % (glucoză) Zaharoze totale Maximum 1 % (glucoză) Cenușă sulfatată Maximum 0,1 % Cloruri Maximum 70 mg/kg Sulfat Maximum 100 mg/kg Nichel Maximum 2 mg/kg Plumb Maximum 1 mg/kg 2. Manitol obținut prin fermentație Sinonime D-manitol Definiție Manitolul se mai poate obține prin fermentarea discontinuă în condiții aerobe a unei tulpini de drojdie Zygosaccharomyces rouxii Denumirea chimică D-manitol Nr. Einecs 200-711-8 Formula chimică C6H1406 Greutatea moleculară 182,2 Verificare Conținutul de D-manitol: peste 99 % substanță
jrc4597as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89763_a_90550]
-
în 10 mg Salmonela Absentă în 10 mg E. coli Absentă în 10 mg Staphylococcus aureus Absent în 10 mg Pseudomonas aeruginosa Absent în 10 mg Mucegaiuri Maximum 100/g Drojdii Maximum 100/g" " SIROP DE MALTITOL E 965(ii) Sinonime Sirop de glucoză hidrogenată cu conținut mare de maltoză, sirop de glucoză hidrogenată Definiție Amestec ce conține în principal maltitol cu sorbitol și oligo și polizaharide hidrogenate. Se obține prin hidrogenarea catalitică a unui sirop de glucoză cu conținut mare
jrc4597as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89763_a_90550]
-
protecție chimică, izolare electrică și mecanică superioare, respectiv un aspect decorativ deosebit de atrăgător. Cuvântul "email", care se pronunță ', uneori și cu 3 silabe ', provine din cuvântul francez "émail", ortografiat uneori și "emaille" (pronunțat în acest caz ""), în timp ce cuvântul "smalț" (un sinonim relativ apropiat al cuvântului "email") provine din germană, în care cuvântul "Schmelz" înseamnă topitură. Emailarea suprafețelor care urmează a fi acoperite se obține prin întreruperea procesului de topire a masei constituente, puțin înainte de topirea deplină. Masa emailurilor se compune de
Email () [Corola-website/Science/297252_a_298581]
-
că bunăstarea lor materială le îngăduia să-și permită gesturi și acțiuni exagerate, care nu puteau trece neobservate și care le-au atras desigur invidia, dar totodată și disprețul celorlalți greci. Așa se face că, treptat, calificativul „abderit” a devenit sinonim cu „neghiob, nătâng, nerod”. Stupiditatea proverbială a abderiților este reflectată de un mare număr de anecdote care circulau în antichitate pe seama acestora. O parte din ele au fost reunite într-o colecție târzie (sec. IV sau V d.Hr.) intitulată
Abdera, Tracia () [Corola-website/Science/297361_a_298690]